Про двух скандалистов
Да, я люблю творчество Noize MC. Нейросеть щедро украшает мой плейлист дня песнями Вани. Недавно в «Зубах мудрости» я услышал такие строки:
Я обманывать себя не стану:
Залегла забота во мглистом сердце скандалиста и шарлатана.
Сожрала работа артиста, перцем быстро засыпав раны,
Но подавилась, блеванув, и я снова на всех экранах.
Мои хорошие, здесь не особо пряталась отсылка на стихотворение Сергея Есенина:
Я обманывать себя не стану,
Залегла забота в сердце мглистом.
Отчего прослыл я шарлатаном?
Отчего прослыл я скандалистом?
Поделитесь мыслями в комментариях: может, вы уже устали от ремарок? Может, надо взять себя в руки и написатьдиплом большой цикл о новом герое?
#ремарки #есенин
Да, я люблю творчество Noize MC. Нейросеть щедро украшает мой плейлист дня песнями Вани. Недавно в «Зубах мудрости» я услышал такие строки:
Я обманывать себя не стану:
Залегла забота во мглистом сердце скандалиста и шарлатана.
Сожрала работа артиста, перцем быстро засыпав раны,
Но подавилась, блеванув, и я снова на всех экранах.
Мои хорошие, здесь не особо пряталась отсылка на стихотворение Сергея Есенина:
Я обманывать себя не стану,
Залегла забота в сердце мглистом.
Отчего прослыл я шарлатаном?
Отчего прослыл я скандалистом?
Поделитесь мыслями в комментариях: может, вы уже устали от ремарок? Может, надо взять себя в руки и написать
#ремарки #есенин
❤100👍21💩7🔥5🤔3
Цветы лучше пуль
Тот, кто любит цветы,
Тот, естественно, пулям не нравится.
Пули — леди ревнивые.
Стоит ли ждать доброты?
Девятнадцатилетняя Аллисон Краузе,
Ты убита за то, что любила цветы.
Это было Чистейших надежд выражение,
В миг, Когда, беззащитна, как совести тоненький пульс,
Ты вложила цветок
В держимордово дуло ружейное
И сказала: «Цветы лучше пуль».
Не дарите цветов государству,
Где правда карается.
Государства такого отдарок циничен, жесток.
И отдарком была тебе, Аллисон Краузе,
Пуля,
Вытолкнувшая цветок.
Пусть все яблони мира
Не в белое — в траур оденутся!
Ах, как пахнет сирень,
Но не чувствуешь ты ничего.
Как сказал президент про тебя,
Ты «бездельница».
Каждый мертвый — бездельник,
Но это вина не его.
Встаньте, девочки Токио,
Мальчики Рима,
Поднимайте цветы
Против общего злого врага!
Дуньте разом на все одуванчики мира!
О, какая великая будет пурга!
Собирайтесь, цветы, на войну!
Покарайте карателей!
За тюльпаном тюльпан,
За левкоем левкой,
Вырываясь от гнева
Из клумб аккуратненьких,
Глотки всех лицемеров
Заткните корнями с землей!
Ты опутай, жасмин,
Миноносцев подводные лопасти!
Залепляя прицелы,
Ты в линзы отчаянно впейся, репей!
Встаньте, лилии Ганга И нильские лотосы,
И скрутите винты самолетов,
Беременных смертью детей!
Розы, вы не гордитесь, Когда продадут подороже!
Пусть приятно касаться
Девической нежной щеки, —
Бензобаки Прокалывайте Бомбардировщикам!
Подлинней, поострей отрастите шипы!
Собирайтесь, цветы, на войну!
Защитите прекрасное!
Затопите шоссе и проселки,
Как армии грозный поток,
И в колонны людей и цветов
Встань, убитая Аллисон Краузе,
Как бессмертник эпохи — Протеста колючий цветок!
Евгений Евтушенко, начало 1970-х
Тот, кто любит цветы,
Тот, естественно, пулям не нравится.
Пули — леди ревнивые.
Стоит ли ждать доброты?
Девятнадцатилетняя Аллисон Краузе,
Ты убита за то, что любила цветы.
Это было Чистейших надежд выражение,
В миг, Когда, беззащитна, как совести тоненький пульс,
Ты вложила цветок
В держимордово дуло ружейное
И сказала: «Цветы лучше пуль».
Не дарите цветов государству,
Где правда карается.
Государства такого отдарок циничен, жесток.
И отдарком была тебе, Аллисон Краузе,
Пуля,
Вытолкнувшая цветок.
Пусть все яблони мира
Не в белое — в траур оденутся!
Ах, как пахнет сирень,
Но не чувствуешь ты ничего.
Как сказал президент про тебя,
Ты «бездельница».
Каждый мертвый — бездельник,
Но это вина не его.
Встаньте, девочки Токио,
Мальчики Рима,
Поднимайте цветы
Против общего злого врага!
Дуньте разом на все одуванчики мира!
О, какая великая будет пурга!
Собирайтесь, цветы, на войну!
Покарайте карателей!
За тюльпаном тюльпан,
За левкоем левкой,
Вырываясь от гнева
Из клумб аккуратненьких,
Глотки всех лицемеров
Заткните корнями с землей!
Ты опутай, жасмин,
Миноносцев подводные лопасти!
Залепляя прицелы,
Ты в линзы отчаянно впейся, репей!
Встаньте, лилии Ганга И нильские лотосы,
И скрутите винты самолетов,
Беременных смертью детей!
Розы, вы не гордитесь, Когда продадут подороже!
Пусть приятно касаться
Девической нежной щеки, —
Бензобаки Прокалывайте Бомбардировщикам!
Подлинней, поострей отрастите шипы!
Собирайтесь, цветы, на войну!
Защитите прекрасное!
Затопите шоссе и проселки,
Как армии грозный поток,
И в колонны людей и цветов
Встань, убитая Аллисон Краузе,
Как бессмертник эпохи — Протеста колючий цветок!
Евгений Евтушенко, начало 1970-х
😢85❤67🕊45👍27❤🔥9💩2🥰1😱1🍓1
Мне ведь не одному кажется, что писатель Владимир Набоков и актёр Майкл Кейн похожи?
❤74👍36👎35😁20🤔17🥰3
Друзья, стартовал 3 сезон книжного клуба, который мы лениво, но честно ведём на канале @mypersonallit. Если интересно поучаствовать, присоединяйтесь. В комментариях вам всё расскажут😌
Forwarded from Мой личный, литературный
– Какое время наступает, когда часы бьют тринадцать?
– Время менять часы.
С этой детской английской загадки мы начнём наш разговор о книге, которая не покидает топы продаж, уже чёрт знает сколько лет — антиутопии Джорджа Оруэлла «1984». Я признался заранее, что не буду перечитывать роман. Во-первых, мне страшно, во-вторых, я ещё не написал дипломную работу. Однако мне достаточно первой строчки, чтобы погрузиться в мир, где глазом видеокамер меня рассматривает БОЛЬШОЙ БРАТ.
«Был холодный ясный апрельский день, и часы пробили тринадцать».
Дальше можно и не читать. Достаточно оксюморона тринадцати ударов, существования чего-то неправильного и невозможного. Достаточно холодного и ясного апреля, протестного месяца, когда зима то и дело поднимает бунт против весны. Напоминает вам такое погодное явление поведение кого-то из героев?
Поехали! Высказывайтесь, только осторожно.
#собачийлай на роман Джорджа Оруэлла «1984»
P.S. Кстати, трактовку я подсмотрел на потрясающем литературном канале «Армен и Фёдор». В этом видео Армен бархатным голосом как раз рассказывает, почему русский перевод убил половину соли антиутопии.
– Время менять часы.
