Telegram Web Link
این بار نکات گرامری رو به سبک دیالوگ و سناریو آموزش می‌دم. 🎭🎬

تفاوت بین "Few" و "A Few"

📍 موقعیت: علی و رضا توی یه کافه نشستن و دارن درباره امتحان حرف می‌زنن.

🔹 علی:
How many people passed the test? 🤔

🔸 رضا:
Very few.
(خیلی کم، یعنی تقریباً هیچ‌کس قبول نشد!)

🔹 علی:
Oh, but at least a few of them did, right? 😃

🔸 رضا:
Yes, a few students managed to pass.
(چند نفری قبول شدن، یعنی تعداد کمی اما کافی!)

Few
یعنی خیلی کم، تقریباً هیچ.
A few
یعنی تعداد کمی، ولی کافی.



#grammar
@English_ili
🎓کانون زبان ایران
📌 موضوع: روز پرماجرای علی در سفر ✈️



🔹 علی و اشتباه با
"In, On, At"

علی توی فرودگاه بود و به دوستش پیام داد:

📱 "I am in the airport."

دوستش خندید و جواب داد:

😂 "Bro, you should say 'at the airport'!"
(چون فرودگاه یک نقطه خاص است.)


---

🔹 اشتباه با "Do" و "Make" در هتل 🏨
علی وارد هتل شد و به پذیرش گفت:
🛎 "I want to do a reservation."
مسئول هتل لبخند زد و تصحیح کرد:
😊 "You mean 'make a reservation'!"
(چون رزرو یک چیز جدید ایجاد می‌کند.)


---

🔹 مشکل با "Less" و "Fewer" در رستوران 🍽
علی منوی رستوران را دید و گفت:
🍕 "I want less fries."
گارسون با تعجب گفت:
👨‍🍳 "You mean 'fewer fries', because fries are countable!"
(سیب‌زمینی سرخ‌کرده قابل‌شمارش است!)


---

🔹 در نهایت علی فهمید که یادگیری گرامر در سفر چقدر مهمه! 😂✈️


#grammar
@English_ili
🎓کانون زبان ایران
👨‍🏫 حالا بریم سراغ یه داستان کوتاه دیگه با یه نکته‌ی گرامری مهم، این بار درباره‌ی "used to" vs. be used to" که خیلیا قاطی می‌کنن!




داستان: خاطرات حسین در دوران مجردی

حسین الان متأهله و دو تا بچه داره. اما یه زمانی، زندگی خیلی فرق داشت...

"I used to sleep until noon."
(قبلاً تا ظهر می‌خوابیدم.)
"I used to eat junk food every day."
(قبلاً هر روز غذای فست‌فودی می‌خوردم.)

اون موقع زندگی آسون بود...

اما حالا؟

"Now I'm used to waking up at 6 a.m."
(الان عادت کردم ساعت ۶ صبح بیدار بشم.)
"I'm used to changing diapers with one hand!"
(عادت کردم با یه دست پوشک عوض کنم!)


---

نکات گرامری:

used to + base verb
برای کارهایی که در گذشته انجام می‌دادی ولی دیگه نه:

I used to play football.

She used to live in Shiraz.


be used to + verb-ing/noun
برای چیزهایی که الان بهشون عادت داری:

I'm used to working late.

He's used to the noise.


اشتباه نکن:
I used to waking up early.
I'm used to waking up early.


---

اگه دوست داشتی ، گرامر بعدی رو هم توی یه داستان دیگه می‌گم.

#grammar
@English_ili
🎓کانون زبان ایران
❤️ این کلمات خیلی شبیه‌ هم هستن، ولی معنی‌هاشون فرق داره. با یه توضیح ساده و مقایسه‌ای براتون روشنش می کنم:



⭐️Emigrant

🧳 علی داره از ایران می‌ره
"Ali is an emigrant from Iran."
یعنی علی کشورشو ترک کرده.
(فک کن یکی رو داری بدرقه می‌کنی فرودگاه!)


---

⭐️Immigrant

✈️ علی رسیده آلمان
"Ali is an immigrant in Germany."
یعنی علی رفته و تو یه کشور دیگه ساکن شده.
(اینجا از دید آلمان نگاه می‌کنیم)


---

⭐️Migrant

🚶‍♂️ علی در حال حرکته، نه مشخصه کجا بوده، نه دقیقاً کجا می‌ره
"Ali is a migrant looking for a better life."
ممکنه داخل کشور جابه‌جا شه، یا بره یه کشور دیگه.
(تمرکز روی خود حرکت و جابه‌جاییه)


#vocabulary
@english_ili
🎓 کانون زبان ایران
📌این بار ۵ اشتباه گرامری رو با هم مرور می‌کنیم




۱. استفاده نادرست از "I am agree"

🗣️ اشتباه: I am agree with you.
درست: I agree with you.

📌 نکته: "Agree" یک فعل است، نه صفت. بنابراین نیازی به "am" نیست.


---

۲. استفاده نادرست از "I am have"

🗣️ اشتباه: I am have a car.
درست: I have a car.

📌 نکته: "Have" خودش فعل اصلی است و نیازی به "am" ندارد.


---

۳. استفاده نادرست از "I did not saw"

🗣️ اشتباه: I did not saw him yesterday.
درست: I did not see him yesterday.

📌 نکته: بعد از "did not"، فعل باید به صورت ساده بیاید، نه گذشته.


---

۴. استفاده نادرست از "I can to"

🗣️ اشتباه: I can to swim.
درست: I can swim.

📌 نکته: بعد از افعال مدال مانند "can"، فعل به صورت ساده می‌آید و نیازی به "to" نیست.


---

۵. استفاده نادرست از "He don’t"

🗣️ اشتباه: He don’t like pizza.
درست: He doesn’t like pizza.

📌 نکته: برای سوم شخص مفرد، از "doesn't" استفاده می‌کنیم، نه "don't".


#mistake
@english_ili
🎓کانون زبان ایران
مشکل جمله چیه؟

He suggested me to go there.

📌جواب: فعل "suggest" مستقیم با "me to" نمیاد.


درستش: He suggested that I go there. یا He suggested going there.


@english_ili
🎓کانون زبان ایران
🧑‍🎓 تفاوت "say" و "tell" یکی از اون چیزاییه که خیلیا اشتباه می‌گیرن، مخصوصاً وقتی تازه دارن زبان یاد می‌گیرن. با یه داستان کوتاه توضیح میدم :


---

داستان: گاف سحر سر کلاس

سحر تازه تو یه کلاس آنلاین زبان ثبت‌نام کرده. معلم ازش پرسید:

"What did your friend say?"

سحر جواب داد:

> "She said me she was tired."



همه سکوت کردن... یه لحظه بعد معلم گفت:

"Oops! Grammar alert!"


و توضیح داد:

تفاوت say و tell:

1. Say →
وقتی فقط می‌خوای بگی کسی چیزی رو گفته

ساختار: say + something

مثال:
She said she was tired.
She said me... (اشتباهه!)



2. Tell →
وقتی می‌خوای بگی کسی به کسی دیگه‌ای چیزی گفته

ساختار:
tell + someone + something

مثال:
She told me she was tired.





سحر خندید و گفت:
"Ohhh got it! SAY something, but TELL someone!"

#grammar
@english_ili
🎓 کانون زبان ایران
📌جمله‌ی:

> "I forgot about her birthday at all."



از نظر گرامری به‌صورت تحت‌الفظی ممکن است قابل فهم باشد، اما استفاده از "at all" در اینجا نادرست و غیرطبیعی است.


---

اشکال اصلی: استفاده نابه‌جا از "at all"

عبارت "at all" معمولاً در جملات منفی یا پرسشی برای تأکید به‌کار می‌رود،

مثل:

I didn’t like it at all.

Do you know him at all?


اما در جمله‌ی ، "I forgot" خودش مثبت است (من فراموش کردم)، و ترکیبش با "at all" در پایان جمله، از نظر ساختار طبیعی نیست.


---

نسخه صحیح و طبیعی جمله:

I completely forgot about her birthday.

I totally forgot her birthday.

I forgot all about her birthday.


همه‌ی این‌ها بیانگر فراموشی کامل هستند و از نظر گرامری و کاربردی درست‌اند.


@english_ili
🎓کانون زبان ایران
📝 نکته گرامری: جایگاه قیدهای فراوانی (Adverbs of Frequency)

قیدهای فراوانی مانند:

🔹 always (همیشه)
🔹 usually (معمولاً)
🔹 often (اغلب)
🔹 sometimes (گاهی)
🔹 rarely (به‌ندرت)
🔹 never (هرگز)

این قیدها بیانگر میزان تکرار یک عمل هستند و معمولاً در زمان حال ساده استفاده می‌شوند.


---

📌 1. اگر جمله فقط یک فعل اصلی داشته باشد:
قید قبل از فعل اصلی می‌آید.

مثال:

She always goes to school. 🏫
(او همیشه به مدرسه می‌رود.)

I usually eat breakfast at 7. 🥣
(من معمولاً ساعت ۷ صبحانه می‌خورم.)



---

📌 2. اگر فعل جمله، فعل "to be" (am/is/are) باشد:
قید بعد از فعل "to be" می‌آید.

مثال:

He is never late. 🚶‍♂️
(او هیچ‌وقت دیر نمی‌کند.)

They are often tired after work. 😴💼
(آن‌ها اغلب بعد از کار خسته‌اند.)



---

📌 3. اگر جمله دارای فعل کمکی یا مدال (مانند can, have, will) باشد:
قید بین فعل کمکی و فعل اصلی قرار می‌گیرد.

مثال:

She can often find a solution. 💡🔍
(او اغلب می‌تواند راه‌حلی پیدا کند.)

I have never seen that movie. 🎬
(من هرگز آن فیلم را ندیده‌ام.)



---

📌 4. در جملات منفی یا سؤالی:
قید بعد از "don't/doesn't" یا بعد از فاعل در سؤالات می‌آید.

مثال:

We don't often go to bed late. 🌙🛏️
(ما اغلب دیر به رختخواب نمی‌رویم.)

Do you usually get up early? 🌅
(آیا شما معمولاً زود بیدار می‌شوید؟)



@english_ili
🎓 کانون زبان ایران
📌گرامر هدف: Present Perfect vs. Past Simple

Have you ever been to Paris?
Did you go to Paris last year?

> وقتی معلمت می‌پرسه:
"Have you ever cheated in an exam?"
یعنی دنبال سابقه‌ته، نه یه بار خاص!


وقتی مامانت می‌پرسه:
"Did you cheat on last week’s exam?"
یعنی دقیقا درباره همون جنایت خاصه!



👨‍🏫توضیح سریع:

Present Perfect (have/has + past participle) = تجربه یا اثری از گذشته تا حال

Past Simple (did + base verb) = زمان مشخص در گذشته


#grammar
#point
🎓 کانون زبان ایران
👨‍🏫گرامر باحال امروز: even though

🔹 Even though

یعنی: حتی با اینکه / با وجود اینکه

✔️ قوی‌تر از “although” هست

وقتی می‌خوای تضاد شدیدتر نشون بدی، ازش استفاده کن!


📌 فرمول:

Even though + جمله (فاعل + فعل)


مثال‌ها:

✔️ Even though I studied hard, I failed the test.
(حتی با اینکه خیلی درس خوندم، امتحانو افتادم!)

✔️ Even though he’s rich, he drives an old car.
(حتی با اینکه پولداره، یه ماشین قدیمی میرونه.)

مقایسه: although vs. even though

Although it was cold, she didn’t wear a coat.
(یه تضاد ساده)

Even though it was freezing, she didn’t wear a coat!
(تضاد شدیدتر = آدم حیرت می‌کنه!)



جمله‌ی بامزه برای حفظ کردن:

🍔 Even though I was full, I ate the burger!
(با اینکه سیر بودم، همبرگرم رو خوردم!)


@english_ili
🎓 کانون زبان ایران
ادامه‌ی گرامرهای باحال :


📘 گرامر باحال امروز: hardly

🔹 Hardly یعنی: به‌ندرت / به‌سختی / تقریباً هیچ‌وقت
✔️ یه قید منفیه (یعنی خودش “نه” توشه!)
پس دیگه باهاش “not” نمیاریم!


---

📌 جایگاهش معمولاً بعد از فعل کمکی یا قبل از فعل اصلیه.


---

مثال:

✔️ I hardly know him.
(به‌زور می‌شناسمش / تقریباً نمی‌شناسمش)

✔️ She could hardly walk after the accident.
(به‌سختی می‌تونست راه بره بعد تصادف)

I don’t hardly know him. غلطه! (دو تا منفی نمی‌خوایم)


---

ساختار باحال: Hardly… when

📌 وقتی یه چیزی تازه اتفاق افتاده، یه چیز دیگه سریع بعدش میاد.

✔️ Hardly had I arrived when it started raining!
(هنوز درست نرسیده بودم که بارون گرفت!)


---

جمله‌ی بامزه برای حفظ کردن:

😴 I hardly sleep at night… I just scroll memes!
(شب‌ها به‌ندرت می‌خوابم… فقط میم می‌بینم!)


@English_ili

🎓کانون زبان ایران
حالا بریم سراغ یه عبارت خاص و پرانرژی:

📘 گرامر باحال امروز: no matter what

🔹 No matter what
یعنی: هر چی بشه / تحت هر شرایطی

✔️ برای تاکید روی اینکه نتیجه یا تصمیم تغییر نمی‌کنه، هر اتفاقی هم بیفته!

📌 فرمول:
No matter + کلمه‌ی پرسشی (what / where / when / how / who)
مثال‌ها:
✔️ I’ll support you no matter what.
(هر چی بشه، پشتت هستم!)
✔️ No matter what happens, keep smiling.
(هر اتفاقی افتاد، لبخند بزن!)
✔️ No matter how late it is, call me.
(هر چقدر دیر شد، بهم زنگ بزن!)

مقایسه با if:
✖️ If something happens, I’ll help you.
(اگه اتفاقی بیفته، کمکت می‌کنم)
✔️ No matter what happens, I’ll help you.
(تاکید قوی‌تر → هر چی بشه، باهاتم!)


جمله‌ی بامزه برای حفظ کردن:
🎮 No matter what, I’ll finish this game tonight!
(هر چی بشه، امشب این بازی رو تموم می‌کنم!)


#grammar
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
می‌دونستی؟
کلمه‌ی "Hello" (سلام) تا قبل از اختراع تلفن رایج نبود!
آدم‌ها معمولاً با عباراتی مثل "Good day" یا "How do you do?" سلام می‌دادن.
بعد از اختراع تلفن، توماس ادیسون پیشنهاد داد که برای جواب دادن به تماس‌ها از "Hello" استفاده بشه، و از اون موقع این کلمه معروف شد!


#point
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
📌 حالا بریم سراغ یه ساختار خوش‌تیپ و مهم دیگه:



📘 گرامر باحال امروز: unless

🔹 Unless
یعنی: مگر اینکه / اگه نه...

✔️ مثل “if not” هست، ولی کوتاه‌تر و رسمی‌تر
جمله‌ای که با unless شروع می‌شه، یه شرط منفیه.


📌 فرمول:

Unless + جمله (فاعل + فعل)، جمله دوم

⚡️مثال‌ها:

✔️ I won’t go unless you come with me.
(نمی‌رم مگر اینکه تو هم بیای)

✔️ You’ll fail the test unless you study.
(اگه درس نخونی، امتحان رو می‌افتی)

✔️ I can’t help you unless you tell me the truth.
(اگه راستشو نگی، نمی‌تونم کمکت کنم)


---

⚡️مقایسه: unless vs. if not

Unless it rains, we’ll go out.
= If it doesn’t rain, we’ll go out.



جمله‌ی بامزه برای حفظ کردن:

I can’t function unless I have my coffee first!
(بدون قهوه نمی‌تونم کار کنم!)


#Grammar
@English_ili

📚کانون زبان ایران
تنها کلمه‌ای که در زبان انگلیسی، تمام حروفش به ترتیب الفبا هست: "almost"
چطوری؟
حروف A, L, M, O, S, T به همون ترتیبی میان که توی الفبای انگلیسی هستن.😁


کلمه‌ی "almost" یکی از معدود (و معروف‌ترین) کلمه‌های انگلیسیه که حروفش به ترتیب الفبایی اومدن.

کلمه‌های دیگه‌ای هم هستن، ولی معمولاً کوتاه‌ترن یا کمتر شناخته‌شده‌ان. مثلاً:

"abiostu" (یک واژه‌ی خیلی نادر علمی)

"billowy"

"chintz"


ولی بین همه‌شون، "almost" هم معروف‌تره هم معنادارتره، و به همین خاطر همیشه به‌عنوان مثال اصلی میاد.



@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
📌حالا بریم سراغ یه ساختار نوستالژیک و پرکاربرد:


👨‍🏫 گرامر امروز: used to

🔹 Used to
یعنی: قبلاً یه کاری رو انجام می‌دادم ولی الان دیگه نه
✔️ برای عادت‌های گذشته که الان دیگه وجود ندارن


---

📌 فرمول:

Subject + used to + فعل ساده


---

مثال‌ها:

✔️ I used to play football every day.
(قبلاً هر روز فوتبال بازی می‌کردم)

✔️ She used to live in Paris.
(قبلاً پاریس زندگی می‌کرد)

✔️ We used to have a cat.
(یه زمانی گربه داشتیم)


---

🐳حالت منفی و سوالی:

✖️ I didn’t use to like coffee.
(قبلاً از قهوه خوشم نمی‌اومد)

Did you use to watch cartoons as a kid?
(بچگی کارتون می‌دیدی؟)


---

🙈 تفاوت مهم:

Used to با be used to فرق داره!

