Сорокоуст (отрывок)
Трубит, трубит погибельный рог!
Как же быть, как же быть теперь нам
На измызганных ляжках дорог?
Вы, любители песенных блох,
Не хотите ль пососать у мерина?
Полно кротостью мордищ праздниться,
Любо ль, не любо ль, знай бери.
Хорошо, когда сумерки дразнятся
И всыпают вам в толстые задницы
Окровавленный веник зари.
Скоро заморозь известью выбелит
Тот поселок и эти луга.
Никуда вам не скрыться от гибели,
Никуда не уйти от врага.
Вот он, вот он с железным брюхом,
Тянет к глоткам равнин пятерню,
Водит старая мельница ухом,
Навострив мукомольный нюх.
И дворовый молчальник бык,
Что весь мозг свой на телок пролил,
Вытирая о прясло язык,
Почуял беду над полем.
Сергей #Есенин, 1920 год
Трубит, трубит погибельный рог!
Как же быть, как же быть теперь нам
На измызганных ляжках дорог?
Вы, любители песенных блох,
Не хотите ль пососать у мерина?
Полно кротостью мордищ праздниться,
Любо ль, не любо ль, знай бери.
Хорошо, когда сумерки дразнятся
И всыпают вам в толстые задницы
Окровавленный веник зари.
Скоро заморозь известью выбелит
Тот поселок и эти луга.
Никуда вам не скрыться от гибели,
Никуда не уйти от врага.
Вот он, вот он с железным брюхом,
Тянет к глоткам равнин пятерню,
Водит старая мельница ухом,
Навострив мукомольный нюх.
И дворовый молчальник бык,
Что весь мозг свой на телок пролил,
Вытирая о прясло язык,
Почуял беду над полем.
Сергей #Есенин, 1920 год
Новый Адам
Осип Мандельштам об Уолте Уитмене: «Америка, растратив свой филологический запас, вывезенный из Европы, как бы ошалела и призадумалась и вдруг завела свою собственную филологию, откуда-то выкопала Уитмена, и он, как новый Адам, стал давать имена вещам, дал образец первобытной, номенклатурной поэзии, под стать самому Гомеру».
А вы знакомы с творчеством Уитмена? Пришлите в комментарии любимые стихотворения!
Осип Мандельштам об Уолте Уитмене: «Америка, растратив свой филологический запас, вывезенный из Европы, как бы ошалела и призадумалась и вдруг завела свою собственную филологию, откуда-то выкопала Уитмена, и он, как новый Адам, стал давать имена вещам, дал образец первобытной, номенклатурной поэзии, под стать самому Гомеру».
А вы знакомы с творчеством Уитмена? Пришлите в комментарии любимые стихотворения!
Почему Свидригайлов не получил грин-карту
Середина XIX века — интереснейшее время в нашей истории, нашей — в смысле «человеческой». Это буквально последние годы, когда человек мыслил мир абсолютно понятным. Вера в Бога еще дарила чувство защищенности, а наука уже умела что-то лечить и чем-то развлекать. И даже теория Дарвина поначалу была ближе к ощущению свободного падения, пирушкой человечества. Не всего, конечно, отдельной его части.
В середине XIX века силён европоцентризм. Это когда за пределами Европы жизнь как бы есть, но не та. Такое и сейчас осталось: немецкое качество, итальянская кожа, французские духи. Но тогда этот тезис был и весел, и остёр: Европа — центр, остальной мир — провинция. А Америки и вовсе будто бы нет.
И вот Свидригайлов, герой-двойник из романа Достоевского «Преступление и наказание», говорит: «Я, Софья Семеновна, может, в Америку уеду, и так как мы видимся с вами, вероятно, в последний раз, то я пришел кой-какие распоряжения сделать». Конечно, наш герой не выиграл грин-карту. И мы знаем, что Свидригайлов через несколько глав застрелится. То есть, для героя «уеду в Америку» = «уйду из жизни». И в середине XIX века даже реальное путешествие, а не эвфемизм, ощущалось так же: поехать в Америку = попрощаться с жизнью.
💰 Во-первых, пересекать Атлантику дорого. $120-140 за билет ~ $3500-4000 (в современной валюте).
🛳 Во-вторых, долго. Маршрут Ливерпуль-Бостон суда преодолевали за 15-40 дней в зависимости от погоды. А то и дольше: лайнер «Даймонд», зимой 1836–1837 годов добирался из Ливерпуля в Нью-Йорк целых 100 дней.
⚰️ В-третьих, опасно. На том же «Даймонде» из-за растянувшегося путешествия от истощения умерли 7 пассажиров.
🙄 В-четвёртых, повторюсь, зачем вообще пересекать Атлантический океан европейцу XIX века?
Так, «в Америку уеду» Свидригайлова — не эвфемизм, существующий только в рамках романа Достоевского. Это выражение отражает реальное мировоззрение европейского человека.
И ещё: Америку называют новым светом, Европу — старым, а когда человек умирает, говорят «ушёл на тот свет». Как думаете, эти выражения имеют отношение к миграционным делам Свидригайлова?
#ремарки #достоевский
Середина XIX века — интереснейшее время в нашей истории, нашей — в смысле «человеческой». Это буквально последние годы, когда человек мыслил мир абсолютно понятным. Вера в Бога еще дарила чувство защищенности, а наука уже умела что-то лечить и чем-то развлекать. И даже теория Дарвина поначалу была ближе к ощущению свободного падения, пирушкой человечества. Не всего, конечно, отдельной его части.
В середине XIX века силён европоцентризм. Это когда за пределами Европы жизнь как бы есть, но не та. Такое и сейчас осталось: немецкое качество, итальянская кожа, французские духи. Но тогда этот тезис был и весел, и остёр: Европа — центр, остальной мир — провинция. А Америки и вовсе будто бы нет.
И вот Свидригайлов, герой-двойник из романа Достоевского «Преступление и наказание», говорит: «Я, Софья Семеновна, может, в Америку уеду, и так как мы видимся с вами, вероятно, в последний раз, то я пришел кой-какие распоряжения сделать». Конечно, наш герой не выиграл грин-карту. И мы знаем, что Свидригайлов через несколько глав застрелится. То есть, для героя «уеду в Америку» = «уйду из жизни». И в середине XIX века даже реальное путешествие, а не эвфемизм, ощущалось так же: поехать в Америку = попрощаться с жизнью.
💰 Во-первых, пересекать Атлантику дорого. $120-140 за билет ~ $3500-4000 (в современной валюте).
🛳 Во-вторых, долго. Маршрут Ливерпуль-Бостон суда преодолевали за 15-40 дней в зависимости от погоды. А то и дольше: лайнер «Даймонд», зимой 1836–1837 годов добирался из Ливерпуля в Нью-Йорк целых 100 дней.
⚰️ В-третьих, опасно. На том же «Даймонде» из-за растянувшегося путешествия от истощения умерли 7 пассажиров.
🙄 В-четвёртых, повторюсь, зачем вообще пересекать Атлантический океан европейцу XIX века?
Так, «в Америку уеду» Свидригайлова — не эвфемизм, существующий только в рамках романа Достоевского. Это выражение отражает реальное мировоззрение европейского человека.
И ещё: Америку называют новым светом, Европу — старым, а когда человек умирает, говорят «ушёл на тот свет». Как думаете, эти выражения имеют отношение к миграционным делам Свидригайлова?
#ремарки #достоевский
2+2=4, или разница между аллегорией и символом
Дорогие мои, сколько будет 2+2? Вы правы, вопрос тупой. Конечно, 4. Или 5, если вы фанат Оруэлла. Или 22, если обе двойки в выражении это строки. Привет питонистам, кстати.
2+2 может быть равным чему угодно.
Дело в том, что любой вопрос разделяет людей на две категории: тех, кто знает ответ, и тех, кто ответ ищет. И если вторым хватает смелости, то появляется бесконечное множество вариантов.
Разумеется, 2+2=4. И это очень хорошо. Мы знаем и умеем считать: есть правила математических операций, строгий порядок их выполнения. Точные науки успешно уменьшают энтропию нашего мира.
Но если вопрос будет другим? Из тех, что ставят в тупик каждое поколение человечества и рождают искусство:
• В чем смысл жизни?
• Что будет после смерти?
• Что такое любовь?
• Есть ли Бог?
На эти вопросы нет правильных, нет заготовленных ответов.
И вот кажется, раз на вопрос можно дать бесконечное множество ответов, то и вопрос, и ответ бесполезны. Они не упорядочивают хаос, не уменьшают энтропию, может, даже, наоборот, увеличивают их.
Зачем нужны вопросы, на которые нельзя дать точный и единственный ответ? За тем, что существуют вопросы с одним ответом, но дать этот ответ некому. Потому что Бог умер.
Некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился. И послал в своё время к виноградарям слугу — принять от виноградарей плодов из виноградника. Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем. Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем. И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали. Имея же ещё одного сына, любезного ему, напоследок послал и его к ним, говоря: постыдятся сына моего. Но виноградари сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше. И, схватив его, убили и выбросили вон из виноградника. Что же сделает хозяин виноградника? — Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.
Это притча Иисуса Христа о злых виноградарях (Евангелие от Марка). В ней повествуется о хозяине виноградника, который отдал его в управление людям, а затем, когда пришло время плодов, поочерёдно направлял к виноградарям слуг, после чего — сына, но все посланные были виноградарями побиты или убиты.
Любая притча содержит аллегории. Напомню, что аллегория — это выражение абстрактного понятия (в этой притче, например, Бог) через конкретный образ (хозяин дома). И у аллегории всегда одно значение. 2+2=4!
Но не зная, что хозяин дома — это Бог, а сын хозяина — Иисус Христос, не имея ключа к аллегории, мы не сможем ее разгадать. И я снова призову Ницше, который напомнит вам, что Бог умер, а значит, даже это толкование — всего лишь версия какого-то священника. То есть здесь вопрос, предполагающий один ответ, призванный уменьшать энтропию в мире, топором входит в наше древо познания.
Другое дело — символ, многозначный образ-знак. Приём, который не придумали символисты, кстати говоря. Но символисты сделали его главным способом познать мир.
Для раннего поколения модернистов символ был намёком, указанием. Да, символ тёмен в своей последней глубине. Но он есть вектор, указание на что-то, что за гранью нашего понимания.
И вот парадокс: однозначная аллегория в отсутствие ключа не приближает нас к пониманию мира, а символ, предполагающий бесконечное количество значений, позволяет вкусить плоды от древа добра и зла.
Дорогие мои, сколько будет 2+2? Вы правы, вопрос тупой. Конечно, 4. Или 5, если вы фанат Оруэлла. Или 22, если обе двойки в выражении это строки. Привет питонистам, кстати.
2+2 может быть равным чему угодно.
Дело в том, что любой вопрос разделяет людей на две категории: тех, кто знает ответ, и тех, кто ответ ищет. И если вторым хватает смелости, то появляется бесконечное множество вариантов.
Разумеется, 2+2=4. И это очень хорошо. Мы знаем и умеем считать: есть правила математических операций, строгий порядок их выполнения. Точные науки успешно уменьшают энтропию нашего мира.
Но если вопрос будет другим? Из тех, что ставят в тупик каждое поколение человечества и рождают искусство:
• В чем смысл жизни?
• Что будет после смерти?
• Что такое любовь?
• Есть ли Бог?
На эти вопросы нет правильных, нет заготовленных ответов.
И вот кажется, раз на вопрос можно дать бесконечное множество ответов, то и вопрос, и ответ бесполезны. Они не упорядочивают хаос, не уменьшают энтропию, может, даже, наоборот, увеличивают их.
Зачем нужны вопросы, на которые нельзя дать точный и единственный ответ? За тем, что существуют вопросы с одним ответом, но дать этот ответ некому. Потому что Бог умер.
Некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился. И послал в своё время к виноградарям слугу — принять от виноградарей плодов из виноградника. Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем. Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем. И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали. Имея же ещё одного сына, любезного ему, напоследок послал и его к ним, говоря: постыдятся сына моего. Но виноградари сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше. И, схватив его, убили и выбросили вон из виноградника. Что же сделает хозяин виноградника? — Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.
Это притча Иисуса Христа о злых виноградарях (Евангелие от Марка). В ней повествуется о хозяине виноградника, который отдал его в управление людям, а затем, когда пришло время плодов, поочерёдно направлял к виноградарям слуг, после чего — сына, но все посланные были виноградарями побиты или убиты.
Любая притча содержит аллегории. Напомню, что аллегория — это выражение абстрактного понятия (в этой притче, например, Бог) через конкретный образ (хозяин дома). И у аллегории всегда одно значение. 2+2=4!
Но не зная, что хозяин дома — это Бог, а сын хозяина — Иисус Христос, не имея ключа к аллегории, мы не сможем ее разгадать. И я снова призову Ницше, который напомнит вам, что Бог умер, а значит, даже это толкование — всего лишь версия какого-то священника. То есть здесь вопрос, предполагающий один ответ, призванный уменьшать энтропию в мире, топором входит в наше древо познания.
Другое дело — символ, многозначный образ-знак. Приём, который не придумали символисты, кстати говоря. Но символисты сделали его главным способом познать мир.
Для раннего поколения модернистов символ был намёком, указанием. Да, символ тёмен в своей последней глубине. Но он есть вектор, указание на что-то, что за гранью нашего понимания.
И вот парадокс: однозначная аллегория в отсутствие ключа не приближает нас к пониманию мира, а символ, предполагающий бесконечное количество значений, позволяет вкусить плоды от древа добра и зла.
Брюсовым наказывают гимназисток
Из книги «Некрополь» Владислава Ходасевича:
Валерий Брюсов: «— Я хочу жить, чтобы в истории всеобщей литературы обо мне было две строчки. И они будут.
Однажды покойная поэтесса Надежда Львова сказала ему о каких-то его стихах, что они ей не нравятся. Брюсов оскалился своей, столь памятной многим, ласково — злой улыбкой и отвечал:
— А вот их будут учить наизусть в гимназиях, а таких девочек, как вы, будут наказывать, если плохо выучат».
#брюсов
Из книги «Некрополь» Владислава Ходасевича:
Валерий Брюсов: «— Я хочу жить, чтобы в истории всеобщей литературы обо мне было две строчки. И они будут.
Однажды покойная поэтесса Надежда Львова сказала ему о каких-то его стихах, что они ей не нравятся. Брюсов оскалился своей, столь памятной многим, ласково — злой улыбкой и отвечал:
— А вот их будут учить наизусть в гимназиях, а таких девочек, как вы, будут наказывать, если плохо выучат».
#брюсов
Чьим вождём был Брюсов
Из дневника поэта, запись от 4 марта 1893 года: «Талант, даже гений, честно дадут только медленный успех, если дадут его. Это мало! Мне мало. Надо выбрать иное. Без догматов можно плыть всюду.
Найти путеводную звезду в тумане. И я вижу их: это декадентство и спиритизм. Да! Что ни говорить, ложны ли они, смешны ли, но они идут вперед, развиваются, и будущее будет принадлежать им, особенно если они найдут достойного вождя. А этим вождем буду я!».
#брюсов
Из дневника поэта, запись от 4 марта 1893 года: «Талант, даже гений, честно дадут только медленный успех, если дадут его. Это мало! Мне мало. Надо выбрать иное. Без догматов можно плыть всюду.
Найти путеводную звезду в тумане. И я вижу их: это декадентство и спиритизм. Да! Что ни говорить, ложны ли они, смешны ли, но они идут вперед, развиваются, и будущее будет принадлежать им, особенно если они найдут достойного вождя. А этим вождем буду я!».
#брюсов
Как Брюсов решает проблему нового языка
Из дневника поэта, запись от 22 марта 1893 года: «Что, если бы я вздумал на гомеровском языке писать трактат по спектральному анализу? У меня не хватило бы слов и выражений. То же, если я вздумаю на языке Пушкина выразить ощущения Fin de siècle! Нет, нужен символизм!».
#брюсов
P.S. Последние десятилетия XIX столетия во Франции называли fin de siècle — «конец века», который стал эпохой декаданса. Вот это ощущение завершения времён, рубежного времени стало одной из мировоззренческих основ модернизма.
Из дневника поэта, запись от 22 марта 1893 года: «Что, если бы я вздумал на гомеровском языке писать трактат по спектральному анализу? У меня не хватило бы слов и выражений. То же, если я вздумаю на языке Пушкина выразить ощущения Fin de siècle! Нет, нужен символизм!».
#брюсов
P.S. Последние десятилетия XIX столетия во Франции называли fin de siècle — «конец века», который стал эпохой декаданса. Вот это ощущение завершения времён, рубежного времени стало одной из мировоззренческих основ модернизма.
В контексте
О закрой свои бледные ноги Валерий #Брюсов
Какие ноги способна прикрыть одна строка
Из книги литературоведа Юрия Тынянова о Брюсове:
«Почему одна строка?“ — было первым вопросом, … и только вторым вопросом было: „Что это за ноги?“».
#брюсов
Из книги литературоведа Юрия Тынянова о Брюсове:
«Почему одна строка?“ — было первым вопросом, … и только вторым вопросом было: „Что это за ноги?“».
#брюсов
В контексте
О закрой свои бледные ноги Валерий #Брюсов
О чьей простуде заботится Брюсов
Реакция на моностих Брюсова религиозного мыслителя Владимира Соловьёва:
«Для полной ясности следовало бы, пожалуй, прибавить: „ибо иначе простудишься“, но и без этого совет г. Брюсова, обращенный очевидно к особе, страдающей малокровием, есть самое осмысленное произведение всей символической литературы».
#брюсов
Реакция на моностих Брюсова религиозного мыслителя Владимира Соловьёва:
«Для полной ясности следовало бы, пожалуй, прибавить: „ибо иначе простудишься“, но и без этого совет г. Брюсова, обращенный очевидно к особе, страдающей малокровием, есть самое осмысленное произведение всей символической литературы».
#брюсов
Новый человек разучился молиться
Из книги Василия Розанова «Религия и культура», о моностихе Брюсова:
«Женщина не только без образа, но и всегда без имени фигурирует обычно в этой „поэзии“. Угол зрения на человека и, кажется, на все человеческие отношения здесь открывается не сверху, идёт не от лица, проникнут не смыслом, но поднимается откуда-то снизу, от ног, и проникнут ощущениями и желаниями, ничего общего со смыслом не имеющими.
Новый человек все более и более разучается молиться: его душа обращается только к себе. Все, что мешает независимому обнаружению своего я, для него становится невыносимо, до тех пор, пока это я, превознесенное, изукрашенное, на развалинах всех великих связующих институтов: церкви, отечества, семьи, не определяет себя в этом неожиданно кратком, но и вместе выразительном пожелании: О закрой свои бледные ноги!».
#брюсов
Из книги Василия Розанова «Религия и культура», о моностихе Брюсова:
«Женщина не только без образа, но и всегда без имени фигурирует обычно в этой „поэзии“. Угол зрения на человека и, кажется, на все человеческие отношения здесь открывается не сверху, идёт не от лица, проникнут не смыслом, но поднимается откуда-то снизу, от ног, и проникнут ощущениями и желаниями, ничего общего со смыслом не имеющими.
Новый человек все более и более разучается молиться: его душа обращается только к себе. Все, что мешает независимому обнаружению своего я, для него становится невыносимо, до тех пор, пока это я, превознесенное, изукрашенное, на развалинах всех великих связующих институтов: церкви, отечества, семьи, не определяет себя в этом неожиданно кратком, но и вместе выразительном пожелании: О закрой свои бледные ноги!».
#брюсов
Что есть идеал для поэта
Из интервью Валерия Брюсова газете «Новости», ноябрь 1895 года:
«Если вам нравится какая-нибудь стихотворная пьеса, и я спрошу вас: что особенно вас в ней поразило? — вы мне назовёте какой-нибудь один стих. Не ясно ли отсюда, что идеалом для поэта должен быть такой один стих, который сказал бы душе читателя всё то, что хотел сказать ему поэт?..»
#брюсов
Из интервью Валерия Брюсова газете «Новости», ноябрь 1895 года:
«Если вам нравится какая-нибудь стихотворная пьеса, и я спрошу вас: что особенно вас в ней поразило? — вы мне назовёте какой-нибудь один стих. Не ясно ли отсюда, что идеалом для поэта должен быть такой один стих, который сказал бы душе читателя всё то, что хотел сказать ему поэт?..»
#брюсов
Ноги Христа и начало поэмы об Иуде
По воспоминаниям Константина Эрберга, Брюсов на прямой вопрос о смысле текста отвечал: «Чего, чего только не плели газетные писаки по поводу этой строки, … а это просто обращение к распятию».
Похожая версия принадлежит Вадиму Шершеневичу: «Он (Брюсов) мне рассказал, … что, прочитав в одном романе восклицание Иуды, увидевшего „бледные ноги“ распятого Христа, захотел воплотить этот крик предателя в одну строку, впрочем, в другой раз Брюсов мне сказал, что эта строка — начало поэмы об Иуде».
#брюсов
По воспоминаниям Константина Эрберга, Брюсов на прямой вопрос о смысле текста отвечал: «Чего, чего только не плели газетные писаки по поводу этой строки, … а это просто обращение к распятию».
Похожая версия принадлежит Вадиму Шершеневичу: «Он (Брюсов) мне рассказал, … что, прочитав в одном романе восклицание Иуды, увидевшего „бледные ноги“ распятого Христа, захотел воплотить этот крик предателя в одну строку, впрочем, в другой раз Брюсов мне сказал, что эта строка — начало поэмы об Иуде».
#брюсов
Первый крик против шаблонности
Брюсов хорош: один стих породил сотни листов споров и мнений. И сейчас, когда Брюсова почти не читают, строчка про бледные ноги нет-нет да всплывёт в памяти любителей русской словесности.
Вот что про моностих Брюсова думали другие поэты. Максимилиан Волошин в 1907 году: этот текст «заслонил от неё (читающей публики) на много лет остальное творчество поэта. <…> Эта маленькая строчка была для Брюсова тяжёлым жёрновом в тысячи пудов…».
Сергей Есенин в 1924 году, в неопубликованном некрологе Брюсову: «Он первый сделал крик против шаблонности своим знаменитым: О, закрой свои бледные ноги».
#брюсов
Брюсов хорош: один стих породил сотни листов споров и мнений. И сейчас, когда Брюсова почти не читают, строчка про бледные ноги нет-нет да всплывёт в памяти любителей русской словесности.
Вот что про моностих Брюсова думали другие поэты. Максимилиан Волошин в 1907 году: этот текст «заслонил от неё (читающей публики) на много лет остальное творчество поэта. <…> Эта маленькая строчка была для Брюсова тяжёлым жёрновом в тысячи пудов…».
Сергей Есенин в 1924 году, в неопубликованном некрологе Брюсову: «Он первый сделал крик против шаблонности своим знаменитым: О, закрой свои бледные ноги».
#брюсов
Самооценка, к которой нужно стремиться:
Валерий #Брюсов один из своих сборников стихов назвал «Шедевры».
Валерий #Брюсов один из своих сборников стихов назвал «Шедевры».
Зодиак-квиз. Как называлось издательство, которое Валерий Брюсов основал в 1900 году?
Anonymous Quiz
14%
Рак
70%
Скорпион
16%
Рыбы
Зодиак-квиз 2. С 1904 по 1909 год Валерий Брюсов руководил литературным журналом. Он назывался...
Anonymous Quiz
61%
Водолей
14%
Близнецы
25%
Весы
Даже великие сомневались в начале пути
Из писем молодой Анны Ахматовой к Валерию Брюсову:
«Я была бы бесконечно благодарна Вам, если бы Вы написали мне, надо ли мне заниматься поэзией. Простите, что беспокою».
«Посылаю Вам, Валерий Яковлевич, несколько моих стихотворений, написанных на днях. Я не могла сделать этого раньше, потому что у меня родился ребенок, и я ничего всю осень не писала».
#брюсов
Из писем молодой Анны Ахматовой к Валерию Брюсову:
«Я была бы бесконечно благодарна Вам, если бы Вы написали мне, надо ли мне заниматься поэзией. Простите, что беспокою».
«Посылаю Вам, Валерий Яковлевич, несколько моих стихотворений, написанных на днях. Я не могла сделать этого раньше, потому что у меня родился ребенок, и я ничего всю осень не писала».
#брюсов
Даже великие переобуваются
Еще раз вспомните, как уважительно молодая Ахматова пишет к Брюсову. А теперь взгляните на это — из «Записок об Анне Ахматовой» Лидии Чуковской:
«Ахматова о Брюсове: Лично с ним я не была знакома, а стихов его не люблю и прозы тоже. В стихах и Гелиоглобал, и Дионис — и притом никакого образа, ничего. Ни образа поэта, ни образа героя. Стихи о разном, а все похожи одно на другое. И какое высокое мнение о себе: культуртрегер, европейская образованность… В действительности никакой образованности, перевел эпиграф к пушкинскому «Пажу»: «Это возраст херувима» — вместо Керубино! Писал статьи о теории поэзии и вдруг в письме проговорился: «собираюсь прочесть «Art poetique» Буало»… Да как же смел писать, не прочитав? Образованность! А письма какие скучные».
За Буало по делу приложила, считаю, хотя я тоже эту базу ещё не читал.
#ахматова
Еще раз вспомните, как уважительно молодая Ахматова пишет к Брюсову. А теперь взгляните на это — из «Записок об Анне Ахматовой» Лидии Чуковской:
«Ахматова о Брюсове: Лично с ним я не была знакома, а стихов его не люблю и прозы тоже. В стихах и Гелиоглобал, и Дионис — и притом никакого образа, ничего. Ни образа поэта, ни образа героя. Стихи о разном, а все похожи одно на другое. И какое высокое мнение о себе: культуртрегер, европейская образованность… В действительности никакой образованности, перевел эпиграф к пушкинскому «Пажу»: «Это возраст херувима» — вместо Керубино! Писал статьи о теории поэзии и вдруг в письме проговорился: «собираюсь прочесть «Art poetique» Буало»… Да как же смел писать, не прочитав? Образованность! А письма какие скучные».
За Буало по делу приложила, считаю, хотя я тоже эту базу ещё не читал.
#ахматова