🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
💢Slang of the Day
⭕️jock
👉Meaning: an athlete, sportsman
📒Example 1:
📒Betty's new boyfriend is one of the jocks on the football team.
📒Example 2 :
📒In our high school, most of the guys are either jocks or geeks.
‼️Origin: possibly short for "jockstrap" (an athletic support)
👉Variety: This slang term is typically used in American English but may be used in other varieties of English too.
@English_lang_learners
@English_lang_learners
💢Slang of the Day
⭕️jock
👉Meaning: an athlete, sportsman
📒Example 1:
📒Betty's new boyfriend is one of the jocks on the football team.
📒Example 2 :
📒In our high school, most of the guys are either jocks or geeks.
‼️Origin: possibly short for "jockstrap" (an athletic support)
👉Variety: This slang term is typically used in American English but may be used in other varieties of English too.
@English_lang_learners
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
💢Listening
✴️Tax
👈سلام دوستان. یه بخش دیگه از انگلیسی در یک دقیقه رو با لهجه بریتیش براتون آماده کردیم که در مورد مالیاته. قبل از این که به متن مراجعه کنید، فرض کنید در آزمونی مثل آیلتس هستید و ممتحن از شما می خواد یه دقیقه در این مورد صحبت کنید یا چند خط تو رایتینگ بنویسید. خوبیه این پست ها اینه که به موضوعات مختلف می پردازه و برای آمادگی آزمون های زبان تمرین خوبین. تا حالا تعداد زیادی از این پست ها ارائه شده. امیدوارم پست امروز رو بپسندید.
Tax is a necessary evil. That’s what many people say. I think it is necessary because it’s the only way to keep a country going. Without the government collecting taxes, it would have no money to spend on education, the police, hospitals, roads, etc. Not every country has the same taxation system. People in Sweden and Denmark pay very high tax, but then schools, hospitals and other social services are free. Tax there pays for an excellent welfare system. In America, tax is lower but there’s almost no welfare system. Americans have to pay for their own healthcare. If you have no money or insurance, you can’t go to hospital. I don’t mind paying tax, as long as my taxes don’t go to pay for nuclear weapons or fund wars.
مالیات یه مصیبت اجباری و گریزناپذیره. اون چیزیه که اکثر مردم میگن. به گمونم اجباریه چون تنها راه برای حفظ روند پیشرفت یه کشوره. بدون جمع آوری مالیات توسط دولت، اون پولی برای این که صرف آموزش، نظم عمومی و پلیس، بیمارستان ها، جاده ها، و غیره کنه نخواهد داشت. همه کشورها سیستم مالیات یکسانی ندارند. مردم در سوئد و دانمارک مالیات خیلی بالایی پرداخت می کنن، ولی در عوض مدارس، بیمارستان ها، و سایر خدمات اجتماعی رایگانند. در این کشورها مالیات به نفع ایجاد یک سیستم رفاهی عالی هست. در آمریکا، مالیات کمتره ولی اونجا تقریباً هیچ سیستم رفاهی (رایگانی) وجود نداره. آمریکایی ها مجبورند واسه مراقبت از سلامتی شون پول پرداخت کنند. اگه پول یا بیمه ای نداشته باشید، نمی تونید به بیمارستان برید. پرداخت مالیات برام اهمیتی نداره، مادام که مالیاتم صرف سلاح های هسته ای یا تأمین بودجه جنگ ها نشه.
@English_lang_learners
@English_lang_learners
💢Listening
✴️Tax
👈سلام دوستان. یه بخش دیگه از انگلیسی در یک دقیقه رو با لهجه بریتیش براتون آماده کردیم که در مورد مالیاته. قبل از این که به متن مراجعه کنید، فرض کنید در آزمونی مثل آیلتس هستید و ممتحن از شما می خواد یه دقیقه در این مورد صحبت کنید یا چند خط تو رایتینگ بنویسید. خوبیه این پست ها اینه که به موضوعات مختلف می پردازه و برای آمادگی آزمون های زبان تمرین خوبین. تا حالا تعداد زیادی از این پست ها ارائه شده. امیدوارم پست امروز رو بپسندید.
Tax is a necessary evil. That’s what many people say. I think it is necessary because it’s the only way to keep a country going. Without the government collecting taxes, it would have no money to spend on education, the police, hospitals, roads, etc. Not every country has the same taxation system. People in Sweden and Denmark pay very high tax, but then schools, hospitals and other social services are free. Tax there pays for an excellent welfare system. In America, tax is lower but there’s almost no welfare system. Americans have to pay for their own healthcare. If you have no money or insurance, you can’t go to hospital. I don’t mind paying tax, as long as my taxes don’t go to pay for nuclear weapons or fund wars.
مالیات یه مصیبت اجباری و گریزناپذیره. اون چیزیه که اکثر مردم میگن. به گمونم اجباریه چون تنها راه برای حفظ روند پیشرفت یه کشوره. بدون جمع آوری مالیات توسط دولت، اون پولی برای این که صرف آموزش، نظم عمومی و پلیس، بیمارستان ها، جاده ها، و غیره کنه نخواهد داشت. همه کشورها سیستم مالیات یکسانی ندارند. مردم در سوئد و دانمارک مالیات خیلی بالایی پرداخت می کنن، ولی در عوض مدارس، بیمارستان ها، و سایر خدمات اجتماعی رایگانند. در این کشورها مالیات به نفع ایجاد یک سیستم رفاهی عالی هست. در آمریکا، مالیات کمتره ولی اونجا تقریباً هیچ سیستم رفاهی (رایگانی) وجود نداره. آمریکایی ها مجبورند واسه مراقبت از سلامتی شون پول پرداخت کنند. اگه پول یا بیمه ای نداشته باشید، نمی تونید به بیمارستان برید. پرداخت مالیات برام اهمیتی نداره، مادام که مالیاتم صرف سلاح های هسته ای یا تأمین بودجه جنگ ها نشه.
@English_lang_learners
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
💢Error warning: Spend
👉Notice how spend is used when talking about time and money. Use them correctly.
✔️ We spend three days in the mountains.
❌We passed three days in the mountains.
✔️ If you buy a big car you'll have to spend more money on petrol.
❌If you buy a big car you'll have to use more money on petrol.
✔️ Last night I spent two hours watching TV.
❌ Last night I stayed two hours watching TV.
@English_lang_learners
@English_lang_learners
💢Error warning: Spend
👉Notice how spend is used when talking about time and money. Use them correctly.
✔️ We spend three days in the mountains.
❌We passed three days in the mountains.
✔️ If you buy a big car you'll have to spend more money on petrol.
❌If you buy a big car you'll have to use more money on petrol.
✔️ Last night I spent two hours watching TV.
❌ Last night I stayed two hours watching TV.
@English_lang_learners
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
💢Short Story
✴️ The Peacock and the Tortoise
👉 ONCE upon a time a peacock and a tortoise became great friends. The peacock lived on a tree by the banks of the stream in which the tortoise had his home. Everyday, after he had a drink of water, the peacock will dance near the stream to the amusement of his tortoise friend.
One unfortunate day, a bird-catcher caught the peacock and was about to take him away to the market. The unhappy bird begged his captor to allow him to bid his friend, the tortoise good-bye.
The bird-catcher allowed him his request and took him to the tortoise. The tortoise was greatly disturbed to see his friend a captive.
The tortoise asked the bird-catcher to let the peacock go in return for an expensive present. The bird-catcher agreed. The tortoise then, dived into the water and in a few seconds came up with a handsome pearl, to the great astonishment of the bird-catcher. As this was beyond his exceptions, he let the peacock go immediately.
A short time after, the greedy man came back and told the tortoise that he had not paid enough for the release of his friend, and threatened to catch the peacock again unless an exact match of the pearl is given to him. The tortoise, who had already advised his friend, the peacock, to leave the place to a distant jungle upon being set free, was greatly enraged at the greed of this man.