I used to get up early.
→ قبلاً این کارو می‌کردم، الان نه

I’m used to getting up early.
→ الان بهش عادت دارم



---

جمله‌ی بامزه برای حفظ کردن:

🕹 I used to play video games all night… now I just pay bills!
(قبلاً شب تا صبح بازی می‌کردم… الان فقط قبض می‌دم!)


#Grammar
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
🫵 می‌ریم سراغ یه ساختار خوشگل و توصیفی که تو حرف زدن خیلی کمک می‌کنه:

گرامر امروز: too ... to

🔹 Too ... to
یعنی: اون‌قدر ... که نتونه ...

✔️ برای گفتن اینکه یه چیزی بیش از حد هست و باعث می‌شه یه کار انجام نشه!


---

📌 فرمول:

too + صفت + to + فعل ساده


---

مثال‌ها:

✔️ It’s too cold to go outside.
(هوا خیلی سرده که نتونیم بریم بیرون)

✔️ She’s too tired to cook.
(اون خیلی خسته‌ست که نتونه آشپزی کنه)

✔️ This box is too heavy to lift.
(این جعبه خیلی سنگینه برای بلند کردن)


---

📌نکته باحال:

✖️ Too همیشه یه حس منفی می‌ده → یعنی چیزی بیش از حد زیاده!
(برخلاف very که فقط تاکید مثبته)


---

تفاوت:

It’s very cold to go outside. → غلط

It’s too cold to go outside. → درست


#grammar
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
either / neither / both

🔹 اینا برای حرف زدن درباره دو نفر یا دو چیز استفاده می‌شن، ولی کاربرداشون متفاوته:



Both = هر دو

✔️ وقتی می‌خوای بگی هر دو تا اینا درستن / وجود دارن / انجام می‌شن

✔️ Both my parents are teachers.
(هر دو تا از پدر و مادرم معلم هستن)

✔️ I like both of them.
(هر دوتاشونو دوست دارم)


---

Either = یکی از دوتا

✔️ وقتی فرقی نمی‌کنه کدومش باشه / انتخاب بین دو تاست

✔️ You can sit on either side of the table.
(می‌تونی هر طرف میز بشینی)

✔️ I don’t like either movie. →
(درواقع این جمله معنیش می‌شه «هیچ‌کدومو دوست ندارم» ولی با not ترکیب شده)


---

Neither = هیچ‌کدوم

✔️ برای منفی کردن هر دو گزینه

✔️ Neither of them knows the answer.
(هیچ‌کدوم‌شون جوابو نمی‌دونه)

✔️ Neither restaurant is open.
(هیچ‌کدوم از رستوران‌ها باز نیستن)


#Grammar
@English_ili
🎓 کانون زبان ایران
👨‍🏫 بریم سراغ یه ساختار باحال دیگه که هم تو مکالمه زیاده، هم تو نوشتن حرفه‌ای می‌درخشه:



📘 unless

🔹 Unless یعنی: مگر اینکه / اگه نه / جز اینکه
✔️ یه جور "if" منفی‌طور محسوب می‌شه


معنی و کاربرد:

Unless = if ... not
یعنی: اگه فلان نشه، اون یکی اتفاق نمی‌افته.


📌 فرمول:

Unless + جمله‌ی مثبت, جمله‌ی اصلی



☺️مثال‌ها:

✔️ I won’t go unless you come with me.
(نمی‌رم مگر اینکه باهام بیای)

✔️ You can’t enter unless you have a ticket.
(نمی‌تونی وارد شی مگر اینکه بلیط داشته باشی)

✔️ We’ll be late unless we leave now.
(دیر می‌رسیم مگر اینکه همین حالا راه بیفتیم)


تفاوت با if:

🔁 جمله‌ی زیر رو ببین:

Unless it rains, we’ll play football.
(اگه بارون نیاد، فوتبال بازی می‌کنیم)


= If it doesn’t rain, we’ll play football.



📚 @English_ili
🎓 کانون زبان ایران
2025/06/27 21:17:45
Back to Top
HTML Embed Code: