Если в школе вам забыли сказать, что ATE читается двумя способами — запомните: ATE читается двумя способами.
• /et/ – по-британски 🇬🇧
• /eɪt/ – универсально 🇺🇸 🇬🇧
··················
Это если речь о глаголе "ел, съел". Но вообще-то в английском громадное количество слов оканчивается на –ATE:
Не все они произносятся через /eɪt/, как почему-то принято считать. Главное: имеем -ATE в длинном слове — смотрим, что это за слово.
1. Существительное или прилагательное – обычно -ATE будет произноситься через /-ət/.
На всякий случай: безударный /ə/, то есть звук "шва" – это такая слабая-слабая русская "а", как будто кого-то дружески ударили в живот.
2. А вот с глаголами всё скучно – унылое /eɪt/.
3. Часто бывает и так, что слово читается по-разному в зависимости от части речи.
4. Бывает, что верны оба варианта, но это редко.
··················
И секретный случай, когда ATE читается не так, как кажется. В мифах фигурирует древнегреческая богиня бедствий Ата. По-английски её зовут Ate /ɑːti/ – имя читается с "и" на конце, как и у её подруг Nike и Aphrodite. Да, именно Найки и Эфрэдайти.
Если вдруг вы тоже произносите всякие separate интуитивно ("эт или эйт?..") и редко угадываете, есть повод залезть и вписаться вот сюда. Это наше онлайн-лингвочистилище Battle for Britain.
Там за 30 дней чиним то, что раньше не очень круто получалось: хоть правильно звучать и понимать на слух, хоть строить фразы и нарастить словарный запас и беглость. Есть 3 уровня сложности — подходит и бегиннерам, и продвинутым.
Сейчас и до 23 октября в разгаре второй этап скидок – успевайте забрать место до подорожания. Велкам!
• /et/ – по-британски 🇬🇧
• /eɪt/ – универсально 🇺🇸 🇬🇧
··················
Это если речь о глаголе "ел, съел". Но вообще-то в английском громадное количество слов оканчивается на –ATE:
LATE, FORTUNATE, INTERMEDIATE... ну или EXPIATE, AMELIORATE и INCULCATE, если хочется лингвистической экзотики.
Не все они произносятся через /eɪt/, как почему-то принято считать. Главное: имеем -ATE в длинном слове — смотрим, что это за слово.
1. Существительное или прилагательное – обычно -ATE будет произноситься через /-ət/.
На всякий случай: безударный /ə/, то есть звук "шва" – это такая слабая-слабая русская "а", как будто кого-то дружески ударили в живот.
• How much do you charge for a private /-ət/ lap dance? (прилагательное)
• My ultimate /-ət/ goal is to take over the world. (прилагательное)
• Even though my house by the sea is under water now, I still don’t believe in climate /-ət/ change. (существительное)
2. А вот с глаголами всё скучно – унылое /eɪt/.
3. Часто бывает и так, что слово читается по-разному в зависимости от части речи.
• Your comment regarding cultural appropriation wasn't appropriate /-ət/. (прилагательное)
• The bank is going to appropriate /eɪt/ all of my hard-earned luxury cars if I don’t pay them back. (глагол)
• After ten beers, he becomes so articulate /ət/ he thinks he can articulate /eɪt/ Eminem’s fastest raps.
• If I do graduate /eɪt/, I’ll be the most famous graduate /-ət/ of Musokhransk Elementary.
4. Бывает, что верны оба варианта, но это редко.
• He is the only candidate (/ət/, /eɪt/), so he will probably win.
• I would stay living in this emirate (🇬🇧 /ət/; 🇺🇸 /eɪt/) if I didn't come here illegally.
··················
И секретный случай, когда ATE читается не так, как кажется.
Если вдруг вы тоже произносите всякие separate интуитивно ("эт или эйт?..") и редко угадываете, есть повод залезть и вписаться вот сюда. Это наше онлайн-лингвочистилище Battle for Britain.
Там за 30 дней чиним то, что раньше не очень круто получалось: хоть правильно звучать и понимать на слух, хоть строить фразы и нарастить словарный запас и беглость. Есть 3 уровня сложности — подходит и бегиннерам, и продвинутым.
Сейчас и до 23 октября в разгаре второй этап скидок – успевайте забрать место до подорожания. Велкам!
Почему в английском так редко встречается буква K?
Ведь в немецком и нидерландском она на каждом шагу.
··················
#поразглядывать_vb #история_vb
Ведь в немецком и нидерландском она на каждом шагу.
··················
#поразглядывать_vb #история_vb
Telegraph
Англичане ненавидят букву 'K'?
Virginia Bēowulf Откуда в английском лишние буквы? Почему Цицерон на самом деле Кикерон? …И как вышло, что немцы любят букву K больше, чем англоговорящие?
В копилку сомнительных слов. Дежурный. Как по-английски – "дежурный" ?
В целом — никак. Получится разве что выразить идею описательно, исходя из контекста.
В русский слово пришло от французского de jour – днём, дневной. В английском идею дежурства примерно передают словом DUTY – обязательство, долг; и то в связке с глаголом:
Сам "дежурный" – всё чисто по ситуации:
Если же по аналогии соорудить DUTY STUDENT, то, скорее, вас уже не поймут... Для школы плюс-минус сгодятся ASSISTANT или HELPER. Теоретически есть ещё CLASS MONITOR, но он, скорее, староста, а не дежурный.
Вероятно, настоящие дежурные могут быть только родом из провинции Дежюр, а в остальных регионах – одни халтурщики: вон, новости из Лувра почитайте.
И ещё. Делать больше положенного и бескорыстно помогать: вписаться в обучение новеньких, позаниматься с отстающими, раздобыть пациенту его любимые вафли из магазина за углом – GO BEYOND (или ABOVE) THE CALL OF DUTY.
P. S. Господа англофилы, не замутить ли нам сходку и знакомство всех со всеми в Battle for Britain этой осенью? Что за Баттл – вы и сами, скорее всего, знаете.
На всякий, это командная онлайн-игра, которая учит английскому. 3 уровня сложности: ворваться можно хоть с нуля, хоть с приличным английским. Местами сурово, но действенно.
Общаемся в закрытом чате и шлифуем всё: от произношения и словарного запаса до нюансов грамматики. Заходите посмотреть!
В целом — никак. Получится разве что выразить идею описательно, исходя из контекста.
В русский слово пришло от французского de jour – днём, дневной. В английском идею дежурства примерно передают словом DUTY – обязательство, долг; и то в связке с глаголом:
TO BE ON DUTY – находиться на задании, дежурить;
• No moping on duty, Private.
TO BE ON CALL – быть доступным для срочного вызова (например, к пациенту).
• I'm on call at the station tonight, so I can't really drink.
Сам "дежурный" – всё чисто по ситуации:
• DUTY OFFICER, OFFICER ON DUTY
• DUTY DOCTOR, DOCTOR ON CALL
Если же по аналогии соорудить DUTY STUDENT, то, скорее, вас уже не поймут... Для школы плюс-минус сгодятся ASSISTANT или HELPER. Теоретически есть ещё CLASS MONITOR, но он, скорее, староста, а не дежурный.
Вероятно, настоящие дежурные могут быть только родом из провинции Дежюр, а в остальных регионах – одни халтурщики: вон, новости из Лувра почитайте.
И ещё. Делать больше положенного и бескорыстно помогать: вписаться в обучение новеньких, позаниматься с отстающими, раздобыть пациенту его любимые вафли из магазина за углом – GO BEYOND (или ABOVE) THE CALL OF DUTY.
P. S. Господа англофилы, не замутить ли нам сходку и знакомство всех со всеми в Battle for Britain этой осенью? Что за Баттл – вы и сами, скорее всего, знаете.
На всякий, это командная онлайн-игра, которая учит английскому. 3 уровня сложности: ворваться можно хоть с нуля, хоть с приличным английским. Местами сурово, но действенно.
Общаемся в закрытом чате и шлифуем всё: от произношения и словарного запаса до нюансов грамматики. Заходите посмотреть!