С этой детской английской загадки мы начнём наш разговор о книге, которая не покидает топы продаж, уже чёрт знает сколько лет — антиутопии Джорджа Оруэлла «1984». Я признался заранее, что не буду перечитывать роман. Во-первых, мне страшно, во-вторых, я ещё не написал дипломную работу. Однако мне достаточно первой строчки, чтобы погрузиться в мир, где глазом видеокамер меня рассматривает БОЛЬШОЙ БРАТ.
«Был холодный ясный апрельский день, и часы пробили тринадцать».
Дальше можно и не читать. Достаточно оксюморона тринадцати ударов, существования чего-то неправильного и невозможного. Достаточно холодного и ясного апреля, протестного месяца, когда зима то и дело поднимает бунт против весны. Напоминает вам такое погодное явление поведение кого-то из героев?
Поехали! Высказывайтесь, только осторожно.
#собачийлай на роман Джорджа Оруэлла «1984»
P.S. Кстати, трактовку я подсмотрел на потрясающем литературном канале «Армен и Фёдор». В этом видео Армен бархатным голосом как раз рассказывает, почему русский перевод убил половину соли антиутопии.
👍53❤20🤝1
Нельзя целовать чужих
Из очерка Максима Горького: «Когда одевались в прихожей, Дункан стала нежно целовать мужчин.
— Очень хороши рошен, — растроганно говорила она. — Такой — ух! Не бывает...
Есенин грубо разыграл сцену ревности, шлёпнул её ладонью по спине, закричал:
— Не смей целовать чужих!
Мне подумалось, что он сделал это лишь для того, чтоб назвать окружающих людей чужими».
#есенин
Из очерка Максима Горького: «Когда одевались в прихожей, Дункан стала нежно целовать мужчин.
— Очень хороши рошен, — растроганно говорила она. — Такой — ух! Не бывает...
Есенин грубо разыграл сцену ревности, шлёпнул её ладонью по спине, закричал:
— Не смей целовать чужих!
Мне подумалось, что он сделал это лишь для того, чтоб назвать окружающих людей чужими».
#есенин
❤64🤔17😁15👍12
Пушкин катается на коньках
Как весело, обув железом острым ноги,
Скользить по зеркалу стоячих, ровных рек!
Из Записок о Пушкине» Ивана Пущина: «Зимой для развлечения ездили на нескольких тройках за город завтракать или пить чай в праздничные дни; в саду, за прудом, катались с гор и на коньках».
#пушкин
Как весело, обув железом острым ноги,
Скользить по зеркалу стоячих, ровных рек!
Из Записок о Пушкине» Ивана Пущина: «Зимой для развлечения ездили на нескольких тройках за город завтракать или пить чай в праздничные дни; в саду, за прудом, катались с гор и на коньках».
#пушкин
🥰49👍18❤8
Tag yourself
Есть два типа людей — Гоголи и Тютчевы. Гоголи специально сжигают второй том «Мёртвых душ» и сходят с ума. Тютчевы же по рассеянности бросают в камин целых ворох стихов, но, «утешая себя мыслью о пожаре александрийской библиотеки, пишут новые шедевры.
А теперь представьте, что это не стихи или проза, а диплом или рабочий отчёт, который не сожжен, а сожран вирусом или случайно удалён. В этой ситуации вы кто — Гоголь или Тютчев?
Есть два типа людей — Гоголи и Тютчевы. Гоголи специально сжигают второй том «Мёртвых душ» и сходят с ума. Тютчевы же по рассеянности бросают в камин целых ворох стихов, но, «утешая себя мыслью о пожаре александрийской библиотеки, пишут новые шедевры.
А теперь представьте, что это не стихи или проза, а диплом или рабочий отчёт, который не сожжен, а сожран вирусом или случайно удалён. В этой ситуации вы кто — Гоголь или Тютчев?
❤58😁22🔥8👍7🤯7
В ситуации утерянного диплома/рабочего отчёта я...
Anonymous Poll
28%
Гоголь, который сходит с ума
23%
Флегматичный Тютчев
48%
Зависит от того, когда дедлайн
👍26❤5
Гоголь хочет что-то значить
Из письма Косяровскому: «Холодный пот проскакивал на лице моем при мысли, что, может быть, мне доведется погибнуть в пыли, не означив своего имени ни одним прекрасным делом — быть в мире и не означить своего существования — это было для меня ужасно».
Николай Гоголь, 3 октября 1827
18 лет
Из письма Косяровскому: «Холодный пот проскакивал на лице моем при мысли, что, может быть, мне доведется погибнуть в пыли, не означив своего имени ни одним прекрасным делом — быть в мире и не означить своего существования — это было для меня ужасно».
Николай Гоголь, 3 октября 1827
18 лет
❤104👍11✍5💔5🗿3👏2
Пушкин приходит в восторг
Из воспоминаний славянофила Самарина: «Мне рассказывали очевидцы, в какой восторг пришёл Пушкин, когда он в первый раз увидел собрание рукописное его [Тютчева] стихов. Он носился с ними целую неделю».
Напомню, что именно Пушкин в 1836 году познакомил общественность с поэзией Тютчева. Александр Сергеевич опубликовал в своём журнале «Современник» шестнадцать тютчевских текстов под общим заголовком «Стихотворения, присланные из Германии».
#пушкин
Из воспоминаний славянофила Самарина: «Мне рассказывали очевидцы, в какой восторг пришёл Пушкин, когда он в первый раз увидел собрание рукописное его [Тютчева] стихов. Он носился с ними целую неделю».
Напомню, что именно Пушкин в 1836 году познакомил общественность с поэзией Тютчева. Александр Сергеевич опубликовал в своём журнале «Современник» шестнадцать тютчевских текстов под общим заголовком «Стихотворения, присланные из Германии».
#пушкин
❤83👍22👏8🤔3
1899 — урожайный год для русской литературы
В «Других берегах», русском варианте автобиографии, Набоков пишет: «…у нас был дом на Морской (№ 47), трёхэтажный, розового гранита особняк с цветистой полоской мозаики над верхними окнами… Я там родился в последней (если считать по направлению к площади, против нумерного течения) комнате, на втором этаже…»
Это произошло 10, по старому календарю, а по европейскому — 22 апреля 1899 года. Ребёнка ждали в августе 1898 года, но он родился мёртвым. Первенцем Набоковых суждено было стать Владимиру.
Для русской литературы это был удивительный год. Месяцем раньше в Одессе на свет появился Юрий Олеша, сын бедного чиновника, проигравшего своё поместье в карты. А в августе семья воронежского слесаря-железнодорожника Климентова пополнилась сыном Андреем. Он станет известен под фамилией Платонов.
Между этими тремя писателями творчески нет ничего общего. Но тождество начальной даты знаменательно. Спокойное время кончалось, близилась катастрофа.
В «Других берегах», русском варианте автобиографии, Набоков пишет: «…у нас был дом на Морской (№ 47), трёхэтажный, розового гранита особняк с цветистой полоской мозаики над верхними окнами… Я там родился в последней (если считать по направлению к площади, против нумерного течения) комнате, на втором этаже…»
Это произошло 10, по старому календарю, а по европейскому — 22 апреля 1899 года. Ребёнка ждали в августе 1898 года, но он родился мёртвым. Первенцем Набоковых суждено было стать Владимиру.
Для русской литературы это был удивительный год. Месяцем раньше в Одессе на свет появился Юрий Олеша, сын бедного чиновника, проигравшего своё поместье в карты. А в августе семья воронежского слесаря-железнодорожника Климентова пополнилась сыном Андреем. Он станет известен под фамилией Платонов.
Между этими тремя писателями творчески нет ничего общего. Но тождество начальной даты знаменательно. Спокойное время кончалось, близилась катастрофа.
🤔43👍36🔥14❤8😢1
И здесь татары
Владимир Набоков родился в семье юриста, потомственного дворянина Владимира Дмитриевича Набокова. Дед писателя занимал пост министра юстиции при Александре II. Мать была попроще — Елена Ивановна Рукавишникова происходила из семьи, получившей дворянство только в 1883 году.
Упоминаемый в автобиографиях татарский князь, обрусевший 600 лет назад, чтобы из Набока сделаться Набоковым, — фигура, скорее, легендарная. Однако фамилия действительно почтенная. Особенно Набоковы выдвинулись в XIX веке. Был среди них генерал от инфантерии, отличившийся на поле Бородина, Иван Набоков. Карьеру он закончил комендантом крепости, куда был доставлен после ареста петрашевец Достоевский.
Есть и ещё одна литературная параллель. Дед писателя Дмитрий Набоков по матери мог бы носить ещё одну известную декабристскую фамилию — Назимов. Притягивавшее Набокова «сцепление времен» в этом случае могло приобрести для него особенный оттенок, потому что с Назимовыми в годы михайловской ссылки дружески общался Пушкин.
#набоков
Владимир Набоков родился в семье юриста, потомственного дворянина Владимира Дмитриевича Набокова. Дед писателя занимал пост министра юстиции при Александре II. Мать была попроще — Елена Ивановна Рукавишникова происходила из семьи, получившей дворянство только в 1883 году.
Упоминаемый в автобиографиях татарский князь, обрусевший 600 лет назад, чтобы из Набока сделаться Набоковым, — фигура, скорее, легендарная. Однако фамилия действительно почтенная. Особенно Набоковы выдвинулись в XIX веке. Был среди них генерал от инфантерии, отличившийся на поле Бородина, Иван Набоков. Карьеру он закончил комендантом крепости, куда был доставлен после ареста петрашевец Достоевский.
Есть и ещё одна литературная параллель. Дед писателя Дмитрий Набоков по матери мог бы носить ещё одну известную декабристскую фамилию — Назимов. Притягивавшее Набокова «сцепление времен» в этом случае могло приобрести для него особенный оттенок, потому что с Назимовыми в годы михайловской ссылки дружески общался Пушкин.
#набоков
❤79👍27🥰2
Отец Набокова продаёт мундир
Под старость лет, отвечая на вопросы о своей семье, Набоков называл отца «старомодным либералом», обязательно добавляя, что сам он такой же.
Биография отца писателя Владимира Дмитриевича появилась в девятой главе книги «Память, говори», в разделе, которого нет в русской версии. Вот основные факты:
Владимир Набоков-старший учился в гимназии на Гагаринской, потом на юридическом отделении университета и в Германии. Был произведен в камер-юнкеры, читал лекции в Императорском училище правоведения. Возмущённый кишинёвским погромом, опубликовал в 1903 году резкую статью, которая означала конец его официальной карьеры.
В «Других берегах» рассказано, что было дальше: «На каком-то банкете он отказался поднять бокал за здоровье монарха — и спокойно поместил в газетах объявление о продаже придворного мундира».
#набоков
Под старость лет, отвечая на вопросы о своей семье, Набоков называл отца «старомодным либералом», обязательно добавляя, что сам он такой же.
Биография отца писателя Владимира Дмитриевича появилась в девятой главе книги «Память, говори», в разделе, которого нет в русской версии. Вот основные факты:
Владимир Набоков-старший учился в гимназии на Гагаринской, потом на юридическом отделении университета и в Германии. Был произведен в камер-юнкеры, читал лекции в Императорском училище правоведения. Возмущённый кишинёвским погромом, опубликовал в 1903 году резкую статью, которая означала конец его официальной карьеры.
В «Других берегах» рассказано, что было дальше: «На каком-то банкете он отказался поднять бокал за здоровье монарха — и спокойно поместил в газетах объявление о продаже придворного мундира».
#набоков
❤🔥68👍27❤12🤔5🔥3👎1
Набоков — мультилингв
«Я был английским ребенком», — сказано Набоковым в позднем интервью.
Автобиография поясняет, что английским языком Набоков владел с колыбели. Да и всё вокруг него было в основном английское: резиновые ванны и сухое дегтярное мыло, лондонские бисквиты в железной коробке, покупаемые на Невском, автомобиль «роллс-ройс» в гараже, велосипеды «Энфилд» и «Свифт» в деревне. У курантов в комнате на первом этаже — вестминстерский звон. И даже дрался юный Набоков по-английски, костяшками сжатых в кулак пальцев.
Французским языком он владел практически так же свободно, начиная с пяти лет. Но, за исключением единственной попытки, предпринятой в середине 30-х годов (новелла «Мадмуазель О.», этюд о Пушкине), никогда не намеревался сделать его языком творчества.
Набоков отказался от перехода на французский не из-за трудностей освоения новой языковой стихии. Причины объяснил он сам в одном из последних интервью — корреспонденту французского телевидения Бернару Пиво: «Французский язык, или, скорее, мой французский не так легко сгибается под пытками моего воображения. Его синтаксис запрещает мне некоторые вольности, которые я с лёгкостью могу себе позволить по отношению к двум другим языкам».
#набоков
«Я был английским ребенком», — сказано Набоковым в позднем интервью.
Автобиография поясняет, что английским языком Набоков владел с колыбели. Да и всё вокруг него было в основном английское: резиновые ванны и сухое дегтярное мыло, лондонские бисквиты в железной коробке, покупаемые на Невском, автомобиль «роллс-ройс» в гараже, велосипеды «Энфилд» и «Свифт» в деревне. У курантов в комнате на первом этаже — вестминстерский звон. И даже дрался юный Набоков по-английски, костяшками сжатых в кулак пальцев.
Французским языком он владел практически так же свободно, начиная с пяти лет. Но, за исключением единственной попытки, предпринятой в середине 30-х годов (новелла «Мадмуазель О.», этюд о Пушкине), никогда не намеревался сделать его языком творчества.
Набоков отказался от перехода на французский не из-за трудностей освоения новой языковой стихии. Причины объяснил он сам в одном из последних интервью — корреспонденту французского телевидения Бернару Пиво: «Французский язык, или, скорее, мой французский не так легко сгибается под пытками моего воображения. Его синтаксис запрещает мне некоторые вольности, которые я с лёгкостью могу себе позволить по отношению к двум другим языкам».
#набоков
👍112❤36🔥15👏3🐳3⚡2
Почему Набоков любит английский язык
В том же интервью сказано, что, трепетно любя русский, Набоков отдаёт предпочтение английскому языку «в качестве рабочего инструмента». Первые его английские книги — перевод «Отчаяния» и «Истинная жизнь Себастьяна Найта» — были закончены ещё до переезда в США («Себастьян Найт» вообще написан в Париже, в квартире, где ванная одновременно служила кабинетом).
Искушение стать французским автором Набоков отверг, потому что мысли его с юности были устремлены к Америке. Но дело ещё и в том, что полученное им воспитание ориентировалось на английский язык, культуру и даже бытовые привычки. В отрочестве основной круг чтения составляли английские авторы, освоенные в оригинале: Конан Дойл, Честертон, Уэллс, которым Набоков восхищался всю жизнь.
Первые слова, выведенные Набоковым на бумаге детской рукой, были английскими и описывали бабочек. Коллекция начинающего энтомолога росла непрерывно. Терминология бралась из специального английского (опять-таки!) журнала, стоявшего в отцовской библиотеке. В этом журнале кембриджским студентом Набоков в 1920 году осуществил первую публикацию, подписанную его настоящей фамилией, — напечатал статью о бабочках Крыма.
#набоков
В том же интервью сказано, что, трепетно любя русский, Набоков отдаёт предпочтение английскому языку «в качестве рабочего инструмента». Первые его английские книги — перевод «Отчаяния» и «Истинная жизнь Себастьяна Найта» — были закончены ещё до переезда в США («Себастьян Найт» вообще написан в Париже, в квартире, где ванная одновременно служила кабинетом).
Искушение стать французским автором Набоков отверг, потому что мысли его с юности были устремлены к Америке. Но дело ещё и в том, что полученное им воспитание ориентировалось на английский язык, культуру и даже бытовые привычки. В отрочестве основной круг чтения составляли английские авторы, освоенные в оригинале: Конан Дойл, Честертон, Уэллс, которым Набоков восхищался всю жизнь.
Первые слова, выведенные Набоковым на бумаге детской рукой, были английскими и описывали бабочек. Коллекция начинающего энтомолога росла непрерывно. Терминология бралась из специального английского (опять-таки!) журнала, стоявшего в отцовской библиотеке. В этом журнале кембриджским студентом Набоков в 1920 году осуществил первую публикацию, подписанную его настоящей фамилией, — напечатал статью о бабочках Крыма.
#набоков
❤96👍30
Вы любите бабочек, господин Набоков
Про бабочек Набокова спрашивали в каждом интервью. И неспроста: классификация мелких голубянок доставляла писателю не меньшее наслаждение, чем безупречно выстроенная фраза или меткий эпитет. Это не чудачество, а дело — если не всей жизни, то по масштабу соизмеримое с писательством. Набоков ведь работал в энтомологической лаборатории Гарвардского музея сравнительной зоологии.
Стоило писателю заговорить о бабочках, о состоянии охотника с рампеткой, которому улыбнулась удача, как появлялись рассуждения о «безумной, угрюмой страсти» или «ужасной муке», когда упущена какая-нибудь необыкновенная аглая или тэкла.
Охотничий пыл пробудился в нём рано и был, судя по автобиографии, наследственным, — отец писателя тоже увлекался энтомологией.
#набоков
Про бабочек Набокова спрашивали в каждом интервью. И неспроста: классификация мелких голубянок доставляла писателю не меньшее наслаждение, чем безупречно выстроенная фраза или меткий эпитет. Это не чудачество, а дело — если не всей жизни, то по масштабу соизмеримое с писательством. Набоков ведь работал в энтомологической лаборатории Гарвардского музея сравнительной зоологии.
Стоило писателю заговорить о бабочках, о состоянии охотника с рампеткой, которому улыбнулась удача, как появлялись рассуждения о «безумной, угрюмой страсти» или «ужасной муке», когда упущена какая-нибудь необыкновенная аглая или тэкла.
Охотничий пыл пробудился в нём рано и был, судя по автобиографии, наследственным, — отец писателя тоже увлекался энтомологией.
#набоков
❤91👍17🔥7⚡3
Набоков и Мандельштам: невстреча
Своё образование Владимир Набоков начал в 1910 году в Тенишевском училище. Это же учебное заведение окончил Осип Мандельштам. Правда, творцы знакомы не были. А жаль: верность тенишевскому братству Набоков хранил всю жизнь, с одним из его последних представителей, жившим в Израиле Самуилом Розовым, переписывался даже в 70-е годы.
Но к тому времени, как шофёр впервые привез Набокова на Моховую улицу, Мандельштам, который был восемью годами старше, успел съездить в Париж и провести два семестра в Гейдельберге, напечатался в «Аполлоне» и был представлен столичному интеллектуальному сообществу в легендарной башне Вячеслава Иванова.
#набоков
Своё образование Владимир Набоков начал в 1910 году в Тенишевском училище. Это же учебное заведение окончил Осип Мандельштам. Правда, творцы знакомы не были. А жаль: верность тенишевскому братству Набоков хранил всю жизнь, с одним из его последних представителей, жившим в Израиле Самуилом Розовым, переписывался даже в 70-е годы.
Но к тому времени, как шофёр впервые привез Набокова на Моховую улицу, Мандельштам, который был восемью годами старше, успел съездить в Париж и провести два семестра в Гейдельберге, напечатался в «Аполлоне» и был представлен столичному интеллектуальному сообществу в легендарной башне Вячеслава Иванова.
#набоков
❤70👍21🤷♂2