Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
غزل کوردی با ترجمهی فارسی
.
زمین و زمان را موریانهها گرفتهاند.
توی تمام کوچههای جهان
موریانگانند که وول میخورند.
بنای هر خانه را که بگذارند،
آنها پنهان میشوند لابلای آجرها؛
بعد همراه زمان، هر روز
ذرات خانه را میجوند.
روزی ساعت طغیان بزرگ فرا میرسد
آنگاه چون ساچمههای گداختهی پران
موریانگان هجوم میآورند.
موریانهها، این سربازهای مرگ
خانه خانه در تقلایند
تا نشان حیات را بزدایند.
اینان به صبر پا سفت کردهاند
تا جهان را بپوسانند.
موریانهها خون میمکند،
خون پیران را و جوانان را.
حرفایم را باید که تمام کنم
فرصتی نیست؛
قدم به قدم
سر میرسند موریانهها.
حرفایم را باید که تمام کنم
چیزی نماندهست؛ دارم فرو میریزم.
به مغز استخوان رسیدهاند انگار موریانهها!
🔴هاوڕێەیل بەڕێز!
کتاوەیل خەو ، خان و ڕێ
له چاپەمەن دیباچە بتوان👇
09029331033
.
زمین و زمان را موریانهها گرفتهاند.
توی تمام کوچههای جهان
موریانگانند که وول میخورند.
بنای هر خانه را که بگذارند،
آنها پنهان میشوند لابلای آجرها؛
بعد همراه زمان، هر روز
ذرات خانه را میجوند.
روزی ساعت طغیان بزرگ فرا میرسد
آنگاه چون ساچمههای گداختهی پران
موریانگان هجوم میآورند.
موریانهها، این سربازهای مرگ
خانه خانه در تقلایند
تا نشان حیات را بزدایند.
اینان به صبر پا سفت کردهاند
تا جهان را بپوسانند.
موریانهها خون میمکند،
خون پیران را و جوانان را.
حرفایم را باید که تمام کنم
فرصتی نیست؛
قدم به قدم
سر میرسند موریانهها.
حرفایم را باید که تمام کنم
چیزی نماندهست؛ دارم فرو میریزم.
به مغز استخوان رسیدهاند انگار موریانهها!
🔴هاوڕێەیل بەڕێز!
کتاوەیل خەو ، خان و ڕێ
له چاپەمەن دیباچە بتوان👇
09029331033
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#غەزەڵ_کوردی 🌷
میپرسی: چه میتوان یافت گرد این زندگی کال ؟
تنها قفس،
قانون لجوجی که اینجا حکم میراند.
میگویند: دچار خیالات دور که نباشی،
قفس جای خوبی خواهد شد
برای آدم ابله.
لحظهای این کوچههای بیانتها را ببین!
تا دریابی که همه جا را قفس چیدهاند،
قفس پشت قفس.
آه پرندهی غمگین! از زاری دست بکش!
همه جا را
رویش بیامان قفسها گرفته است.
من، خود لبریزم از هزار درد؛
و نگاه که میکنم،
تو هم آزردهی شکستی، آزردهی قفس.
قناری اندوهگین! آی پرندهی زار!
دیگر بس است!
بر باد خواهی رفت!
به درک که قفسی هست!
نمیگذارندت از این دوزخ، ساده بگذری؛
شهرها در تسلط قفساند یک به یک.
آرام بگیر! کاری از من ساخته نیست؛
قفس از همگان
فرصت نفس را حتی گرفته است.
آرام بگیر!
دردهای جهان به تمامی شکل همند؛
سوی دیگر جاده گمان میکنی که چیست؟
دیگربار قفس.
.
📚 ڕێ
✍ بابەک_دەوڵەتی
🔄 مەریەم_سەفەرزادە
.
🆔 @b_dowlati
.
#بنێرن_ئەڕا_کوردەوار 🙏🌷
میپرسی: چه میتوان یافت گرد این زندگی کال ؟
تنها قفس،
قانون لجوجی که اینجا حکم میراند.
میگویند: دچار خیالات دور که نباشی،
قفس جای خوبی خواهد شد
برای آدم ابله.
لحظهای این کوچههای بیانتها را ببین!
تا دریابی که همه جا را قفس چیدهاند،
قفس پشت قفس.
آه پرندهی غمگین! از زاری دست بکش!
همه جا را
رویش بیامان قفسها گرفته است.
من، خود لبریزم از هزار درد؛
و نگاه که میکنم،
تو هم آزردهی شکستی، آزردهی قفس.
قناری اندوهگین! آی پرندهی زار!
دیگر بس است!
بر باد خواهی رفت!
به درک که قفسی هست!
نمیگذارندت از این دوزخ، ساده بگذری؛
شهرها در تسلط قفساند یک به یک.
آرام بگیر! کاری از من ساخته نیست؛
قفس از همگان
فرصت نفس را حتی گرفته است.
آرام بگیر!
دردهای جهان به تمامی شکل همند؛
سوی دیگر جاده گمان میکنی که چیست؟
دیگربار قفس.
.
📚 ڕێ
✍ بابەک_دەوڵەتی
🔄 مەریەم_سەفەرزادە
.
🆔 @b_dowlati
.
#بنێرن_ئەڕا_کوردەوار 🙏🌷