Этот огурец – по-настоящему дикий.
Бешеный он потому, что для распространения семян применяет баллистический метод. Да, так и называется – берите на заметку, пригодится на сайте знакомств.
··················
#вокабуляр_vb
Squirting cucumber, рус. бешеный огурец – родственник арбуза и тыквы. И он даже существует до сих пор.
Бешеный он потому, что для распространения семян применяет баллистический метод. Да, так и называется – берите на заметку, пригодится на сайте знакомств.
··················
#вокабуляр_vb
Первый ютуб-подкаст у нас на канале – должно быть, вам будет интересно посмотреть и послушать.
Похабные истории, неприглядная изнанка, грязнейшие сплетни и перемывка костей.
Смотреть и слушать можно тут (клик).
Похабные истории, неприглядная изнанка, грязнейшие сплетни и перемывка костей.
Смотреть и слушать можно тут (клик).
Если руки чешутся что-то сделать со своим английским уже этой осенью (а то и успеть летом) – go ahead!
⚜️ с 14 августа – причёсываем английский для работы или бизнеса: что написать в мейле, как уверенно стелить на созвонах, по каким правилам проходить собеседования, куда смотреть в контрактах. Всё отработаем на кейсах и в разговорном клубе.
🌼 с 8 сентября, 15 сентября и 6 октября – читаем в английском книжном клубе и много-много говорим. В этот раз завербовали +1 мега-преподавателя: заходите на сайт – знакомьтесь с Михаилом и со всем, что читаем.
❤️ с 16 сентября – играем и заодно учимся в онлайн-зарубе Battle for Britain. Апгрейдим разговор, произношение, словарный запас, построение фраз. Чем раньше впишетесь, тем дешевле. До 14 августа – лучшая скидка.
🏴 Whenever, wherever – особая тема для преподов английского, чтобы расти профессионально: легко и на чилле строить уроки, управлять классом, чётче и понятнее объяснять. Мы учли ваши пожелания и обновили курс to teach: начинать можно хоть сейчас. Ждём на бесплатных пробных уроках.
··················
P. S. И не только английский. Скорее, похвастаться.
Со дня на день, 11 августа, стартуем с группой ораторского мастерства на русском: учимся не стесняться говорить, продвигать идеи и привлекать на свою сторону.
Набрали 15 классных мотивированных ребят. Готовы начинать. Но! Кто желает – не поздно присоединиться: если что, устроим для вас вторую параллельную группу.
··················
P. S. И не только английский. Скорее, похвастаться.
Со дня на день, 11 августа, стартуем с группой ораторского мастерства на русском: учимся не стесняться говорить, продвигать идеи и привлекать на свою сторону.
Набрали 15 классных мотивированных ребят. Готовы начинать. Но! Кто желает – не поздно присоединиться: если что, устроим для вас вторую параллельную группу.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Просто возмутительно:
Реакция здорового человека на такое:
Сегодня – "кривая" грамматика, которая на самом деле нормальна.
··················
1. LO AND BEHOLD
Похоже на опечатку? Но по факту это что-то вроде средневекового "хоба!":
··················
2. ENTER MCGREGOR
Если пишете пьесу о встрече со звездой, можете с полным правом выдать фразу по этой формуле. В театральных ремарках это выглядит именно так:
··················
3. И ещё о входящих. THIS IS HE / IT IS I / IT IS WE.
Собственно, чего ожидать от людей, в арсенале которых до сих пор водится замшелое WHAT SAY YOU?
··················
4. Вышеупомянутое MUST NEEDS:
Захотите выдать что-нибудь архаично-патетическое, MUST NEEDS – самое то.
··················
5. Диковатое DON'T LET'S:
··················
6. И, наконец, HE UP AND LEFT
"Он вверх налево"? Выглядит бессмысленно, если не знать, что UP бывает глаголом:
Годится, если кто-то неожиданно вытворяет нечто эдакое: взял и уволился из Гугла, взяла и вышла замуж за клошара...
··················
Такие дела. At this point, you up and shared that.
#грамматика_vb #вокабуляр_vb
• I must needs confess: I had intercourse with your dog.
Реакция здорового человека на такое:
Что за дичь? Какой ещё MUST NEEDS?
Сегодня – "кривая" грамматика, которая на самом деле нормальна.
··················
1. LO AND BEHOLD
Похоже на опечатку? Но по факту это что-то вроде средневекового "хоба!":
• I was in Dublin sitting quietly in a café when, lo and behold, the Conor McGregor walked in.
≈ Глянь-поглянь / Вот те на! Макгрегор!
··················
Как идиома – всё ещё используется, хотя состоит из полувымерших слов:
• BEHOLD /bɪ'həʊld/ – see, look
• LO /loʊ/ – look (видимо, от него и происходит).
Толкин вставляет эти слова отдельно, оцените грамматику:
• But lo! the mantle and hauberk were empty.
• And behold! the Nine forgotten Riders reappear to hunt them.
··················
2. ENTER MCGREGOR
Если пишете пьесу о встрече со звездой, можете с полным правом выдать фразу по этой формуле. В театральных ремарках это выглядит именно так:
• ENTER HAMLET
• ENTER SANDMAN
• ENTER THE DRAGON
≈ Входит тот, входит этот...
Все перемещения – чаще с инверсией и без логичного -S:
• ENTER GHOST
• EXIT GHOST
• RE-ENTER GHOST
··················
Эта нездоровая тенденция терять -S на конце, вероятно, пошла от латинского EXIT. В латыни оно УЖЕ содержит в себе нужное личное окончание: exeo – я ухожу; exis – ты уходишь; exit – он уходит.
Не разобравшись, по аналогии с родным EXIT'ом англичане стали писать без окончания и ENTER.
··················
3. И ещё о входящих. THIS IS HE / IT IS I / IT IS WE.
Архаичный номинатив после связки вместо привычного HIM, ME и т.д.:
Сегодня встречается разве что в телефонных разговорах:
• "Is Conor there, please?"
• "It is I. / This is he."
Либо в очень формальных ситуациях. Например, в суде:
• "Who let the dogs out?"
• "It is we, Your Honor."
Собственно, чего ожидать от людей, в арсенале которых до сих пор водится замшелое WHAT SAY YOU?
··················
4. Вышеупомянутое MUST NEEDS:
• I must needs confess: I had intercourse with your great-gramma.
• Just why the law prescribed 39 lashes instead of 40 or 41, must needs remain unanswered.
Бывает и NEEDS MUST:
• Remembering the moods of childhood, he needs must weep.
··················
Всё просто. Здесь NEEDS – старинное наречие "непременно, обязательно, неизбежно":
NEEDS ← возникло от существительного NEED и древнего суффикса наречия -S. Он же, кстати, сохранился в современных словах:
• ALWAYS, SIDEWAYS – от WAY;
• и в более очевидных (to work) NIGHTS, WEEKENDS.
Захотите выдать что-нибудь архаично-патетическое, MUST NEEDS – самое то.
··················
5. Диковатое DON'T LET'S:
• Don't let's fight!
• Mustard! Now don’t let’s be silly! [Alice in Wonderland]
··················
Здесь – просто эффект непривычной графики. Всё встаёт на места, если убрать частокол из апострофов:
• Do not let us fight.
= Let us not fight.
··················
6. И, наконец, HE UP AND LEFT
"Он вверх налево"? Выглядит бессмысленно, если не знать, что UP бывает глаголом:
• Then she ups and marries some guy she'd just met.
• One day, he just upped and left home.
··················
Иногда — глаголом неправильным, UP-UP-UP:
• The King, her father, up and cried.
• One day, he just up and quit.
≈ Взял и сделал.
Годится, если кто-то неожиданно вытворяет нечто эдакое: взял и уволился из Гугла, взяла и вышла замуж за клошара...
··················
Такие дела. At this point, you up and shared that.
#грамматика_vb #вокабуляр_vb
Что враг народа может разгадать в мире сине-красных австралийцев.
Самые интересные посты за июнь-июль 2025:
• В какой стране BLUE – это красный?
• Почему Джонни Д. – враг народа
• "Минута" и "секунда" не означают время?
• Эти слова не перевести на английский
• Языковой обман в рекламе: вы все это слышали
• SNOWMAN – человек из снега, а TITMAN?
• Что подумает австралиец, если сказать ему: "Ку!"
• Квиз: угадай город по фактам (3 уровня сложности)
Самые интересные посты за июнь-июль 2025:
• В какой стране BLUE – это красный?
• Почему Джонни Д. – враг народа
• "Минута" и "секунда" не означают время?
• Эти слова не перевести на английский
• Языковой обман в рекламе: вы все это слышали
• SNOWMAN – человек из снега, а TITMAN?
• Что подумает австралиец, если сказать ему: "Ку!"
• Квиз: угадай город по фактам (3 уровня сложности)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Несколько лет ломал глаза об эту странность.
Банкомат по-английски – ATM, automated teller machine. Если так подумать – какой ещё TELLER?
Не то чтобы банкомат там тебе что-то “рассказывал”: он же просто считает деньги.
В итоге нашёл у TELL второе дно: не только “рассказывать”, но вдобавок – “считать, насчитывать, пересчитывать”.
Серьёзно: TO TELL ONE’S MONEY – считать деньги. Кассир в старину – TELLER. Архаично, но тем не менее:
··················
Впрочем, рано или поздно на продвинутом уровне всё равно все придут к тому, что TELL – не только “рассказывать”:
··················
TELL YOU WHAT, а приходите-ка на нашу сентябрьскую онлайн-зарубу Battle for Britain, чтобы наконец привести свой английский в форму. Заодно – точно ещё чему-нибудь удивитесь.
Будет в тему, если не уверены в своей речи и грамматике, не хватает слов или хочется звучать естественнее. Есть три уровня сложности - подойдёт всем: и чтобы научиться составлять первые фразы, и чтобы овладеть тонкостями английского. Раскидаем всё по полкам за месяц.
Кто запишется до 14 августа, до 22:00 MSK включительно – успеет на самую большую скидку. Приходите – всё тут.
Банкомат по-английски – ATM, automated teller machine. Если так подумать – какой ещё TELLER?
Не то чтобы банкомат там тебе что-то “рассказывал”: он же просто считает деньги.
В итоге нашёл у TELL второе дно: не только “рассказывать”, но вдобавок – “считать, насчитывать, пересчитывать”.
Серьёзно: TO TELL ONE’S MONEY – считать деньги. Кассир в старину – TELLER. Архаично, но тем не менее:
• to tell beads – перебирать чётки; по сути, буквально – тоже “пересчитывать”.
··················
Впрочем, рано или поздно на продвинутом уровне всё равно все придут к тому, что TELL – не только “рассказывать”:
• I can TELL him by his gait.
= Я узнаю его по походке.
• Let’s TELL the difference between a crocodile and an alligator.
= Установим разницу…
• The two color spots TELL in the picture.
= Эти два пятна резко выделяются на картине.
··················
TELL YOU WHAT, а приходите-ка на нашу сентябрьскую онлайн-зарубу Battle for Britain, чтобы наконец привести свой английский в форму. Заодно – точно ещё чему-нибудь удивитесь.
Будет в тему, если не уверены в своей речи и грамматике, не хватает слов или хочется звучать естественнее. Есть три уровня сложности - подойдёт всем: и чтобы научиться составлять первые фразы, и чтобы овладеть тонкостями английского. Раскидаем всё по полкам за месяц.
Кто запишется до 14 августа, до 22:00 MSK включительно – успеет на самую большую скидку. Приходите – всё тут.
Классическая жесть. Переводы названий фильмов и заголовков книг. Почти всегда теряется либо часть смысла, либо игра слов.
Вот примеры из творчества Стивена Кинга:
1. "Будет кровь".
Оригинал – IF IT BLEEDS.
В рассказе – репортаж о событиях вокруг школы, а один из героев – странный репортёр.
··················
2. "Пост сдал".
Оригинал – END OF WATCH.
В центре новеллы – детектив, который берётся за старое дело, а заодно борется за жизнь против болезни.
··················
3. "Кто нашел, берёт себе".
Оригинал – FINDERS KEEPERS.
··················
4. "Летать или бояться".
Оригинал – FLIGHT OR FRIGHT.
Сборник рассказов о страхе полётов, собранный Кингом и Бевом Винсентом. Сам Кинг, кстати, летать боится.
··················
5. "Нездоровье" / "Недомогающая".
Оригинал – UNDER THE WEATHER.
Главный герой ухаживает за больной женой. Но, по классике, всё сложнее, чем кажется...
··················
#вокабуляр_vb #страноведение_vb
В общем, читающие, для вас есть тема.
У нас тут начинаются новые книжные клубы – само собой, на английском. Практикуем язык, читаем, обсуждаем прочитанное, находим в книгах массу неожиданного – с этим поможет ведущий.
Что это за клуб, как там всё устроено и что читаем – всё тут.
Есть набор книг посложнее или полегче. Если у вас B1 и выше – подойдёт. Заглядывайте!
Вот примеры из творчества Стивена Кинга:
1. "Будет кровь".
Оригинал – IF IT BLEEDS.
Название – от журналистского выражения IF IT BLEEDS, IT LEADS. Что это означает? Всё просто: чем более шокирующая новость, тем выше её шансы попасть на первую полосу и в заголовки.
В рассказе – репортаж о событиях вокруг школы, а один из героев – странный репортёр.
··················
2. "Пост сдал".
Оригинал – END OF WATCH.
Означает конец смены полицейского, а также – если сотрудник уже покинул этот мир.
В центре новеллы – детектив, который берётся за старое дело, а заодно борется за жизнь против болезни.
··················
3. "Кто нашел, берёт себе".
Оригинал – FINDERS KEEPERS.
Полная фраза – FINDERS KEEPERS, LOSERS WEEPERS. “Кто нашёл, тот присвоил; кто потерял, пусть плачет”. Обычно говорится детьми, чтобы “забронировать” найденное.История начинается с ограбления, которое запускает цепь событий.
··················
4. "Летать или бояться".
Оригинал – FLIGHT OR FRIGHT.
Игра слов на основе базовой реакции на опасность – FIGHT OR FLIGHT, по-русски – “бей или беги”.
Сборник рассказов о страхе полётов, собранный Кингом и Бевом Винсентом. Сам Кинг, кстати, летать боится.
··················
5. "Нездоровье" / "Недомогающая".
Оригинал – UNDER THE WEATHER.
В названии идиома – “слегка приболеть”.
Главный герой ухаживает за больной женой. Но, по классике, всё сложнее, чем кажется...
··················
#вокабуляр_vb #страноведение_vb
В общем, читающие, для вас есть тема.
У нас тут начинаются новые книжные клубы – само собой, на английском. Практикуем язык, читаем, обсуждаем прочитанное, находим в книгах массу неожиданного – с этим поможет ведущий.
Что это за клуб, как там всё устроено и что читаем – всё тут.
Есть набор книг посложнее или полегче. Если у вас B1 и выше – подойдёт. Заглядывайте!
Привет, мы с месседжем для преподавателей английского. Хотим мнений про наш обновлённый курс "to teach".
Кто слышит впервые, to teach – курс о том, как толково преподавать английский:
• как эффективнее всего вести урок;
• где искать необычный материал;
• как справляться со сложными студентами;
• как не выгорать;
• за счёт каких навыков зарабатывать больше…
Для тех, кто слышит НЕ впервые. Мы основательно прошлись по вашим комментариям и обновили формат курса (начинать теперь можно самостоятельно в удобную вам дату) + поменяли сайт и дизайн. Сегодня добавили 3 бесплатных урока от 4 менторов: всё уже можно открыть, посмотреть, пощупать.
Там же, под уроками, дали пдфки с полезными материалами: чеклисты, шпаргалки, шаблоны для планирования уроков, списки важных сервисов и ресурсов. Кому актуально – забирайте.
И, собственно, главное. Будем благодарны, если походите по сайту и оставите фидбек. Нравится-не нравится; хотелось бы на курс – не хотелось; чего не хватает; что улучшить?.. В общем, всё, что думаете и чувствуете по поводу – велкам в комменты. Спасибо!
Кто слышит впервые, to teach – курс о том, как толково преподавать английский:
• как эффективнее всего вести урок;
• где искать необычный материал;
• как справляться со сложными студентами;
• как не выгорать;
• за счёт каких навыков зарабатывать больше…
Для тех, кто слышит НЕ впервые. Мы основательно прошлись по вашим комментариям и обновили формат курса (начинать теперь можно самостоятельно в удобную вам дату) + поменяли сайт и дизайн. Сегодня добавили 3 бесплатных урока от 4 менторов: всё уже можно открыть, посмотреть, пощупать.
Там же, под уроками, дали пдфки с полезными материалами: чеклисты, шпаргалки, шаблоны для планирования уроков, списки важных сервисов и ресурсов. Кому актуально – забирайте.
И, собственно, главное. Будем благодарны, если походите по сайту и оставите фидбек. Нравится-не нравится; хотелось бы на курс – не хотелось; чего не хватает; что улучшить?.. В общем, всё, что думаете и чувствуете по поводу – велкам в комменты. Спасибо!
CANICULA – это не каникулы?
Тогда почему эти слова так похожи?
Какие-то собаки, звёзды...
Созвездие напоминает силуэт собаки – ну, допустим. Но что его объединяет со школьными каникулами?
··················
Чтобы найти связь, мы изучили новинки литературы 1-го века до нашей эры:
··················
В английском эти понятия сохранились так:
··················
Как всё-таки сказать "каникулы" по-английски? Пожалуйста – виды отпусков на все случаи жизни:
··················
#вокабуляр_vb #история_vb #tg_only_vb
Какой отпуск особенно нужен сегодня?
Если знаете ещё – дополняйте список в комментариях ↓
Тогда почему эти слова так похожи?
• Рус. КАНИКУЛЫ – от лат. Canīcula, звезда Сириус из созвездия Большого Пса, ← canīcula, щенок, ← canis, собака, + -ula, уменьш. суффикс.
• Англ. СANICULA – звезда Сириус ← от того же лат. Canīcula.
Какие-то собаки, звёзды...
Созвездие напоминает силуэт собаки – ну, допустим. Но что его объединяет со школьными каникулами?
··················
Чтобы найти связь, мы изучили новинки литературы 1-го века до нашей эры:
Вергилий и другие римские поэты считали, что в невыносимой летней жаре виноват Сириус из созвездия Большого Пса, также именуемый Canīcula, "Собачья" звезда.
Обычно Сириус светит ночью, но примерно в середине лета начинает восходить и заходить вместе с Солнцем. Днём светят аж две звезды, а на улице адское пекло – совпадение?
Итог – мучимые жаркой июльской погодой римляне решили делать перерыв в работе до осени, называя эту пору diēs canīculārēs, собачьи дни. Отсюда и происходит современное название летнего отдыха.
··················
В английском эти понятия сохранились так:
• CANICULA – Сириус;
• DOG STAR – тоже Сириус;
• DOG DAYS – жаркие летние дни.
··················
Как всё-таки сказать "каникулы" по-английски? Пожалуйста – виды отпусков на все случаи жизни:
• DAY OFF – выходной день;
• TIME OFF – отпуск, перерыв в работе;
• VACATION – каникулы или отпуск;
• HOLIDAY(S) 🇺🇸 – всеобщие каникулы и праздники;
• HOLIDAY(S) 🇬🇧 – любые каникулы или отпуск;
• BANK HOLIDAY 🇬🇧 – официальный праздник-выходной;
• SICK DAY, SICK LEAVE – выходной или отпуск по болезни;
• SABBATICAL – творческий отпуск, перерыв в работе;
• SHORE LEAVE – увольнение на берег, отпуск моряка;
• PARENTAL LEAVE – отпуск по уходу за ребёнком. Варианты: family leave, maternity leave, paternity leave, adoption leave.
··················
#вокабуляр_vb #история_vb #tg_only_vb
Какой отпуск особенно нужен сегодня?
Если знаете ещё – дополняйте список в комментариях ↓
Подбирается осень, "собачьи дни" почти на исходе.
Чтобы мягко перестроиться с летних каникул на учебный лад – у нас есть занятия для детей 13–17 лет.
• Занимаемся онлайн;
• Много говорим на английском;
• Узнаём новые вещи сверх школьной программы.
Кому актуально – запишите своего тинейджера на бесплатный пробный урок: проведём его онлайн или вживую в школе в Москве. Приходите, ждём вас.
Что делаем на занятиях, чему научимся, сколько стоит – всё тут (клик!). Велкам!
Чтобы мягко перестроиться с летних каникул на учебный лад – у нас есть занятия для детей 13–17 лет.
• Занимаемся онлайн;
• Много говорим на английском;
• Узнаём новые вещи сверх школьной программы.
Кому актуально – запишите своего тинейджера на бесплатный пробный урок: проведём его онлайн или вживую в школе в Москве. Приходите, ждём вас.
Что делаем на занятиях, чему научимся, сколько стоит – всё тут (клик!). Велкам!
Новое видео, теперь о странных традициях и ляпах перевода – можно посмотреть на канале.
P.S. Там не будет ни одного доброго слова о Гарри Поттере
#видео_vb
#видео_vb
Никогда такого не было, а теперь есть.
Мы сделали онлайн-игру, которая учит деловому английскому – Time Traveller's English. Всё прямо в Телеграме, бесплатно.
Что в игре?
База бизнес-общения, квизы, лексика-фонетика-фразы, лингвистика на пальцах, пасхалки-отсылки, 3 квеста с историческими личностями и ретро-эстетика.
Чему учимся?
• говорить по-английски вежливо и профессионально;
• звучать без ошибок на переговорах и не только;
• использовать уместные слова.
Под английский B1 и выше – подойдёт. Заходите!
··················
P. S. Будем благодарны всем, кто пощупает игру и поделится впечатлениями в комментах. Для нас это правда важно. Легко или сложно, длинно или нет, графика, сюжет, пуши,скримеры... Всё что угодно.
P. P. S. Несколько раз проверили сами: всё, где надо, крутится, свистит и играет. Если отловите новый баг, дайте, пожалуйста, знать в комментах!
Мы сделали онлайн-игру, которая учит деловому английскому – Time Traveller's English. Всё прямо в Телеграме, бесплатно.
Что в игре?
База бизнес-общения, квизы, лексика-фонетика-фразы, лингвистика на пальцах, пасхалки-отсылки, 3 квеста с историческими личностями и ретро-эстетика.
Чему учимся?
• говорить по-английски вежливо и профессионально;
• звучать без ошибок на переговорах и не только;
• использовать уместные слова.
Под английский B1 и выше – подойдёт. Заходите!
··················
P. S. Будем благодарны всем, кто пощупает игру и поделится впечатлениями в комментах. Для нас это правда важно. Легко или сложно, длинно или нет, графика, сюжет, пуши,
P. P. S. Несколько раз проверили сами: всё, где надо, крутится, свистит и играет. Если отловите новый баг, дайте, пожалуйста, знать в комментах!
Под вчерашним видео про ирландский язык ( Ютуб смотреть бесплатно без регистрации ) многие вспомнили ирландских рэперов KNEECAP (англ. коленная чашечка).
… “Коленную чашечку” в самом деле тянет изобразить на английском прямо калькой: KNEE + CUP. На деле у англоговорящих это CAP; не "чашечка", а "крышечка" или "шапочка".
1. Из той же серии:
2. Что ещё легко перепутать по запарке.
3. Вереница слов с silent E:
4. С неуловимым schwa:
Прочие PRAY – PREY и WONDER – WANDER вам хорошо известны. Многое из этого путают на письме сами нейтив спикеры.
Mind you’re language, короче. Высказывайтесь, от орфографии каких слов у вас дёргается глаз. Если встречали шедевральные ошибки, делитесь тоже.
#вокабуляр_vb
… “Коленную чашечку” в самом деле тянет изобразить на английском прямо калькой: KNEE + CUP. На деле у англоговорящих это CAP; не "чашечка", а "крышечка" или "шапочка".
1. Из той же серии:
• STRUGGLE – STRAGGLE
= биться, бороться – блуждать; отбиваться от группы
• EXULT – EXALT
= радоваться, ликовать – возвышать; восхвалять; усиливать
Угадайте, от какого из этих слов – русское “экзальтация”.
2. Что ещё легко перепутать по запарке.
• THAN – THEN:
The grass was greener back then than it is now.
3. Вереница слов с silent E:
• BRAKE – BREAK
= тормозить – ломать/разрывать
• WASTE – WAIST
= отходы; ненужные траты – талия
• PLANE – PLAIN
= самолёт; плоскость – равнина; простой, явный
• GATE – GAIT
= ворота – походка
• SALE – SAIL
= продажа, распродажа – парус
• TALE – TAIL
= рассказ, сплетня – хвост
• ENVELOPE – ENVELOP
= конверт, оболочка, обёртка – обёртывать, заворачивать
4. С неуловимым schwa:
• CAPITAL – CAPITOL
= cтолица; главный – Капитолий
• CURRANT – CURRENT
= cмородина – поток
• COMPLEMENT – COMPLIMENT
= дополнение – комплимент
• STATIONARY – STATIONERY
= неподвижный – канцтовары
• AFFECT – EFFECT
= влиять; поражение – достигать; эффект
• ELICIT – ILLICIT
= устанавливать, делать вывод, извлекать – незаконный
Прочие PRAY – PREY и WONDER – WANDER вам хорошо известны. Многое из этого путают на письме сами нейтив спикеры.
Mind you’re language, короче. Высказывайтесь, от орфографии каких слов у вас дёргается глаз. Если встречали шедевральные ошибки, делитесь тоже.
#вокабуляр_vb
1. DELIVERABLE, буквально "предоставляемое" – результат работы, цель проекта: продукт, отчёт, услуга...
В общем, то, что в итоге покажете боссу или клиенту:
• What are the deliverables of this project?
= Каковы результаты этого проекта?
• Do the deliverables at least look like we've started working?
= По результатам хотя бы похоже, что мы начали работать?
Как видите, это – существительное. Остальные слова в списке – прилагательные:
··················
2. ADDRESSABLE ≈ разрешимый, преодолимый. Такой, с которым можно разобраться:
• Having too much money is an easily addressable flaw.
= Избыток денег – это недостаток, который легко устранить.
• Your neighbor's cat refusing to make friends with your cat is not an issue addressable by the court.
= Проблема отказа соседского кота подружиться с вашим котом не подлежит рассмотрению в суде.
··················
3. SUSTAINABLE – экологически устойчивый, либо просто устойчивый, жизнеспособный, могущий поддерживать своё состояние:
• There is no such thing as a sustainable bank robbery business.
= Не бывает устойчивого бизнеса по ограблению банков.
• I thought sustainable pet meant you didn't have to feed it.
= Я думал, живучее животное означает, что его не надо кормить.
··················
4. PENETRABLE – проницаемый, такой, в который можно проникнуть:
• In this article the author of 15 business books and the founder of 0 businesses illustrates how to identify a penetrable market.
= В этой статье автор 15 книг о бизнесе и основатель 0 предприятий показывает, как распознать доступный рынок.
• The funeral industry is hardly a penetrable one. If you try to enter it, you will not live to see the next day.
= В индустрию ритуальных услуг сложно проникнуть. Если попытаешься, то не доживёшь до следующего дня.
··················
5. EMPLOYABLE – пригодный для найма, востребованный на рынке труда:
• Maybe this self-improvement training from a popular blogger will make me more employable.
= Может быть, этот курс личностного роста от популярного блогера сделает меня более востребованным на рынке труда.
• I am totally employable: I have almost never sued my employers.
= Я прекрасно подхожу для работы: я почти никогда не судился со своими работодателями.
··················
#вокабуляр_vb #tg_only_vb
Ходовые слова. Однако почти всегда они неудобны русскоговорящим. Нужна естественная речь — лучше сразу думать на английском.
А это — навык, который приходит с тренировками. Самое время напомнить. У нас есть онлайн-практикум "Английский для работы и бизнеса".
Что написать в мейле, сказать на созвоне, как проходить собеседования, понимать контракты, просить зарплату побольше, выходить из конфликта...
Тренируемся самостоятельно, в группе с преподавателем и в разговорном клубе. Залетайте на бесплатное пробное занятие и на сам практикум. Ближайшие старты 11 сентября и 9 октября. Всех ждём!