Telegram Web Link
Babel Books Vienna. Или Wien. Одним словом, Вена
9
Отличное соседство: яркий Пушкин, строгий Кафка
3
Прекрасный Роберто Инноченти, которому недавно исполнилось 85. Эта иллюстрация к изданию "Пиноккио" Карло Коллоди 1988. Действие "Пиноккио" Инноченти поместил в северную Италию XIX века - он иногда так делает, у него есть "Золушка", где всё происходит в Англии 20-х.

Инноченти самоучка (школу не закончил, с 13 по 19 лет работал на сталелитейном заводе) и единственный итальянский художник-лауреат премии Ганса-Христиана Андерсена, "нобелевки детской литературы". С 1956 эта премия раз в два года вручается детским писателям, а с 1966 и иллюстраторам, и её в разное время получали Астрид Линдгрен, Туве Янссон, Джанни Родари, Богумил Ржиха, Ури Орлев, Иржи Трнка, Морис Сендак, Збигнев Рыхлицкий, Петер Сис, Игорь Олейников и др.

Больше Инноченти
6👍5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Друзья, мы с хорошими новостями! 🎊

Второй книжной ярмарке нового тамиздата «Пражская книжная башня» быть, записывайте даты: 12 - 14 сентября 2025.

А пока мы готовим программу мероприятий, вы можете нескучно провести время.

Согласны, что писатели по-особому смотрят на город, превращая его в самостоятельного героя произведения?

Мы придумали серию «Прогулок с писателями», которая стартует уже 23-го марта и продлится до сентября.

Первая прогулка пройдет с писателем и журналистом Андреем Шарым, автором бестселлоров «Австро-Венгрия: судьба империи» и «Чешское время: большая история маленькой страны».

Вместе с опытным пражским гидом Галиной Наумчик, знатоком европейской истории, Андрей поведет вас по улицам и площадям Свободной республики Жижков, 3-го столичного района, гордые жители которого считают себя «пражскими патриотами вдвойне».

📍Дата: 23.03 | 11:00
Место: Kostel Nejsvětějšího Srdce Páně, náměstí JZP
Стоимость участия: 1000 kč
Запись: +420 721 867 697 Галина
2🔥2
Тель-авивский "Бабель" совершает удивительный эксперимент, выпуская одну книгу под двумя разными обложками. Это политическое - или, вернее сказать, филологически-политическое - эссе известного немецкого слависта, профессора Фрайбургского университета Генриха Киршбаума.

"Революция терпения. Беларуский бриколаж" сначала была написана на немецком и вышла в Германии, затем на беларуском в переводе Ярославы Ананко, и вот теперь на русском, но это не перевод, а авторский текст самого Киршбаума. Урожденец Владивостока, он довольно много пишет на русском. Наверное, лучше всего известна книга про Мандельштама, выходившая в чёрно-белой серии НЛО, но у проф. Киршбаума много и других текстов на русском.

"Революция терпения. Беларуский бриколаж" - умная и проницательная книга.
Ужасно интересно, какая обложка окажется популярней.
9
Александр Стесин написал о графике презентаций свой книги "Рассеяние"

17 апреля - "Глобус" (Сан-Франциско)
26 апреля - "Verus Real Estate" (Нью-Йорк)
3 мая - "Бабель” (Вена)
8 мая - Liberty Books Lisbon (Лиссабон)
9 мая - YMCA Press (Париж)
14 мая - “Бабель”(Берлин)
2
Это, хотите верьте, хотите нет, иллюстрация Нэнси Экхольм Бёркерт к "Джеймсу и огромному персику" Роальда Даля (1961).

92-летняя Бёркерт, дай ей Б-г здоровья, не всегда так рисовала.

А я чувствую себя Вовочкой из анекдота.
😁11
В тель-авивском «Бабеле» вышла новая книга Виктора Меламеда, «ПГТ Диксон. Трилогия». Мне очень лестно, что Меламед попросил меня написать блёрб (простите мне это слово, звучащее как название икейского ящика).
8👍1
Евгения Риц написала рецензию для Jewish.ru о книге Михаила Калужского “Несколько историй”

На портале Jewish.ru вышла рецензия о о книге Михаила Калужского “Несколько историй”, вышедшей недавно в Издательстве книжного магазина “Бабель” (Тель-Авив):
Герои Михаила Калужского — заложники истории или, точнее, нескольких историй. Марина и Шмелин существуют в буквальном безвременье — эпохальном провале между двадцатым и двадцать первым веком. Фукуямовский конец истории, казалось бы, произошел. Но уже понятно, что произошел отнюдь не бесповоротно: события прошлого столетия с его войнами, революциями и геноцидом еще не отрефлексированы. И наступает новый передел мира, пугающая неизвестность. Кризис среднего возраста миновал героев, у них наступила вторая молодость, но само время вокруг них переживет мучительный разлом — связь времен порвалась совершенно в буквальном смысле. И эпидемия ковида здесь оказывается не знаком наступления нового, а последним глотком безмятежности, затишьем перед бурей. Герои думают, что перед ними событие, а на самом деле — это последний виток блаженной бессобытийности. Недаром в повести Михаила Калужского, в отличие от упомянутого выше романа Майкла Каннингема, никто не заболел новым вирусом и тем более не умер от него. Все только нарушают карантин и веселятся на запретных вечеринках.


#новости
#тексты
#новинки
#рецензии
#книги
#тель_авив
👍8
Издательство Corpus купило права на новую книгу Салмана Рушди. Первый за 30 лет сборник короткой прозы Салмана Рушди The Eleventh Hour выйдет на русском языке в 2026 году в переводе Любови Трониной.

На английском книга выйдет 4 ноября в Random House.
6
James Joyce Reads From Ulysses (1924)
1924, Париж, студия "His Master's Voice". Джеймс Джойс читает фрагмент из "Улисса", из главы "Эол".

Вот здесь - ещё запись голоса Джойса (отрывок из Finnegan's Wake) и маленький мемуар Сильвии Бич о том, как эти записи были сделаны. UbuWeb - потрясающий ресурс, и его создатели только что решили его реанимировать после 10 лет клинической смерти и активно пополнять.
8
Елена Фанайлова в берлинском «Бабеле» перед началом своего выступления
5🥰4
Вчера в российской Думе договорились до того, что Бодлер и Бальмонт - сатанисты. Не смог не отреагировать в жанре «утром в газете, вечером в куплете».


Потягивая оранжад,
Мы вышли со двора.
“Я расскажу тебе про ад”,
сказала мне сестра.
Повсюду зеленеет лист,
апрель, le ciel, эмаль.
“Бодлер - известный сатанист,
Сам знаешь, fleurs du mal.
Бодлер, Готье и Поль Верлен
И Одилон Редон -
Всё это грех, всё это тлен
И адский легион”.

Ma sœur, calme-toi, умерь свой раж,
Охолони, постой,
Поправь потёкший макияж,
Не порти выходной.
Он сатанист? Зато простор
И сердцу и уму!
Давно милее мне хардкор,
Не знаю, почему.
И не пугай, чёрт подери,
Как ворон Э.А. По.
Я не отдам ни Валери,
Ни Фора, ни Рембо.
👍175🔥3👏1
А вот это настоящая неприятность. Будем надеяться, ненадолго
Подтверждение банальной истины «книга - лучший подарок»
2
Forwarded from Babel books TLV
В связи с тем, что мои любимые друзья Миша Калужский и Наташа Конрадова подарили мне на день рождения крошечную и совершенно неизвестную мне книжку Александра Тарасова-Родионова «Трава и кровь. Линев», изданную в Ленинграде в 1926 году, а меня хлебом не корми, но дай почитать что-нибудь, изданное в Ленинграде в 1926-м или где-то рядом, я полез рыться в сети и обнаружил много чего интересно.

Этот самый Тарасов-Родионов был непростым парнем. Он прошёл всю Гражданскую, участвовал в аресте атамана/генерала Краснова, о чём последний написал в воспоминаниях, и даже, кажется, принимал некоторое участие в аресте царской семьи (про это ещё стоит почитать) (в отдельной скобке – а вы знали, что Краснов номинировался на Нобелевскую премию мира по литературе? я не знал, про это тоже надо почитать). Был участником подавления Кронштадтского восстания. Сергей Есенин называл его «настоящим художником» – правда, известно это лишь со слов самого Тарасова. Тарасов-Родионов был активным участником РАПП, а до того участвовал в создании литературного объединения «Октябрь» (Артём Весёлый и, например, Юрий Либединский, чьи ранние тексты я очень ценю). Дискутировал с Троцким, сразу – еще в двадцатые – приняв сторону Сталина. Бойд пишет, что во время командировки в Берлин Тарасов-Родионов уговаривал Набокова вернуться в Советскую Россию (не уговорил, но, кажется, именно из повести Тарасова «Линев» Набоков взял фамилию для одного из персонажей «Дара»). Ну, и так далее, там ещё много всего. Начиная с 1937 года Тарасова-Родионова активно травили в прессе, 27 апреля 1938 года арестовали по обвинению в шпионаже, 3 сентября писатель приговорён и в тот же день расстрелян на страшной «Коммунарке»

Книжка, к слову, хорошая – очередное переизобретение языка, а ещё белочехи, Тюмень, соперничество американских и французских шпионов, обязательные для ранней советской литературы описания природы, название прекрасно, а первая фраза вполне могла бы встать в один ряд лучших первых фраз мировой литературы, составленный моим любимым другом Арменом Захаряном: «Крестьяне деревни Вершневой упорно утверждают, что Линев похоронен на опушке бора, вблизи просёлочной дороги, на берегу Пышмы». Очень хочу теперь её переиздать (после того, как её автора расстреляли, ни одной его книжки не переиздавали (кроме – в 1990-м – его дебютной и самой известной повести «Шоколад», написанной на основе реальных событий – Тарасов-Родионов как раз служил следователем в военном трибунале; к слову, «Шоколад» сравнивали с «Жизнью и гибелью Николая Курбова», но повесть Эренбурга вышла позже), особенно эту и другие, тоже про Гражданскую войну, теперь и их надо читать), но переиздать не просто так, а с обширным историческим комментарием, и даже знаю, кого мечтаю позвать комментировать. Но до этого момента ещё надо дотянуть, что, прямо скажем, с каждым днём становится всё сложнее.
6👍1
2025/10/25 07:27:43
Back to Top
HTML Embed Code: