Telegram Web Link
Дорогие, я к вам сегодня с рекомендацией классного канала об искусстве, который ведёт профессиональный искусствовед из МГУ — Трошина Диана.

Обожаю людей, которые пишут хлестко и остроумно о художниках, а особенно о французских.

Три вопроса, на которые вы найдёте ответ в канале «Беллини и Бернини»:

- На каком портрете изображена Мадонна с лицом фаворитки Людовика XIV?
- В каком русском барочном памятнике реализована идея Бернини, которую отверг один французский король?
- Как же Дени Дидро отзывался о своих современниках?

В общем, скорее подписывайтесь и пишите в комментариях о ваших искусствоведческих открытиях. Лучше сразу с фото ;)
👍15❤‍🔥4🔥3
Ребята, нужен срочно мем про студента, который не сделал домашнее и поэтому рассказывает о всех своих злоключениях преподавателю и узнает много полезной лексики и конструкций:)

С вас мем, а с меня пост про котов:)
😁9
Все, что вы хотели знать о котах, или краткий гид для разговора о котах по-французски:

> Дворовый кот будет chat de gouttière. Да, у французов кот живёт у водосточной трубы.
> Породистый кот – chat de race или chat de pedigree (если вы разводите котов).
> Коты мурлыкают, то есть ronronnent, и очень любят, когда их гладят – on les caresse.

> И внимание: chaton – это не только всеми любимый котёнок, но и пушистые серёжки, например, на берёзе :)
57
Pamplemousse | parlons français pinned «На первом занятии я всегда спрашиваю у студентов, почему они решили изучать французский. Среди самых неожиданных ответов — "чтобы прочитать Золя в оригинале", но чаще всего именно желание понять, о чем же поют Ив Монтан, Шарль Азнавур и Эдит Пиаф, приводит…»
Недавно принимала экзамен DELF A2 и с интересом вспомнила, что там есть тема переезда — déménagement. Сдающие (особенно школьники, которые учатся по французским учебникам) знают такие слова, как грузовик — camion, коробки — un carton, и глаголы emballer/déballer — складывать, распаковывать.

Это я всё к чему?

На экзамене эти слова казались такими далекими, лексика — не очень актуальной. Но вот сегодня, оказавшись в самом эпицентре переезда и упаковывая немаленькую квартиру в коробки, я подумала о том самом иностранце, который переехал во Францию со своей собакой, детьми и всем нажитым имуществом. И поняла, что хорошо, что эта тема есть на экзамене! Ведь в этом процессе лучше заранее знать, как всё называется. Потому что в моменте остаётся только вспоминать Райкина и думать о том, какие вещи пропали, а какие украли :))
37👍3
Напоминаю о двух своих классных постах по теме переезда:

❤️Как связаны картон и популярность?

❤️Что же значит s'emballer,если emballer–это заворачивать?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12
В Петербурге наступило время террас — а значит, самое время бороться с воробьями за еду!

Сегодня расскажу, как называть этих маленьких нахлебников по-французски, с надеждой, что их это спугнёт.


Самый простой вариант — un moineau. Это просто любой воробей, без каких-то особых оттенков и значений.

Слово pierrot, которое вошло в народ благодаря басне Лафонтена, сейчас употребляется гораздо реже. У современного француза оно скорее ассоциируется с персонажем комедии дель арте, чем с воробьём.

А вот piaf — благодаря Эдит Пиаф, которая использовала это слово из парижского арго — обозначает до сих пор любую маленькую птицу. Иногда его даже применяют, чтобы сравнить кого-то с маленькой пташкой и приписать ему все её качества.

Что выбрать?

Лично я выбираю вариант un moineau — он самый нейтральный и не нагружен дополнительными смыслами. Тем более что я очень недовольна, когда воробьи охотятся за моей едой!
31😁7
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
И раз мы о птицах! Коллеги напомнили о вечном меме:))
😁31❤‍🔥1👏1
Куку!

Я провожу большую часть времени в лесу, так что выпала из всех соцсетей.

Но раз уж я вышла на пару дней, то решила вам рассказать о комарах. По мне всегда видно, когда лето действительно началось: в любой компании кусают в первую очередь меня, а мое тело тут же показывает свое недовольство!

Но нытье в сторону! Давайте учиться говорить об этом красиво (и полезно!) по-французски:

Комар – *un moustique*
* /Не дай Бог/ Рой комаров – *un essaim de moustiques*

Что они делают?

* Жалить (о комаре, осе) – *piquer* (Не путать с *mordre* – кусать, но это уже прерогатива зверей)
* Укус (комара, осы) – *une piqûre* (Не *une morsure* – это укус животного)

Как я/мы от этого страдаем?
* Зудеть / Чесаться – *démanger* или *gratter* (*"Ça me démange!"* – "Это чешется!")
* Чесать (себя) – *se gratter*
* Красное пятно – *une rougeur*
* Опухать – *gonfler* (*"Ma main a gonflé."* – "Моя рука опухла.") Я на этой стадии

Как бороться?
* Средство от комаров / Репеллент – *un répulsif (anti-moustiques)* / *un anti-moustique*
* Москитная сетка – *une moustiquaire*
* Отпугивать (комаров) – *repousser* (*"Ce produit repousse les moustiques."*)

А если ничего не помогло?

* Прихлопнуть (комара) – *écraser (un moustique)*

Alors, on est prêt(е)s pour l'été? N'oubliez pas votre répulsif!
🔥386👏5🥰4👍3
И ещё немного мемов в тему:)
😁17🔥7
Дорогие, пишу поделиться с вами событием, которое без вас бы не состоялось!

Помните 15 апреля вы участвовали в опросе и решали какая же французская подсказка всегда должна быть рукой?

Вы проголосовали за то, что просто необходима подсказка про то какие предлоги употреблять с глаголами.


Я как препод считаю все виды подсказок не просто полезными, а необходимыми, но советую их готовить не к экзаменам, а носить на занятия и желательно всегда иметь при себе.

Так родилась идея сделать Бутылку всего французского!


Я хотела, чтобы её было приятно носить с собой и напоминать себе, что хоть в русском мы говорим звонить кому-то и говорить с кем-то французы téléphonent à qun и все ещё parlent à qun!
13🔥7
Но вообще сделать удобную и красивую бутылку с понятным и читаемым текстом оказалось не просто.

Я отмела почти все варианты, которые мне предлагало производство: не тот размер, цвет,неудобная крышка.

❤️И нашли ту самую, на которой просто идеально смотрелся наш дизайн.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
28🔥10
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Встречайте нашу Бутылку всего французского, вашу лучшую шпаргалку по запоминанию глаголов и предлогов.

История создания выше

Как вам?
😍25🔥2110
Как же приятно получать ваши комментарии! Спасибо!
11
Куку!

В комментариях справедливо спрашивают, а как вообще пользоваться бутылкой-шпаргалкой :))

А мы просто столько раз с дизайнером меняли расположение глаголов, размеры итд, что в моей галерее сотни фоток, но выложила я не ту :))

Как ей пользоваться?

Здесь собраны глаголы, которые чаще всего путают русскоязычные люди. Вот столько раз вам хотелось сказать *aider* с предлогом *à*? А с какого раза запомнили, что глаголы могут менять значения в зависимости от предлога, с которым они употребляются?

В общем, это всё не очень просто, поэтому на бутылке и собраны: глаголы, предлоги и перевод. Идеальное трио, чтобы навсегда запомнить, что с чем употребляется :)
🔥393
Сообщение нашему дизайнеру:)) Надеюсь, что все удастся и у вас будет классный подарок!
15
2025/07/09 16:43:38
Back to Top
HTML Embed Code: