set about [сет] [эˈбaут] — приступать к, начинать, делать, нападать, начинать драку с, побуждать
set apart [сет] [эˈпат] — отделять, приберегать, разнимать, откладывать в сторону
set aside [сет] [эˈсайд] — отложить, отставить, отменять, аннулировать, откладывать в сторону, отвергать
set back [сет] [бэк] — воспрепятствовать, задерживать, переводить назад стрелки часов, остановить
set by [сет] [бай] — откладывать, приберегать
set down [сет] [дaун] — отложить, высаживать, записывать, класть, засесть, усесться, осадить
set forth [сет] [фос] — излагать, отправляться, объяснять, выставлять напоказ
set forward [сет] [ˈфоуэд] — выдвигать, отправляться
set in [сет] [ин] — устанавливаться, наступать, начинаться
set off [сет] [оф] — отправлять, отправляться, выделять, выделяться, оттенять, запускать
set on [сет] [он] — натравить, подстрекать, нападать, натравливать, наводить, подуськивать
set out [сет] [aут] — излагать, отправляться, выставлять, выехать, двинуться, намереваться
set apart [сет] [эˈпат] — отделять, приберегать, разнимать, откладывать в сторону
set aside [сет] [эˈсайд] — отложить, отставить, отменять, аннулировать, откладывать в сторону, отвергать
set back [сет] [бэк] — воспрепятствовать, задерживать, переводить назад стрелки часов, остановить
set by [сет] [бай] — откладывать, приберегать
set down [сет] [дaун] — отложить, высаживать, записывать, класть, засесть, усесться, осадить
set forth [сет] [фос] — излагать, отправляться, объяснять, выставлять напоказ
set forward [сет] [ˈфоуэд] — выдвигать, отправляться
set in [сет] [ин] — устанавливаться, наступать, начинаться
set off [сет] [оф] — отправлять, отправляться, выделять, выделяться, оттенять, запускать
set on [сет] [он] — натравить, подстрекать, нападать, натравливать, наводить, подуськивать
set out [сет] [aут] — излагать, отправляться, выставлять, выехать, двинуться, намереваться
Особенности употребления существительных advantage, benefit, profit, gain
Существительные advantage, benefit, profit, gain переводятся на русский язык как "выгода, польза, прибыль" и отличаются друг от друга по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.
Существительное advantage помимо значения "выгода" имеет дополнительные оттенки значений "преимущество, благоприятное положение":
This painting is seen to better advantage from a distance.
Эта картина лучше (более выгодно) смотрится на расстоянии.
He had the advantage over the other boys of being born into a rich family.
У него было преимущество перед другими мальчиками, потому что он родился в богатой семье.
Существительное benefit - "выгода, польза" подразумевает благо для кого-либо (чего-либо):
A vacation will be a benefit for the whole family.
Отдых пойдёт на пользу всей семье.
Lisa had the benefit of a good education.
У Лизы было благоприятное положение благодаря хорошему образованию.
Существительные advantage, benefit, profit, gain переводятся на русский язык как "выгода, польза, прибыль" и отличаются друг от друга по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.
Существительное advantage помимо значения "выгода" имеет дополнительные оттенки значений "преимущество, благоприятное положение":
This painting is seen to better advantage from a distance.
Эта картина лучше (более выгодно) смотрится на расстоянии.
He had the advantage over the other boys of being born into a rich family.
У него было преимущество перед другими мальчиками, потому что он родился в богатой семье.
Существительное benefit - "выгода, польза" подразумевает благо для кого-либо (чего-либо):
A vacation will be a benefit for the whole family.
Отдых пойдёт на пользу всей семье.
Lisa had the benefit of a good education.
У Лизы было благоприятное положение благодаря хорошему образованию.
I’m 1. Long ago - давно.
2. Make haste - спешить.
3. Make time - спешить.
4. More often than not - чаще всего.
5. No longer - больше нет.
6. On and off - время от времени, с перерывами.
7. On and on - непрерывно, снова и снова.
8. On the spot - на месте, без промедления.
9. On time - точно в назначенное время.
10. Once and for all - раз и навсегда.
11. Once in a while - изредка.
12. Out of date - устаревший.
13. Play for time - тянуть время.
14. Right away - прямо сейчас.
15. Round the clock - круглые сутки.
16. Run out of time - не успевать.
17. So far / as yet - до сих пор.
18. Sooner or later - рано или поздно.
19. Speak too soon - говорить преждевременно.
20. Take time - занимать время.
21. Take your time - не спеши.
22. The whole year round / all year round - круглый год.
23. There is no hurry - спешить некуда.
24. Till the end of time - до скончания веков.
25. Time after time / time and again - раз за разом, регулярно.
2. Make haste - спешить.
3. Make time - спешить.
4. More often than not - чаще всего.
5. No longer - больше нет.
6. On and off - время от времени, с перерывами.
7. On and on - непрерывно, снова и снова.
8. On the spot - на месте, без промедления.
9. On time - точно в назначенное время.
10. Once and for all - раз и навсегда.
11. Once in a while - изредка.
12. Out of date - устаревший.
13. Play for time - тянуть время.
14. Right away - прямо сейчас.
15. Round the clock - круглые сутки.
16. Run out of time - не успевать.
17. So far / as yet - до сих пор.
18. Sooner or later - рано или поздно.
19. Speak too soon - говорить преждевременно.
20. Take time - занимать время.
21. Take your time - не спеши.
22. The whole year round / all year round - круглый год.
23. There is no hurry - спешить некуда.
24. Till the end of time - до скончания веков.
25. Time after time / time and again - раз за разом, регулярно.
Английский молодежный сленг
Cracksman, crook – вор;
Chicken – трусишка;
Come what may – будь, что будет;
Easy come, easy go – легко пришло, легко ушло;
Idiot box – телевизор;
In the shit / in the soup – в дерьме, в беде;
Jailbait – малолетка (девушка, за связь с которой можно попасть в тюрьму);
Kick up a quarrel – устраивать сцену; устраивать скандал;
Kiss ass – подлизываться;
Knockout – красивая, хорошенькая девушка;
Know it all – умник;
Lemon – барахло, не нужная и не качественная вещь;
Let Down – подводить, обламывать;
Loudmouth – болтун, трепло;
Make a hit – иметь успех;
Money to burn – денег куры не клюют;
Monkey business – 1. грязное дело; 2. нечестная игра;
Move your ass – пошевеливайся, шевелись быстрее;
Pal – приятель;
Pick Someone up – арестовать;
Picnic – дело, не требующее усилий;
Pie in the Sky – несбыточная мечта;
Plastic – кредитная карта;
Poo – испражняться;
Scam – афера, жульничество, мошенничество;
See the Light/the Point – понимать;
Cracksman, crook – вор;
Chicken – трусишка;
Come what may – будь, что будет;
Easy come, easy go – легко пришло, легко ушло;
Idiot box – телевизор;
In the shit / in the soup – в дерьме, в беде;
Jailbait – малолетка (девушка, за связь с которой можно попасть в тюрьму);
Kick up a quarrel – устраивать сцену; устраивать скандал;
Kiss ass – подлизываться;
Knockout – красивая, хорошенькая девушка;
Know it all – умник;
Lemon – барахло, не нужная и не качественная вещь;
Let Down – подводить, обламывать;
Loudmouth – болтун, трепло;
Make a hit – иметь успех;
Money to burn – денег куры не клюют;
Monkey business – 1. грязное дело; 2. нечестная игра;
Move your ass – пошевеливайся, шевелись быстрее;
Pal – приятель;
Pick Someone up – арестовать;
Picnic – дело, не требующее усилий;
Pie in the Sky – несбыточная мечта;
Plastic – кредитная карта;
Poo – испражняться;
Scam – афера, жульничество, мошенничество;
See the Light/the Point – понимать;
Английские эквиваленты волшебного слова «зарплата»
Aid, allowance – пособие, выплаты
Benefit – материальное пособие
Bonus – премия
Commission – комиссионные
Earnings – заработок, фактический доход
Emoluments – заработок, вознаграждение, жалованье, заработная плата
Expenses – издержки, расходы
Fee [fi] – 1) гонорар, вознаграждение, чаевые 2) членские взносы
Gross salary – зарплата до налоговых отчислений, «грязная» зарплата
Income tax – подоходный налог, налог на доходы
Income – доход
Net pay, net salary – зарплата после вычета налогов, «чистая» зарплата
Overtime – сверхурочные
Pay – оплата, выплата, заработная плата
Pay cut – снижение заработной платы
Pay rate – ставка заработной платы
Pay rise – повышение заработной платы
Remuneration – оплата, компенсация, зарплата
Royalty – гонорар
Salary – зарплата
Aid, allowance – пособие, выплаты
Benefit – материальное пособие
Bonus – премия
Commission – комиссионные
Earnings – заработок, фактический доход
Emoluments – заработок, вознаграждение, жалованье, заработная плата
Expenses – издержки, расходы
Fee [fi] – 1) гонорар, вознаграждение, чаевые 2) членские взносы
Gross salary – зарплата до налоговых отчислений, «грязная» зарплата
Income tax – подоходный налог, налог на доходы
Income – доход
Net pay, net salary – зарплата после вычета налогов, «чистая» зарплата
Overtime – сверхурочные
Pay – оплата, выплата, заработная плата
Pay cut – снижение заработной платы
Pay rate – ставка заработной платы
Pay rise – повышение заработной платы
Remuneration – оплата, компенсация, зарплата
Royalty – гонорар
Salary – зарплата
Другие значения слова: читать мораль, проповедовать, читать нотацию.
Примеры:
My mother-in-law always sermonizes me.
[май] [ˈмазэринло☺ [ˈо:луэйз] [ˈсё:мэнайзиз] [ми☺ .
[maɪ] [ˈmʌðərɪnlɔː] [ˈɔːlweɪz] [ˈsəːmənʌɪzɪz] [miː] .
Моя свекровь постоянно меня поучает.
I'm not going to sermonize you at all.
[айм] [нот] [ˈгоуин] [ту] [ˈсё:мэнайз] [ю] [эт] [о:л] .
[aɪm] [nɒt] [ˈgəʊɪŋ] [tu] [ˈsəːmənʌɪz] [ju] [æt] [ɔːl] .
Я совсем не собираюсь поучать вас.
Примеры:
My mother-in-law always sermonizes me.
[май] [ˈмазэринло☺ [ˈо:луэйз] [ˈсё:мэнайзиз] [ми☺ .
[maɪ] [ˈmʌðərɪnlɔː] [ˈɔːlweɪz] [ˈsəːmənʌɪzɪz] [miː] .
Моя свекровь постоянно меня поучает.
I'm not going to sermonize you at all.
[айм] [нот] [ˈгоуин] [ту] [ˈсё:мэнайз] [ю] [эт] [о:л] .
[aɪm] [nɒt] [ˈgəʊɪŋ] [tu] [ˈsəːmənʌɪz] [ju] [æt] [ɔːl] .
Я совсем не собираюсь поучать вас.
Другие значения слова: насыпь, дамба.
Примеры:
Our embankment is very beautiful.
[ˈaуэ] [имˈбанкмэнт] [из] [ˈвэри] [ˈбью:тифул] .
[ˈaʊə] [ɪmˈbaŋkm(ə)nt] [ɪz] [ˈveri] [ˈbjuːtɪfʊl] .
Наша набережная очень красивая.
I like to walk along the embankment in the evening.
[ай] [лайк] [ту] [уо:к] [эˈлон] [зэ] [имˈбанкмэнт] [ин] [зэ] [ˈи:внин] .
[aɪ] [laɪk] [tu] [wɔːk] [əˈlɒŋ] [ðə] [ɪmˈbaŋkm(ə)nt] [ɪn] [ðə] [ˈiːv(ə)nɪŋ] .
Вечером я люблю гулять вдоль набережной.
Примеры:
Our embankment is very beautiful.
[ˈaуэ] [имˈбанкмэнт] [из] [ˈвэри] [ˈбью:тифул] .
[ˈaʊə] [ɪmˈbaŋkm(ə)nt] [ɪz] [ˈveri] [ˈbjuːtɪfʊl] .
Наша набережная очень красивая.
I like to walk along the embankment in the evening.
[ай] [лайк] [ту] [уо:к] [эˈлон] [зэ] [имˈбанкмэнт] [ин] [зэ] [ˈи:внин] .
[aɪ] [laɪk] [tu] [wɔːk] [əˈlɒŋ] [ðə] [ɪmˈbaŋkm(ə)nt] [ɪn] [ðə] [ˈiːv(ə)nɪŋ] .
Вечером я люблю гулять вдоль набережной.
Фрaзовый глaгол GET
1 get above something зaдирaть нос, вaжничaть
2 get about рaзъезжaться, передвигaться
3 get along with лaдить, нaходить общий язык
4 get ahead преуспевaть
5 get at smb пилить, ругaться, критиковaть
6 get away сбежaть, вырвaться
7 get away with сходить с рук
8 get back at отплaтить, отомстить
9 get back to smb связaться, отзвониться, выйти нa связь
10 get behind отстaвaть (в учебе, движении)
11 get by с трудом удaвaться
12 get down to приняться, взяться зa что-либо
13 get in with smb зaвязaть отношения
14 get into привыкнуть, овлaдеть чем-либо, войти, прибыть
15 get off отделaться\ отпрaвляться в поездку\ удaчно пошутить
16 get off on smth тaщиться, получaть большое удовольствие
17 get smth off вывести грязь, пятно
18 get smb off with smb свести к кем-то, познaкомить
19 get on преуспевaть, делaть успехи
20 get on to smb выйти нa кого-либо, связaться, нaйти контaкт
21 get on to smth переходить к спору, вопросу, теме, проблеме
22 get on with нaходить общий язык
1 get above something зaдирaть нос, вaжничaть
2 get about рaзъезжaться, передвигaться
3 get along with лaдить, нaходить общий язык
4 get ahead преуспевaть
5 get at smb пилить, ругaться, критиковaть
6 get away сбежaть, вырвaться
7 get away with сходить с рук
8 get back at отплaтить, отомстить
9 get back to smb связaться, отзвониться, выйти нa связь
10 get behind отстaвaть (в учебе, движении)
11 get by с трудом удaвaться
12 get down to приняться, взяться зa что-либо
13 get in with smb зaвязaть отношения
14 get into привыкнуть, овлaдеть чем-либо, войти, прибыть
15 get off отделaться\ отпрaвляться в поездку\ удaчно пошутить
16 get off on smth тaщиться, получaть большое удовольствие
17 get smth off вывести грязь, пятно
18 get smb off with smb свести к кем-то, познaкомить
19 get on преуспевaть, делaть успехи
20 get on to smb выйти нa кого-либо, связaться, нaйти контaкт
21 get on to smth переходить к спору, вопросу, теме, проблеме
22 get on with нaходить общий язык
Другие значения слова: хитроумный, нечестный, ловкий.
Примеры:
You have got a vigorous dodgy mind.
[ю] [хэв] [гот] [э] [ˈвигэрэс] [ˈдоджи] [майнд] .
[ju] [hæv] [gɒt] [ə] [ˈvɪɡ(ə)rəs] [ˈdɒʤi] [maɪnd] .
Ты обладаешь живым и изворотливым умом.
Your son is dodgy and clever.
[йо] [сан] [из] [ˈдоджи] [энд] [ˈклэвэ] .
[jɔ] [sʌn] [ɪz] [ˈdɒʤi] [ænd] [ˈklɛvə] .
Ваш сын изворотливый и смышлёный.
Примеры:
You have got a vigorous dodgy mind.
[ю] [хэв] [гот] [э] [ˈвигэрэс] [ˈдоджи] [майнд] .
[ju] [hæv] [gɒt] [ə] [ˈvɪɡ(ə)rəs] [ˈdɒʤi] [maɪnd] .
Ты обладаешь живым и изворотливым умом.
Your son is dodgy and clever.
[йо] [сан] [из] [ˈдоджи] [энд] [ˈклэвэ] .
[jɔ] [sʌn] [ɪz] [ˈdɒʤi] [ænd] [ˈklɛvə] .
Ваш сын изворотливый и смышлёный.
Место прилагательного с другими словами
Рассмотрим еще несколько моментов, где должно стоять прилагательное.
Перед существительными (attributive position – атрибутивная позиция)
– There is a small cat in the park. – В парке маленькая кошка.
После глагола-связки (link-verb) (predicative position – предикативная позиция)
Самые распространенные глаголы:
Taste – пробовать
Smell – пахнуть чем –либо
Seem – казаться
Look – выглядеть
Get – забирать, доставать, получать
Feel – чувствовать
Become – становится
Be – быть
Appear – казаться, появляться
– The oak is old. – Дуб старый.
– I’m feeling hot. – Мне жарко.
– The flower smells nice. – Цветок приятно пахнет.
Определенные прилагательные употребляются только перед существительными:
Main – главный, основной
Live – живой
Eldest – самый старший
Elder – старший
– My elder brother is a driver. – Мой старший брат водитель.
– There is a live fish in the aquarium. – В аквариуме живая рыба.
Рассмотрим еще несколько моментов, где должно стоять прилагательное.
Перед существительными (attributive position – атрибутивная позиция)
– There is a small cat in the park. – В парке маленькая кошка.
После глагола-связки (link-verb) (predicative position – предикативная позиция)
Самые распространенные глаголы:
Taste – пробовать
Smell – пахнуть чем –либо
Seem – казаться
Look – выглядеть
Get – забирать, доставать, получать
Feel – чувствовать
Become – становится
Be – быть
Appear – казаться, появляться
– The oak is old. – Дуб старый.
– I’m feeling hot. – Мне жарко.
– The flower smells nice. – Цветок приятно пахнет.
Определенные прилагательные употребляются только перед существительными:
Main – главный, основной
Live – живой
Eldest – самый старший
Elder – старший
– My elder brother is a driver. – Мой старший брат водитель.
– There is a live fish in the aquarium. – В аквариуме живая рыба.
Полезные фразы
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pros and cons - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
It goes without saying - Само собой разумеется
Eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этомgo into details - вдаваться в детали
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pros and cons - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
It goes without saying - Само собой разумеется
Eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этомgo into details - вдаваться в детали
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
🚀 МАКСИМАЛЬНЫЙ СКИДКОПАД В TELEGRAM! 🚀
Хотите рекламу, которая работает? Мы размещаем вас в топовых Telegram-каналах по самой выгодной цене!
✅ Размещение в день оплаты – быстро и без ожиданий!
✅ Оплата по счету – удобно для бизнеса и организаций!
✅ Тысячи каналов разных тематик – подберем идеальную площадку именно для вас!
✅ Прямые договоренности с владельцами каналов – никаких переплат!
📢 Реклама в Telegram – это прямой доступ к вашей аудитории!
💬 Пишите менеджеру (указан в шапке канала) – подберем решение на индивидуальных условиях для вас!
Гарантированная скидка в 15% уже у вас!
🚀 Бронируйте рекламу по супер-ценам! Количество мест ограничено до 18.03 включительно!
Хотите рекламу, которая работает? Мы размещаем вас в топовых Telegram-каналах по самой выгодной цене!
✅ Размещение в день оплаты – быстро и без ожиданий!
✅ Оплата по счету – удобно для бизнеса и организаций!
✅ Тысячи каналов разных тематик – подберем идеальную площадку именно для вас!
✅ Прямые договоренности с владельцами каналов – никаких переплат!
📢 Реклама в Telegram – это прямой доступ к вашей аудитории!
💬 Пишите менеджеру (указан в шапке канала) – подберем решение на индивидуальных условиях для вас!
Гарантированная скидка в 15% уже у вас!
🚀 Бронируйте рекламу по супер-ценам! Количество мест ограничено до 18.03 включительно!
Другие значения слова: заражение, замусоривание
Примеры:
🌿 Air pollution is a major concern in densely populated cities.
[эйр] [поллюшн] [ис] [э] [мэйор] [консерн] [ин] [денсэли] [популэйтед] [ситиз]
[ɛr] [pəˈluːʃən] [ɪz] [ə] [ˈmeɪʤər] [kənˈsɜːrn] [ɪn] [ˈdɛnsli] [ˈpɒpjʊˌleɪtɪd] [ˈsɪtiz]
Загрязнение воздуха является серьезной проблемой в густонаселенных городах.
🌿 Water pollution can have devastating effects on marine life.
[вотэр] [поллюшн] [кэн] [хэв] [девастэйтинг] [эффектс] [он] [мэрин] [лайф]
[ˈwɔːtər] [pəˈluːʃən] [kæn] [hæv] [ˈdɛvəsteɪtɪŋ] [ɪˈfɛkts] [ɒn] [məˈriːn] [laɪf]
Загрязнение воды может иметь разрушительные последствия для морской жизни.
Примеры:
🌿 Air pollution is a major concern in densely populated cities.
[эйр] [поллюшн] [ис] [э] [мэйор] [консерн] [ин] [денсэли] [популэйтед] [ситиз]
[ɛr] [pəˈluːʃən] [ɪz] [ə] [ˈmeɪʤər] [kənˈsɜːrn] [ɪn] [ˈdɛnsli] [ˈpɒpjʊˌleɪtɪd] [ˈsɪtiz]
Загрязнение воздуха является серьезной проблемой в густонаселенных городах.
🌿 Water pollution can have devastating effects on marine life.
[вотэр] [поллюшн] [кэн] [хэв] [девастэйтинг] [эффектс] [он] [мэрин] [лайф]
[ˈwɔːtər] [pəˈluːʃən] [kæn] [hæv] [ˈdɛvəsteɪtɪŋ] [ɪˈfɛkts] [ɒn] [məˈriːn] [laɪf]
Загрязнение воды может иметь разрушительные последствия для морской жизни.