Telegram Web Link
Эти фотографии того проекта, которые передают главное ощущение - здесь безопастно. Тепло. Даже не в туристических "спотах".
Сегодня произошло воистину значимое и болезненное для меня событие.

Мы продали товарища с аватарки.
103 тысячи км было пройдено вместе, сколько стран и городов ты нам показал, ни разу не сломался и не всплакнул. Ни одной остановки из-за перегрева или проблем, ты позволял нам проехать 1100 км с тремя остановками на заправку.

Тяжело расставаться с другом, пусть и звучит немного как киберпанк.

Мы на нём даже в дебри Лимского залива заезжали 💔
Последнее видео это наша Любовь в Истрии
UPD: Максим арендовал типичную хорватскую машину
Спустя 4 года (ого я и не заметила, что так много времени уже прошло 😱) я узнала, что в Хорватии есть 500 HRK.

Давайте поговорим о деньгах?

Начну с того, что все читатели канала заметили, многие знают, но вдруг - в Хорватии своя валюта и € принимают только те, кому не лень сходить в обменник и не отвечает за это перед начальством (например магазины точно не примут, так как они пересчитывают кассу, а чаевые или оплату в ресторане можно обсудить).

Валюта - HRK, kn, хорватская куна.

Существуют монеты двух видов - lipa (то же, что центы, копейки) и kuna, бумажные деньги тоже куны.

До 2014 года в силу более менее стабильной экономической ситуации в РФ 1 HRK колебалась в районе 5-6 рублей, и с 2008 года стабильной для Хорватии 1 HRK по отношению к € 7,51 Kn = 1€

Сейчас же уже 3,5 года с августа 2014 вы с легкостью умножаете любую цену на 10 и понимаете, сколько это стоит в рублях.

Считаю важным заметить, что для хорватов ничего не изменилось. К слову у них даже цены в магазинах не сильно-то меняются.

Но, допустим, если раньше круассан стоил 2 куны и это было 12 рублей, то сейчас это 20.

Если раньше интернет в месяц стоит 1100 рублей, то сейчас 2200.

В целом про деньги - они на мой взгляд очень симпатичные, на монетах-кунах изображены куницы в прыжке (откуда и происходит название валюты - у славян шкуры куниц ранее заменяли деньги), а на реверсе - животные, которые водятся в Хорватии. В честь этого, монету достоинством 2 куны мы именует просто «туна», на американский манер обозначения денег «селеновыми именами».

На монетах липах изображена липа, а на реверсе - другое хорватское растение (среди которых дуб, кукуруза и олива).

С бумажными деньгами как у многих - деятели политики и искусства и города.


🔥Ну и рекомендация - всегда привозите евро или доллары и меняйте их в банках, так действительно и выгоднее и без комиссии. В обменниках ужасные курсы.

В принципе мы меняли и чешские кроны, но это такое себе занятие.
Хорватскую тысячу я никогда не видела, предполагаю, это как 500 € - только для крупных организаций и «русские деньги».
Вот эта монета в 25 kn выпускается к праздникам и знаменательным событиям, мечтаю её найти
Ещё а 1995 году выпускали монеты с надписью FAO FIAT PANIS, что с латинского переводится как «да будет хлеб», а FAO название организации ООН по продовольствию и сельскому хозяйствую.
Я всегда и везде утверждаю, что хорватский язык очень легко даётся русскоговорящим в понимании.

Но язык делится на категории (даже если посмотреть стандарт составления CV в ЕС) на 4 категории (иногда выделяется пятая, называемая «знание профессиональной лексики»)

1. Восприятие на слух
2. Говорение
3. Чтение
4. Написание

И если я понимаю в обыкновенной речи и мультфильмах 90% того, что говорят хорваты, то с говорением возникают большие проблемы, поскольку схожесть языка становится не только решением, но и проблемой.

Если услышав «Dobar dan! Izvolite» вы поймёте всё даже попав впервые в Хорватию, то чтобы ответить приходится напрячься и подумать «я это слово знаю или это я так русский язык исковеркаю?». Или ещё лучше «как именно мне нужно это слово исковеркать, чтобы вышло по-хорватски».

В голове начинают мелькать воспоминания из всех шести источников правил и ты уже потерял нить разговора.

Вот есть слово rođeni, трансформирующееся в rodno (допустим selo) или rodni grad. Услышав вы скорее всего поймёте, но сами вы будете точно думать «это точно так? Я не путаю»?

Я, во всяком случае, использую domovina (родной город) или лаконичное mio, потому что до сих пор очень боюсь ошибиться.

#хорватскийязык
А пропала я надолго из-за учебы, которая наконец-то завершена (и мне так хотелось бы сказать навсегда, но я каждый раз думаю, что «не зарекайся»).

Так что я вернулась и буду рассказывать дальше о Хорватии, личном опыте, культуре, языке, еде и немного даже о туризме.
2025/07/09 12:12:14
Back to Top
HTML Embed Code: