✅ نکته ی غیرگرامری:
اشتباهات رایج در تلفظ
مثال:
❌ I live in Dessert.
✅ I live in the Desert.
(تفاوت dessert و desert که تو تلفظ فرق دارن و معنیشونم متفاوته)
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
اشتباهات رایج در تلفظ
مثال:
❌ I live in Dessert.
✅ I live in the Desert.
(تفاوت dessert و desert که تو تلفظ فرق دارن و معنیشونم متفاوته)
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
😎بریم سراغ یه ساختار خیلی کاربردی و سریعالاثر توی مکالمههای روزمره:
as soon as
🔹 as soon as
یعنی: بهمحض اینکه...
✔️ برای گفتن اینکه کاری بلافاصله بعد از یه اتفاق دیگه انجام میشه
✅ فرمول:
As soon as + جملهی اول, جملهی دوم
(زمانش معمولاً حال ساده یا گذشته سادهست، بسته به موقعیت)
مثالها:
✔️ Call me as soon as you get home.
(بهمحض اینکه رسیدی خونه، زنگ بزن)
✔️ As soon as I saw him, I smiled.
(بهمحض اینکه دیدمش، لبخند زدم)
✔️ I'll reply as soon as I can.
(هر وقت تونستم، سریع جواب میدم)
---
❗ نکته گرامری:
🔸 اگه جملهات با زمان آینده باشه، بعد از as soon as دیگه will نمیآد:
🛑 I will call you as soon as I will get home. → غلط
✅ I will call you as soon as I get home. → درست
#Grammar
@English_ili
🎓 کانون زبان انگلیسی
as soon as
🔹 as soon as
یعنی: بهمحض اینکه...
✔️ برای گفتن اینکه کاری بلافاصله بعد از یه اتفاق دیگه انجام میشه
✅ فرمول:
As soon as + جملهی اول, جملهی دوم
(زمانش معمولاً حال ساده یا گذشته سادهست، بسته به موقعیت)
مثالها:
✔️ Call me as soon as you get home.
(بهمحض اینکه رسیدی خونه، زنگ بزن)
✔️ As soon as I saw him, I smiled.
(بهمحض اینکه دیدمش، لبخند زدم)
✔️ I'll reply as soon as I can.
(هر وقت تونستم، سریع جواب میدم)
---
❗ نکته گرامری:
🔸 اگه جملهات با زمان آینده باشه، بعد از as soon as دیگه will نمیآد:
🛑 I will call you as soon as I will get home. → غلط
✅ I will call you as soon as I get home. → درست
#Grammar
@English_ili
🎓 کانون زبان انگلیسی
🧑🦰👱♂ یه شب با
Present Perfect
دختره یه نگاهی کرد به پسره و گفت:
– Have you ever kissed someone in the rain? ☔💋
پسره خندید و گفت:
– I’ve kissed in the rain, in the snow, and even in the elevator! 😎
دختره گفت:
– Wow… you’ve had an exciting life!
🔹 اینا دارن دربارهی تجربههای زندگیشون تا حالا حرف میزنن، بدون گفتن زمان دقیق.
🟢 فرمول Present Perfect:
Have / Has + past participle
✔️ I have kissed...
✔️ She has never dated a bad boy. 😈
🎯 نتیجهگیری :
وقتی میخوای بگی «تا حالا فلان کارو کردی؟»،
نه زمان میخوای، نه لو رفتن جزئیات...
فقط Have you ever...?
#Grammar
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
Present Perfect
دختره یه نگاهی کرد به پسره و گفت:
– Have you ever kissed someone in the rain? ☔💋
پسره خندید و گفت:
– I’ve kissed in the rain, in the snow, and even in the elevator! 😎
دختره گفت:
– Wow… you’ve had an exciting life!
🔹 اینا دارن دربارهی تجربههای زندگیشون تا حالا حرف میزنن، بدون گفتن زمان دقیق.
🟢 فرمول Present Perfect:
Have / Has + past participle
✔️ I have kissed...
✔️ She has never dated a bad boy. 😈
🎯 نتیجهگیری :
وقتی میخوای بگی «تا حالا فلان کارو کردی؟»،
نه زمان میخوای، نه لو رفتن جزئیات...
فقط Have you ever...?
#Grammar
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
"would rather"
🔹 "would rather"
یعنی:
🎯 ترجیح میدم که...
یه جور ابراز سلیقه یا انتخابه، خیلی مودب، خیلی شیک!
✅ فرمول:
🔹 I’d rather + فعل ساده (base form)
(یعنی همون شکلِ بدون to)
مثالها:
✔️ I’d rather stay home tonight.
(ترجیح میدم امشب خونه بمونم)
✔️ She’d rather drink tea than coffee.
(اون ترجیح میده چای بخوره تا قهوه)
✔️ Would you rather go out or watch a movie at home?
(ترجیح میدی بری بیرون یا فیلم ببینی خونه؟)
❗ وقتی دربارهی دیگران نظر میدی:
I’d rather you + فعل گذشته ساده!
✔️ I’d rather you stayed here.
(ترجیح میدم اینجا بمونی)
✔️ He’d rather we didn’t talk about it.
(ترجیح میده راجعبهش حرف نزنیم)
💡 این گذشته، فقط شکلیه! معنیاش آینده یا حاله، برای نشون دادن ادب یا فاصله
#Grammar
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
🔹 "would rather"
یعنی:
🎯 ترجیح میدم که...
یه جور ابراز سلیقه یا انتخابه، خیلی مودب، خیلی شیک!
✅ فرمول:
🔹 I’d rather + فعل ساده (base form)
(یعنی همون شکلِ بدون to)
مثالها:
✔️ I’d rather stay home tonight.
(ترجیح میدم امشب خونه بمونم)
✔️ She’d rather drink tea than coffee.
(اون ترجیح میده چای بخوره تا قهوه)
✔️ Would you rather go out or watch a movie at home?
(ترجیح میدی بری بیرون یا فیلم ببینی خونه؟)
❗ وقتی دربارهی دیگران نظر میدی:
I’d rather you + فعل گذشته ساده!
✔️ I’d rather you stayed here.
(ترجیح میدم اینجا بمونی)
✔️ He’d rather we didn’t talk about it.
(ترجیح میده راجعبهش حرف نزنیم)
💡 این گذشته، فقط شکلیه! معنیاش آینده یا حاله، برای نشون دادن ادب یا فاصله
#Grammar
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
امشب با "would rather"
نسخهی نیمهشب و سیگار 😏🚬
🔥 هوا یه کم سرد بود، ولی پسره هنوز تو بالکن ایستاده بود، یه سیگار نصفه لای انگشتش، نگاهش به چراغهای شهر...
دختره درو باز کرد و گفت:
– It’s freezing! Come inside! 🥶
پسره یه پک زد و گفت:
– I’d rather stay out here... thinking.
دختره نزدیکش شد، با شیطنت گفت:
– I’d rather you stayed inside… with me. 😉
اون لحظه دیگه سیگار خاموش شد...
📚 نکته گرامری پشت ماجرا:
🔹 I’d rather + فعل ساده → ترجیح میدم خودم این کارو بکنم
🔹 I’d rather + you + فعل گذشته ساده → ترجیح میدم تو این کارو بکنی
✔️ I’d rather sleep.
✔️ I’d rather you stayed.
✔️ Would you rather kiss me or talk about grammar? 😏
🎯 جمعبندی :
"Would rather" شیکه، نرم و مودبانهست
ولی با یه لحن خاص، میتونه دلو بلرزونه! ❤️🔥
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
نسخهی نیمهشب و سیگار 😏🚬
🔥 هوا یه کم سرد بود، ولی پسره هنوز تو بالکن ایستاده بود، یه سیگار نصفه لای انگشتش، نگاهش به چراغهای شهر...
دختره درو باز کرد و گفت:
– It’s freezing! Come inside! 🥶
پسره یه پک زد و گفت:
– I’d rather stay out here... thinking.
دختره نزدیکش شد، با شیطنت گفت:
– I’d rather you stayed inside… with me. 😉
اون لحظه دیگه سیگار خاموش شد...
📚 نکته گرامری پشت ماجرا:
🔹 I’d rather + فعل ساده → ترجیح میدم خودم این کارو بکنم
🔹 I’d rather + you + فعل گذشته ساده → ترجیح میدم تو این کارو بکنی
✔️ I’d rather sleep.
✔️ I’d rather you stayed.
✔️ Would you rather kiss me or talk about grammar? 😏
🎯 جمعبندی :
"Would rather" شیکه، نرم و مودبانهست
ولی با یه لحن خاص، میتونه دلو بلرزونه! ❤️🔥
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
یه ساختار توپ دیگه که خیلیا فقط شنیدن، ولی بلد نیستن درست ازش استفاده کنن:
"used to"
🔹 یعنی: قبلاً یه کاری رو بهصورت عادت انجام میدادم، ولی الان نه!
✅ فرمول:
🔹 used to + فعل ساده
مثالها:
✔️ I used to play football every day.
(قبلاً هر روز فوتبال بازی میکردم)
✔️ She used to live in London.
(اون قبلاً لندن زندگی میکرد)
✔️ We didn’t use to like coffee.
(ما قبلاً قهوه دوست نداشتیم)
❗ فرقش با "be used to" چیه؟
🔹 used to → دربارهی عادت در گذشته
🔹 be used to → یعنی «به چیزی عادت داشتن» (الان)
✔️ I used to wake up early. → قبلاً این کارو میکردم
✔️ I’m used to waking up early. → الان دیگه برام راحته
#Grammar
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
"used to"
🔹 یعنی: قبلاً یه کاری رو بهصورت عادت انجام میدادم، ولی الان نه!
✅ فرمول:
🔹 used to + فعل ساده
مثالها:
✔️ I used to play football every day.
(قبلاً هر روز فوتبال بازی میکردم)
✔️ She used to live in London.
(اون قبلاً لندن زندگی میکرد)
✔️ We didn’t use to like coffee.
(ما قبلاً قهوه دوست نداشتیم)
❗ فرقش با "be used to" چیه؟
🔹 used to → دربارهی عادت در گذشته
🔹 be used to → یعنی «به چیزی عادت داشتن» (الان)
✔️ I used to wake up early. → قبلاً این کارو میکردم
✔️ I’m used to waking up early. → الان دیگه برام راحته
#Grammar
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
🎯 تفاوت Bring و Take
🔹 Bring
یعنی آوردن چیزی به سمت جایی که هستیم.
🔹 Take
یعنی بردن چیزی از جایی که هستیم به جای دیگر.
🧠 مثال:
✅ Can you bring me a glass of water? (آب به جایی که من هستم بیار)
✅ Please take this book to the library. (کتاب رو به کتابخانه ببر)
📌 نکته:
اگر در حال حاضر در جایی هستی و چیزی رو به خودت یا جایی که هستی میاری، از bring استفاده کن.
اگر میخوای چیزی رو از جایی که هستی به جای دیگه ببری، از take استفاده کن.
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
🔹 Bring
یعنی آوردن چیزی به سمت جایی که هستیم.
🔹 Take
یعنی بردن چیزی از جایی که هستیم به جای دیگر.
🧠 مثال:
✅ Can you bring me a glass of water? (آب به جایی که من هستم بیار)
✅ Please take this book to the library. (کتاب رو به کتابخانه ببر)
📌 نکته:
اگر در حال حاضر در جایی هستی و چیزی رو به خودت یا جایی که هستی میاری، از bring استفاده کن.
اگر میخوای چیزی رو از جایی که هستی به جای دیگه ببری، از take استفاده کن.
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
❤️ بریم سراغ یکی دیگه از تفاوتهای مهم و کاربردی:
🎯 تفاوت Say و Speak
🔹 Say
روی "چیزی که گفته میشه" تمرکز داره.
🔹 Speak
روی "توانایی یا عمل صحبت کردن" تمرکز داره.
🧠 مثال:
✅ What did she say?
(چی گفت؟)
✅ She can speak English very well.
(اون میتونه خوب انگلیسی صحبت کنه)
📌 خلاصهی طلایی:
🗣 say = گفتن چیزی مشخص
🧏♂️ speak = صحبت کردن یا توانایی زبان
#point
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
🎯 تفاوت Say و Speak
🔹 Say
روی "چیزی که گفته میشه" تمرکز داره.
🔹 Speak
روی "توانایی یا عمل صحبت کردن" تمرکز داره.
🧠 مثال:
✅ What did she say?
(چی گفت؟)
✅ She can speak English very well.
(اون میتونه خوب انگلیسی صحبت کنه)
📌 خلاصهی طلایی:
🗣 say = گفتن چیزی مشخص
🧏♂️ speak = صحبت کردن یا توانایی زبان
#point
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
🎯 تفاوت Job و Work
🔹 Job
یعنی شغل مشخص، یه موقعیت کاری خاص.
🔹 Work
یعنی کار بهطور کلی، یا عمل انجام دادن کار.
🧠 مثال:
✅ He has a good job at a bank.
(یه شغل خوب توی بانک داره)
✅ I have a lot of work to do.
(کار زیادی برای انجام دادن دارم)
📌 خلاصهی طلایی:
💼 Job = شغل
🛠 Work = کار
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
🔹 Job
یعنی شغل مشخص، یه موقعیت کاری خاص.
🔹 Work
یعنی کار بهطور کلی، یا عمل انجام دادن کار.
🧠 مثال:
✅ He has a good job at a bank.
(یه شغل خوب توی بانک داره)
✅ I have a lot of work to do.
(کار زیادی برای انجام دادن دارم)
📌 خلاصهی طلایی:
💼 Job = شغل
🛠 Work = کار
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
😂 اصطلاح روز:
"I’m broke!"
📌 یعنی: "بیپولم!" یا "جیبم خالیه!"
🧠 مثال:
– Wanna go out tonight?
(میخوای امشب بریم بیرون؟)
– Nah, I’m broke.
(نه بابا، پول ندارم 😩)
📌 این اصطلاح رو وقتی میخوای بگی پول تو جیبت نیست، بهصورت بامزه استفاده میکنن. رسمی نیست، ولی بین دوستا خیلی رایجه.
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
"I’m broke!"
📌 یعنی: "بیپولم!" یا "جیبم خالیه!"
🧠 مثال:
– Wanna go out tonight?
(میخوای امشب بریم بیرون؟)
– Nah, I’m broke.
(نه بابا، پول ندارم 😩)
📌 این اصطلاح رو وقتی میخوای بگی پول تو جیبت نیست، بهصورت بامزه استفاده میکنن. رسمی نیست، ولی بین دوستا خیلی رایجه.
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
😂 اصطلاح روز:
"It’s not my cup of tea!"
📌 یعنی: "اون چیز مورد علاقهی من نیست!" یا "حال نمیکنم باهاش!"
🧠 مثال:
– Do you like horror movies?
(فیلم ترسناک دوست داری؟)
– Nah, not my cup of tea.
(نه بابا، حال نمیکنم باهاش 😬)
📌 وقتی میخوای مودبانه و بامزه بگی یه چیزی به سلیقهت نمیخوره، اینو بگو!
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
"It’s not my cup of tea!"
📌 یعنی: "اون چیز مورد علاقهی من نیست!" یا "حال نمیکنم باهاش!"
🧠 مثال:
– Do you like horror movies?
(فیلم ترسناک دوست داری؟)
– Nah, not my cup of tea.
(نه بابا، حال نمیکنم باهاش 😬)
📌 وقتی میخوای مودبانه و بامزه بگی یه چیزی به سلیقهت نمیخوره، اینو بگو!
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
😬 هنوز داری اشتباهای ساده تو انگلیسی میکنی؟
دیگه بسه!
📛 توی @Fixenglish1 فقط اشتباهات رایج انگلیسی رو با توضیح و مثال میذاریم!
✅ کوتاه و مفید
✅ هر روز یه نکته نجاتبخش
📲 بیا تو کانال و انگلیسیتو ارتقا بده!
👉🏻 @Fixenglish1
دیگه بسه!
📛 توی @Fixenglish1 فقط اشتباهات رایج انگلیسی رو با توضیح و مثال میذاریم!
✅ کوتاه و مفید
✅ هر روز یه نکته نجاتبخش
📲 بیا تو کانال و انگلیسیتو ارتقا بده!
👉🏻 @Fixenglish1
📚 ۳ لغت پرکاربرد امروز:
1️⃣ weird = عجیب، غیرعادی
🔹 That movie was really weird. (فیلم خیلی عجیب بود.)
2️⃣ awesome = محشر، عالی
🔹 Your outfit looks awesome! (لباست محشره!)
3️⃣ lazy = تنبل
🔹 I was too lazy to get up early. (خیلی تنبل بودم که زود بیدار شم!)
📌 هر سه تا لغت سادهان ولی توی مکالمهها دائم استفاده میشن. یادشون نگهدار 💪
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
1️⃣ weird = عجیب، غیرعادی
🔹 That movie was really weird. (فیلم خیلی عجیب بود.)
2️⃣ awesome = محشر، عالی
🔹 Your outfit looks awesome! (لباست محشره!)
3️⃣ lazy = تنبل
🔹 I was too lazy to get up early. (خیلی تنبل بودم که زود بیدار شم!)
📌 هر سه تا لغت سادهان ولی توی مکالمهها دائم استفاده میشن. یادشون نگهدار 💪
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
🗣 جملهی کاربردی امروز:
"Hurry up!"
📌 یعنی: "زود باش!" یا "عجله کن!"
🧠 مثال:
– We’re gonna be late! (دیرمون میشه!)
– Hurry up! (زود باش دیگه!)
📌 این جمله سادهست، ولی خیلی بهدرد بخوره. میتونی با لحن بامزه یا جدی بگی، بستگی به موقعیت داره 😄
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
"Hurry up!"
📌 یعنی: "زود باش!" یا "عجله کن!"
🧠 مثال:
– We’re gonna be late! (دیرمون میشه!)
– Hurry up! (زود باش دیگه!)
📌 این جمله سادهست، ولی خیلی بهدرد بخوره. میتونی با لحن بامزه یا جدی بگی، بستگی به موقعیت داره 😄
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
🗣 نکتهی تلفظی امروز:
کلمهی "comfortable" ❌ به صورت کامل تلفظ نمیشه!
✅ تلفظ درست: /ˈkʌmf.tə.bəl/
تقریباً میگیم: "کامفتِبِل" نه "کامفورتِیبول"
🧠 مثال:
🔹 This sofa is really comfortable.
📌 این مبل واقعاً راحته.
📌 خیلی از انگلیسیزبانها تو حرف زدن سریع، چند بخش از کلمه رو میبلعن! حواست باشه تو هم طبیعی بگی نه کتابی 😄
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
کلمهی "comfortable" ❌ به صورت کامل تلفظ نمیشه!
✅ تلفظ درست: /ˈkʌmf.tə.bəl/
تقریباً میگیم: "کامفتِبِل" نه "کامفورتِیبول"
🧠 مثال:
🔹 This sofa is really comfortable.
📌 این مبل واقعاً راحته.
📌 خیلی از انگلیسیزبانها تو حرف زدن سریع، چند بخش از کلمه رو میبلعن! حواست باشه تو هم طبیعی بگی نه کتابی 😄
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
🗣 جملهی کاربردی امروز:
"I have no idea."
📌 یعنی: "اصلاً نمیدونم!" یا "هیچ فکری ندارم!"
🧠 مثال:
– Why is the internet so slow? (چرا اینترنته اینقدر کُنده؟)
– I have no idea.
(هیچ فکری ندارم 😐)
📌 این جمله خیلی مودبانهست و خیلی هم رایجه. به جای “I don’t know” از این استفاده کن، باحالتره 😉
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
"I have no idea."
📌 یعنی: "اصلاً نمیدونم!" یا "هیچ فکری ندارم!"
🧠 مثال:
– Why is the internet so slow? (چرا اینترنته اینقدر کُنده؟)
– I have no idea.
(هیچ فکری ندارم 😐)
📌 این جمله خیلی مودبانهست و خیلی هم رایجه. به جای “I don’t know” از این استفاده کن، باحالتره 😉
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
📚 ۳ لغت پرکاربرد :
1️⃣ annoying = رو مخ، اعصابخُردکن
🔹 That noise is so annoying! (اون صدا خیلی رو مخه!)
2️⃣ messy = بههمریخته، نامرتب
🔹 Your room is always
messy. (اتاقت همیشه ریختهپاشه!)
3️⃣ excited = هیجانزده
🔹 I’m really excited for the trip! (واسه سفر خیلی هیجان دارم!)
📌 این کلمات سادهان ولی توی حرف زدن روزمره دائماً استفاده میشن. با مثال حفظشون کن 😎
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
1️⃣ annoying = رو مخ، اعصابخُردکن
🔹 That noise is so annoying! (اون صدا خیلی رو مخه!)
2️⃣ messy = بههمریخته، نامرتب
🔹 Your room is always
messy. (اتاقت همیشه ریختهپاشه!)
3️⃣ excited = هیجانزده
🔹 I’m really excited for the trip! (واسه سفر خیلی هیجان دارم!)
📌 این کلمات سادهان ولی توی حرف زدن روزمره دائماً استفاده میشن. با مثال حفظشون کن 😎
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
Forwarded from تبادلات و تبلیغات زبان انگلیسی💯
⭐️ کانال آموزش رایگان لغت
⭐️ کانال آموزش رایگان مکالمه
⭐️ کانال آموزش رایگان تلفظ
⭐️ کانال آموزش رایگان اصطلاحات
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from تبادلات و تبلیغات زبان انگلیسی💯
میدونستی برای مهاجرت فقط کافیه انگلیسیت خوب باشه تا بتونی شغل مناسب گیر بیاری و اقامت بگیری؟🔴 😀
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📛 فرقشو میدونی؟
❌ I have 20 years
✅ I am 20 years old
اگه نمیدونی، نگران نباش! خیلیا نمیدونن 😅
📲 بیا تو @Fixenglish1
🆓 اشتباهات رایج انگلیسی، رایگان با مثال و توضیح
👉🏻 @Fixenglish1
❌ I have 20 years
✅ I am 20 years old
اگه نمیدونی، نگران نباش! خیلیا نمیدونن 😅
📲 بیا تو @Fixenglish1
🆓 اشتباهات رایج انگلیسی، رایگان با مثال و توضیح
👉🏻 @Fixenglish1