Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
- lightly boiled / soft(-boiled) egg — яйцо всмятку.
- hard-boiled egg — крутое яйцо.
- scrambled eggs — яичница-болтунья, омлет.
- to boil eggs — варить яйца.
- to fry eggs — делать яичницу.
- fried eggs — яичница-глазунья.
- raw egg — сырое яйцо.
- to beat eggs — взбивать яйца.
- to whisk eggs — взбивать яйца.
- to poach eggs — варить яйца-пашот (без скорлупы в кипятке).
- ham and eggs — яичница с ветчиной
- hard-boiled egg — крутое яйцо.
- scrambled eggs — яичница-болтунья, омлет.
- to boil eggs — варить яйца.
- to fry eggs — делать яичницу.
- fried eggs — яичница-глазунья.
- raw egg — сырое яйцо.
- to beat eggs — взбивать яйца.
- to whisk eggs — взбивать яйца.
- to poach eggs — варить яйца-пашот (без скорлупы в кипятке).
- ham and eggs — яичница с ветчиной
Мотивирующие цитаты
✔️ The best revenge is massive success. — Лучшая месть - это грандиозный успех.
✔️ You don't have to be great to start, but you have to start to be great. — Вам не нужно быть великим, чтобы начать, но вам нужно начать, чтобы стать великим.
✔️ Do what you have to do until you can do what you want to do. — Делай что нужно, пока не сможешь делать то, что хочешь.
✔️ Only I can change my life. No one can do it for me. — Только я могу изменить свою жизнь. Никто не может сделать это за меня.
✔️ Don’t let yesterday take up too much of today. — Не позволяйте вчерашнему дню забирать слишком много у сегодняшнего.
✔️ In the middle of difficulty lies opportunity. — В центре проблемы находится возможность.
✔️ May you live all the days of your life. — Проживайте каждый день своей жизни.
✔️ Keep your face to the sunshine and you cannot see a shadow. — Обернись к солнечному свету, и ты не увидишь тени.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Have a good trip. Желаю хорошей поездки.
Have a nice a day. Желаю приятного дня.
Have you been to Moscow? Ты был в Москве?
Have you met? Вы знакомы?
Help me! Помогите мне!
Here you are. Вот, пожалуйста.
He's right. Он прав.
How are you? Как дела?
How are you doing? Как дела?
How are you feeling? Как ты себя чувствуешь?
How do I get there? Как мне туда добраться?
How do I use this? Как мне это использовать?
How much is it? Сколько это стоит?
How's the weather? Как погода?
How old are you? Сколько вам лет?
I agree. Я согласен.
I don't care. Мне всё равно.
I don't know. Я не знаю.
I don't like it. Мне это не нравится.
I don't mind. Я не против.
I don't understand. Я не понимаю.
I don't want it. Я не хочу это.
I have a cold. У меня простуда.
I live in California. Я живу в Калифорнии.
I love you. Я люблю тебя.
I need help. Мне нужна помощь.
I think so. Я так думаю.
I'd like to buy a cup of tea, please. Я хотел бы купить чашку чая, пожалуйста.
I’ll be back. Я еще вернусь.
I'm *** years old. Мне *** лет.
I'm Russian. Я русский.
I'm bored. Мне скучно.
I'm divorced. Я разведён.
I'm fine, thanks. Я в порядке, спасибо.
I'm from Russia. Я из России.
I'm happy. Я счастлив.
I'm hungry. Я голоден.
I'm married. Я замужем (женат).
I'm single. Я холост (незамужняя).
I'm sorry. Я извиняюсь.
I'm thirsty. Я хочу пить.
I'm tired. Я устал.
In fact. На самом деле.
In general. В общем.
Is it possible? Это возможно?
Is it raining? Идет дождь?
Is that ok? Это нормально?
Isn't it? Не так ли?
It's here. Это здесь.
It's OK. Всё в порядке.
It's raining. Идет дождь.
It's snowing. Идет снег.
I've been there. Я был там.
Have a nice a day. Желаю приятного дня.
Have you been to Moscow? Ты был в Москве?
Have you met? Вы знакомы?
Help me! Помогите мне!
Here you are. Вот, пожалуйста.
He's right. Он прав.
How are you? Как дела?
How are you doing? Как дела?
How are you feeling? Как ты себя чувствуешь?
How do I get there? Как мне туда добраться?
How do I use this? Как мне это использовать?
How much is it? Сколько это стоит?
How's the weather? Как погода?
How old are you? Сколько вам лет?
I agree. Я согласен.
I don't care. Мне всё равно.
I don't know. Я не знаю.
I don't like it. Мне это не нравится.
I don't mind. Я не против.
I don't understand. Я не понимаю.
I don't want it. Я не хочу это.
I have a cold. У меня простуда.
I live in California. Я живу в Калифорнии.
I love you. Я люблю тебя.
I need help. Мне нужна помощь.
I think so. Я так думаю.
I'd like to buy a cup of tea, please. Я хотел бы купить чашку чая, пожалуйста.
I’ll be back. Я еще вернусь.
I'm *** years old. Мне *** лет.
I'm Russian. Я русский.
I'm bored. Мне скучно.
I'm divorced. Я разведён.
I'm fine, thanks. Я в порядке, спасибо.
I'm from Russia. Я из России.
I'm happy. Я счастлив.
I'm hungry. Я голоден.
I'm married. Я замужем (женат).
I'm single. Я холост (незамужняя).
I'm sorry. Я извиняюсь.
I'm thirsty. Я хочу пить.
I'm tired. Я устал.
In fact. На самом деле.
In general. В общем.
Is it possible? Это возможно?
Is it raining? Идет дождь?
Is that ok? Это нормально?
Isn't it? Не так ли?
It's here. Это здесь.
It's OK. Всё в порядке.
It's raining. Идет дождь.
It's snowing. Идет снег.
I've been there. Я был там.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
● stay up - бодрствовать, не ложиться спать
We often stay up late at the weekends.
● be over - закончиться, пройти, перестать
The match will be over at about 5.30
● get on with - ладить с кем-то
I don't get on with my father.
● put away - убирать
Please put away your clothes.
● give up - бросать
I need to give up smoking.
● throw away - выбрасывать
Don't throw away that letter!
● turn down - убавить громкость
Turn down the music! It's very loud.
● turn up - прибавить громкость
Turn up the TV. I can't hear.
● look up - искать (что-л. в справочнике)
He looked up the words in a dictionary.
● fill in - заполнять
Could you fill in this form?
● find out - узнать, выяснить
I want to find out about hotels in Madrid.
● pick up - поднять
Please pick up that towel.
We often stay up late at the weekends.
● be over - закончиться, пройти, перестать
The match will be over at about 5.30
● get on with - ладить с кем-то
I don't get on with my father.
● put away - убирать
Please put away your clothes.
● give up - бросать
I need to give up smoking.
● throw away - выбрасывать
Don't throw away that letter!
● turn down - убавить громкость
Turn down the music! It's very loud.
● turn up - прибавить громкость
Turn up the TV. I can't hear.
● look up - искать (что-л. в справочнике)
He looked up the words in a dictionary.
● fill in - заполнять
Could you fill in this form?
● find out - узнать, выяснить
I want to find out about hotels in Madrid.
● pick up - поднять
Please pick up that towel.
Слова с похожим смыслом, но разным оттенком
В английском множество “синонимов”, но у каждого свой контекст.
say / tell / speak / talk
• say — просто произнести: He said he was tired.
• tell — рассказать кому-то: He told me a story.
• speak — формально, о способности говорить: She speaks French.
• talk — неформально, беседа: We talked for hours.
❗️ Разница в ощущении ситуации: say — акцент на словах, tell — на получателе, talk/speak — на процессе.
В английском множество “синонимов”, но у каждого свой контекст.
say / tell / speak / talk
• say — просто произнести: He said he was tired.
• tell — рассказать кому-то: He told me a story.
• speak — формально, о способности говорить: She speaks French.
• talk — неформально, беседа: We talked for hours.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
56 Разговорных фраз для общения
1 . It's up to you. - Решай сам (принимай решение самостоятельно). Делай, как хочешь.
2 . I think so. - Согласен.
3 . You'll make it. -У тебя получится.
4 . That's the whole point. - В этом-то все и дело.
5 . Easy! - Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.
6 . Calm down. - Успокойся.
7 . Don't worry. Relax. - He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
8 . It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).
9 . I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
10 . It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
11 . You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе.
12 . It's going to be all right. - Все будет хорошо.
13 . You bet! - Еще спрашиваешь!:
14 . - Do you want me to help you? - You bet! - Ты хочешь, чтобы я помог тебе? - Еще спрашиваешь!
15 . Sounds good to me. - Это меня устраивает.
16 . Time's up. - Время вышло.
17 . Hear me out! - Выслушайте меня!
18 . I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя.
19 . Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет.
20 . It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
21 . Don't mention that. - Не надо об этом.
22 . I don't give a damn / a shit - Мне до лампочки, безразлично: Let's hold to reason. Let's hold to reason. Let's hold to reason.
23 . Tell him whatever you want, I don't give a shit. -Можешь говорить ему все, что угодно - мне до лампочки.
24 . Get out of my way. - Уйди с дороги.
25 . Get lost. - Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай.
26 . You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно.
27 . I mean it. - Честное слово. / Я говорю искренне.
28 . I want to buy your house. I mean it. -Я хочу купить ваш дом. Честное слово.
29 . Let's get to the point. Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу.
30 . So far so good. - Пока что все идет хорошо.
31 . It's not that I don't... -He то, чтобы я не ...:
32 . It was not that he didn't love her. -He то, чтобы он не любил ее.
33 . Don't be silly. -Не глупи. Не дури.
34 . You know better than that. -А ты не так прост (как кажешься).
35 . Don't worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь.
36 . Not likely. Unless ... - Скорей всего, нет. Если только ...:
37 . No reason in particular. - Просто так. Без особой причины.:
38 . Why do you ask? - No reason in particular.
39 . Suit yourself. - Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.:
40 . Suit yourself, but I've got a work to do and I won't go to Paris. - Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду.
41 . It never occurred to me that... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
42 . I meant only the best. - Я хотел только как лучше.
43 . Tend to your own affairs. - Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело.
44 . Think it over. - Подумай хорошенько.
45 . Coffee? - If it is no bother. - Кофе? - Если не трудно.
46 . You are on the right track. - Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.
47 . Come on. Let's get this over with. - Давай закончим с этим делом.
48 . Whatever is to be will be. - Чему быть, того не миновать.
49 . Here's what we'll do. - Мы сделаем вот что.
50 . It beats me. - Это выше моего понимания.
51 . We are getting nowhere. - Так мы ни к чему не придем.
52 . I don't hold with that. - Я так не считаю.
53 . It's the big idea! Вот именно! Вот это мысль.
54 . There is no doubt about it. -B этом нет никакого сомнения.
55 . That goes for you too. - К тебе это тоже относится. / Это касается и тебя.
56 . I don't mind. - Ничего не имею против
1 . It's up to you. - Решай сам (принимай решение самостоятельно). Делай, как хочешь.
2 . I think so. - Согласен.
3 . You'll make it. -У тебя получится.
4 . That's the whole point. - В этом-то все и дело.
5 . Easy! - Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.
6 . Calm down. - Успокойся.
7 . Don't worry. Relax. - He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
8 . It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).
9 . I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
10 . It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
11 . You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе.
12 . It's going to be all right. - Все будет хорошо.
13 . You bet! - Еще спрашиваешь!:
14 . - Do you want me to help you? - You bet! - Ты хочешь, чтобы я помог тебе? - Еще спрашиваешь!
15 . Sounds good to me. - Это меня устраивает.
16 . Time's up. - Время вышло.
17 . Hear me out! - Выслушайте меня!
18 . I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя.
19 . Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет.
20 . It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
21 . Don't mention that. - Не надо об этом.
22 . I don't give a damn / a shit - Мне до лампочки, безразлично: Let's hold to reason. Let's hold to reason. Let's hold to reason.
23 . Tell him whatever you want, I don't give a shit. -Можешь говорить ему все, что угодно - мне до лампочки.
24 . Get out of my way. - Уйди с дороги.
25 . Get lost. - Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай.
26 . You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно.
27 . I mean it. - Честное слово. / Я говорю искренне.
28 . I want to buy your house. I mean it. -Я хочу купить ваш дом. Честное слово.
29 . Let's get to the point. Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу.
30 . So far so good. - Пока что все идет хорошо.
31 . It's not that I don't... -He то, чтобы я не ...:
32 . It was not that he didn't love her. -He то, чтобы он не любил ее.
33 . Don't be silly. -Не глупи. Не дури.
34 . You know better than that. -А ты не так прост (как кажешься).
35 . Don't worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь.
36 . Not likely. Unless ... - Скорей всего, нет. Если только ...:
37 . No reason in particular. - Просто так. Без особой причины.:
38 . Why do you ask? - No reason in particular.
39 . Suit yourself. - Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.:
40 . Suit yourself, but I've got a work to do and I won't go to Paris. - Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду.
41 . It never occurred to me that... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
42 . I meant only the best. - Я хотел только как лучше.
43 . Tend to your own affairs. - Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело.
44 . Think it over. - Подумай хорошенько.
45 . Coffee? - If it is no bother. - Кофе? - Если не трудно.
46 . You are on the right track. - Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.
47 . Come on. Let's get this over with. - Давай закончим с этим делом.
48 . Whatever is to be will be. - Чему быть, того не миновать.
49 . Here's what we'll do. - Мы сделаем вот что.
50 . It beats me. - Это выше моего понимания.
51 . We are getting nowhere. - Так мы ни к чему не придем.
52 . I don't hold with that. - Я так не считаю.
53 . It's the big idea! Вот именно! Вот это мысль.
54 . There is no doubt about it. -B этом нет никакого сомнения.
55 . That goes for you too. - К тебе это тоже относится. / Это касается и тебя.
56 . I don't mind. - Ничего не имею против
1. рядом с домом - beside the house
2. среди нас - among us
3. между двумя домами - between the houses
4. у окна - by the window
5. у двери - at the door
6. вокруг стола - round the table
7. далеко от дома - far from the house
8. по ту сторону реки - beyond the river
9. перед нашим офисом - in front of our office
10. напротив моего дома - opposite my house
11. позади меня - behind me
12. над моей головой - adove my head
13. над столом - over the table
14. под кроватью - under the bed
15. под землей - below the ground
16. в школе - in the school
17. в доме - inside the house
18. вне дома - outside the house
19. на столе - on the table
20. на стене - on the wall
2. среди нас - among us
3. между двумя домами - between the houses
4. у окна - by the window
5. у двери - at the door
6. вокруг стола - round the table
7. далеко от дома - far from the house
8. по ту сторону реки - beyond the river
9. перед нашим офисом - in front of our office
10. напротив моего дома - opposite my house
11. позади меня - behind me
12. над моей головой - adove my head
13. над столом - over the table
14. под кроватью - under the bed
15. под землей - below the ground
16. в школе - in the school
17. в доме - inside the house
18. вне дома - outside the house
19. на столе - on the table
20. на стене - on the wall
ВСЕ НАРЕЧИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
how — как
so — таким образом
then — тогда
there — там
no — нет
now — сейчас
just — только что
very — очень
where — где
too — также
also — тоже
well — хорошо
again — опять
why — почему
here — здесь
still — все еще
off — вне
away — прочь
always — всегда
almost — почти
enough — достаточно
though — однако
never — никогда
since — с тех пор
round — вокруг
yet — еще
often — часто
rather — скорее
ever — когда-либо
once — однажды
thus — таким образом
soon — вскоре
today — сегодня
perhaps — возможно
probably — вероятно
already — уже
however — однако
across — после
really — на самом деле
together — вместе
quite — вполне
sometimes — иногда
therefore — следовательно
else — еще
outside — снаружи
besides — кроме того
beyond — вдали
indeed — в самом деле
inside — внутри
ago — тому назад
instead — вместо
likely — вероятно
especially — особенно
according — соответственно
below — ниже
without — вне
through — насквозь
throughout — повсюду
forward — вперед
forth — дальше
aside — в сторону
otherwise — иначе
seldom — редко
yesterday — вчера
tomorrow — завтра
moreover — кроме того
friendly — дружественно
somehow — как-нибудь
plenty — вполне
somewhere — где-то
apart — отдельно
beneath — внизу
everywhere — везде
anywise — каким-нибудь образом
when — когда
whenever — когда же
tonight — сегодня вечером
meanwhile — между тем
nowhere — нигде
altogether — вполне
yes — да
alike — одинаково
usually — обычно
occasionally — время от времени
rarely — редко
actually — на самом деле
easily — легко
hardly — едва
quickly — быстро
slowly — медленно
above — наверху
little — немного
much — гораздо
even — даже
before — раньше
lately — в последнее время
recently — недавно
almost — почти
as — как например
only — только
how — как
so — таким образом
then — тогда
there — там
no — нет
now — сейчас
just — только что
very — очень
where — где
too — также
also — тоже
well — хорошо
again — опять
why — почему
here — здесь
still — все еще
off — вне
away — прочь
always — всегда
almost — почти
enough — достаточно
though — однако
never — никогда
since — с тех пор
round — вокруг
yet — еще
often — часто
rather — скорее
ever — когда-либо
once — однажды
thus — таким образом
soon — вскоре
today — сегодня
perhaps — возможно
probably — вероятно
already — уже
however — однако
across — после
really — на самом деле
together — вместе
quite — вполне
sometimes — иногда
therefore — следовательно
else — еще
outside — снаружи
besides — кроме того
beyond — вдали
indeed — в самом деле
inside — внутри
ago — тому назад
instead — вместо
likely — вероятно
especially — особенно
according — соответственно
below — ниже
without — вне
through — насквозь
throughout — повсюду
forward — вперед
forth — дальше
aside — в сторону
otherwise — иначе
seldom — редко
yesterday — вчера
tomorrow — завтра
moreover — кроме того
friendly — дружественно
somehow — как-нибудь
plenty — вполне
somewhere — где-то
apart — отдельно
beneath — внизу
everywhere — везде
anywise — каким-нибудь образом
when — когда
whenever — когда же
tonight — сегодня вечером
meanwhile — между тем
nowhere — нигде
altogether — вполне
yes — да
alike — одинаково
usually — обычно
occasionally — время от времени
rarely — редко
actually — на самом деле
easily — легко
hardly — едва
quickly — быстро
slowly — медленно
above — наверху
little — немного
much — гораздо
even — даже
before — раньше
lately — в последнее время
recently — недавно
almost — почти
as — как например
only — только
Когда?
the day before yesterday — позавчера
yesterday morning — вчера утром
yesterday — вчера
last night — вчера вечером
this morning — cегодня утром
today — сегодня
tonight — сегодня вечером
tomorrow morning — завтра утром
tomorrow — завтра
tomorrow night — завтра вечером
the day after tomorrow — послезавтра
in the morning — утром
in the afternoon — днем
in the evening — вечером
last week — на прошлой неделе
last month — в прошлом месяце
last year — в прошлом году
this week — на этой неделе
this month — в этом месяце
this year — в этом году
next week — на следующей неделе
next month — в следующем месяце
next year — в следующем году
the previous day — в предыдущий день
the previous week — на предыдущей неделе
the previous month — в предыдущем месяце
the previous year — в предыдущем году
the following day — на следующий день
the following week — на следующей неделе
the following month — в следующем месяце
the following year — в следующем году
now — сейчас
then — потом
at once / immediately — немедленно
right away / straight away — немедленно
soon — cкоро
the day before yesterday — позавчера
yesterday morning — вчера утром
yesterday — вчера
last night — вчера вечером
this morning — cегодня утром
today — сегодня
tonight — сегодня вечером
tomorrow morning — завтра утром
tomorrow — завтра
tomorrow night — завтра вечером
the day after tomorrow — послезавтра
in the morning — утром
in the afternoon — днем
in the evening — вечером
last week — на прошлой неделе
last month — в прошлом месяце
last year — в прошлом году
this week — на этой неделе
this month — в этом месяце
this year — в этом году
next week — на следующей неделе
next month — в следующем месяце
next year — в следующем году
the previous day — в предыдущий день
the previous week — на предыдущей неделе
the previous month — в предыдущем месяце
the previous year — в предыдущем году
the following day — на следующий день
the following week — на следующей неделе
the following month — в следующем месяце
the following year — в следующем году
now — сейчас
then — потом
at once / immediately — немедленно
right away / straight away — немедленно
soon — cкоро
(Пределы моего языка означают пределы моего мира.)
✔️ Пример:
• Learning idioms allows you to see not just words, but culture.
(Изучение идиом позволяет видеть не только слова, но и культуру.)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Прилагательные. Антонимы.
hard – soft (твердый – мягкий)
narrow – wide (узкий – широкий)
empty – full (пустой – полный)
sharp, keen, acute – dull, blunt (острый – тупой)
strong, tough – weak, delicate, fragile
сильный, крепкий – слабый, нежный, хрупкий
big, large – little, small (большой – маленький)
bold, confident – timid, shy
смелый, уверенный – робкий, застенчивый
brave, bold – afraid, frightened
храбрый, смелый – боящийся, испуганный
bright, colorful – dull, colorless
яркий, красочный – тусклый, бесцветный
busy, occupied – free (занятый – свободный)
calm, quiet – noisy, excited
спокойный, тихий – шумный, взволнованный
careful, cautious – careless
осмотрительный, осторожный – беспечный
cheerful – gloomy (радостный – мрачный)
clean, neat – dirty (чистый, опрятный – грязный)
clever – foolish, stupid
сообразительный / умный – глупый, тупой
cold, cool – hot, warm
холодный, прохладный – горячий, теплый
confident, sure – not sure
уверенный – не уверенный
crazy – reasonable, sensible
сумасшедший – разумный, здравый
cruel – kind (жестокий – добрый)
dangerous – safe
опасный – безопасный / в безопасности
dead – alive (мертвый – живой)
deep – shallow (глубокий – мелкий)
delicious, tasty – tasteless, inedible
вкусный – безвкусный, несъедобный
different – the same, similar
разный – одинаковый, схожий
difficult, hard – easy (трудный – легкий)
dry – wet (сухой – мокрый)
early – late (ранний – поздний)
expensive – cheap (дорогой – дешевый)
far, distant – near, close (далекий, отдаленный – близкий)
fast, quick – slow (быстрый – медленный)
hard – soft (твердый – мягкий)
narrow – wide (узкий – широкий)
empty – full (пустой – полный)
sharp, keen, acute – dull, blunt (острый – тупой)
strong, tough – weak, delicate, fragile
сильный, крепкий – слабый, нежный, хрупкий
big, large – little, small (большой – маленький)
bold, confident – timid, shy
смелый, уверенный – робкий, застенчивый
brave, bold – afraid, frightened
храбрый, смелый – боящийся, испуганный
bright, colorful – dull, colorless
яркий, красочный – тусклый, бесцветный
busy, occupied – free (занятый – свободный)
calm, quiet – noisy, excited
спокойный, тихий – шумный, взволнованный
careful, cautious – careless
осмотрительный, осторожный – беспечный
cheerful – gloomy (радостный – мрачный)
clean, neat – dirty (чистый, опрятный – грязный)
clever – foolish, stupid
сообразительный / умный – глупый, тупой
cold, cool – hot, warm
холодный, прохладный – горячий, теплый
confident, sure – not sure
уверенный – не уверенный
crazy – reasonable, sensible
сумасшедший – разумный, здравый
cruel – kind (жестокий – добрый)
dangerous – safe
опасный – безопасный / в безопасности
dead – alive (мертвый – живой)
deep – shallow (глубокий – мелкий)
delicious, tasty – tasteless, inedible
вкусный – безвкусный, несъедобный
different – the same, similar
разный – одинаковый, схожий
difficult, hard – easy (трудный – легкий)
dry – wet (сухой – мокрый)
early – late (ранний – поздний)
expensive – cheap (дорогой – дешевый)
far, distant – near, close (далекий, отдаленный – близкий)
fast, quick – slow (быстрый – медленный)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Anglipro | Английский для продолжающих
Spill [spɪl] {спил} – проливать, разливать; + пролитое
✅ Дровосек сел на СПИЛ дерева, чтобы попить чаю, но все пролил {спил}
I spilled coffee on my notebook — Я пролила кофе на свою тетрадь
There was a spill on the kitchen floor — На кухонном полу было что-то пролитое
________
1-го ноября стартует курс "What's the difference". Купить можно на сайте 👇
Сайт: anglipro.ru
Inst: @anglipro
✅ Дровосек сел на СПИЛ дерева, чтобы попить чаю, но все пролил {спил}
I spilled coffee on my notebook — Я пролила кофе на свою тетрадь
There was a spill on the kitchen floor — На кухонном полу было что-то пролитое
________
1-го ноября стартует курс "What's the difference". Купить можно на сайте 👇
Сайт: anglipro.ru
Inst: @anglipro
1. journey — путешествие
2. trip — поездка, экскурсия
3. luggage — багаж
4. boarding pass — посадочный талон
5. departure — отправление
6. arrival — прибытие
7. flight — рейс, полёт
8. destination — пункт назначения
9. customs — таможня
10. passport — паспорт
11. hotel — отель
12. guide — гид
13. map — карта
14. sightseeing — осмотр достопримечательностей
15. souvenir — сувенир
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Идиомы, связанные с садами:
▎1. To reap what you sow
• Значение: Пожинать плоды своих действий, особенно в отношении усилий и поведения.
• Пример: "If you work hard now, you will reap what you sow later."
• Перевод: "Если ты будешь усердно работать сейчас, ты пожнешь плоды своих трудов позже."
▎2. Garden variety
• Значение: Обычный или средний; не особенный или уникальный.
• Пример: "The movie was just a garden variety romantic comedy."
• Перевод: "Фильм был просто обычной романтической комедией."
▎3. To have a green thumb
• Значение: Уметь заниматься садоводством или иметь природный талант к выращиванию растений.
• Пример: "She has a green thumb; her garden is always full of beautiful flowers."
• Перевод: "У нее золотые руки; ее сад всегда полон красивых цветов."
▎4. To go to seed
• Значение: Ухудшаться или приходить в упадок; часто используется для описания чего-то, что потеряло свою прежнюю жизнеспособность.
▎1. To reap what you sow
• Значение: Пожинать плоды своих действий, особенно в отношении усилий и поведения.
• Пример: "If you work hard now, you will reap what you sow later."
• Перевод: "Если ты будешь усердно работать сейчас, ты пожнешь плоды своих трудов позже."
▎2. Garden variety
• Значение: Обычный или средний; не особенный или уникальный.
• Пример: "The movie was just a garden variety romantic comedy."
• Перевод: "Фильм был просто обычной романтической комедией."
▎3. To have a green thumb
• Значение: Уметь заниматься садоводством или иметь природный талант к выращиванию растений.
• Пример: "She has a green thumb; her garden is always full of beautiful flowers."
• Перевод: "У нее золотые руки; ее сад всегда полон красивых цветов."
▎4. To go to seed
• Значение: Ухудшаться или приходить в упадок; часто используется для описания чего-то, что потеряло свою прежнюю жизнеспособность.