“Well,” said the tortoise, “if you insist on having another pearl like it, give it to me and I will fish you out an exact match for it.” Due to his greed, the bird-catcher gave the pearl to the tortoise, who swam away with it saying, “I am no fool to take one and give two!” The tortoise then disappeared into the water, leaving the bird-catcher without a single pearl
✴️ طاووس و لاک پشت
👈 روزی روزگاری،طاووس و لاک پشتی بودن که دوستای خوبی برای هم بودن.طاووس نزدیک درخت کنار رودی که لاک پشت زندگی می کرد، خونه داشت.. هر روز پس از اینکه طاووس نزدیک رودخانه آبی می خورد ، برای سرگرم کردن دوستش می رقصید.
یک روز بدشانس، یک شکارچی پرنده، طاووس را به دام انداخت و خواست که اونو به بازار ببره. پرنده غمگین، از شکارچی اش خواهش کرد که بهش اجازه بده از لاک پشت خداحافظی کنه.
شکارچی خواهش طاووس رو قبول کرد و اونو پیش لاک پشت برد. لاک پشت از این که میدید دوستش اسیر شده خیلی ناراحت شد.اون از شکارچی خواهش کرد که طاووس رو در عوض دادن هدیه ای باارزش رها کنه. شکارچی قبول کرد.بعد، لاکپشت داخل آب شیرجه زد و بعد از لحظه ای با مرواریدی زیبا بیرون اومد. شکارچی که از دیدن این کار لاک پشت متحیر شده بود فوری اجازه داد که طاووس بره. مدت کوتاهی بعد از این ماجرا، مرد حریص برگشت و به لاک پشت گفت که برای آزادی پرنده ، چیز کمی گرفته و تهدید کرد که دوباره طاووس رو اسیر میکنه مگه اینکه مروارید دیگه ای شبیه مروارید قبلی بگیره. لاک پشت که قبلا به دوستش نصیحت کرده بود برای آزاد بودن ، به جنگل دوردستی بره ،خیلی از دست مرد حریص، عصبانی شد.
لاک پشت گفت:بسیار خوب، اگه اصرار داری مروارید دیگه ای شبیه قبلی داشته باشی، مروارید رو به من بده تا عین اونو برات پیدا کنم. شکارچی به خاطر طمعش ،مروارید رو به لاک پشت داد. لاک پشت درحالیکه با شنا کردن از مرد دور می شد گفت: من نادان نیستم که یکی بگیرم و دوتا بدم. بعد بدون اینکه حتی یه مروارید به شکارجی بده، در آب ناپدید شد
@English_lang_learners
@English_lang_learners
💢Short Story
✴️ The Peacock and the Tortoise
👉 ONCE upon a time a peacock and a tortoise became great friends. The peacock lived on a tree by the banks of the stream in which the tortoise had his home. Everyday, after he had a drink of water, the peacock will dance near the stream to the amusement of his tortoise friend.
One unfortunate day, a bird-catcher caught the peacock and was about to take him away to the market. The unhappy bird begged his captor to allow him to bid his friend, the tortoise good-bye.
The bird-catcher allowed him his request and took him to the tortoise. The tortoise was greatly disturbed to see his friend a captive.
The tortoise asked the bird-catcher to let the peacock go in return for an expensive present. The bird-catcher agreed. The tortoise then, dived into the water and in a few seconds came up with a handsome pearl, to the great astonishment of the bird-catcher. As this was beyond his exceptions, he let the peacock go immediately.
A short time after, the greedy man came back and told the tortoise that he had not paid enough for the release of his friend, and threatened to catch the peacock again unless an exact match of the pearl is given to him. The tortoise, who had already advised his friend, the peacock, to leave the place to a distant jungle upon being set free, was greatly enraged at the greed of this man.
“Well,” said the tortoise, “if you insist on having another pearl like it, give it to me and I will fish you out an exact match for it.” Due to his greed, the bird-catcher gave the pearl to the tortoise, who swam away with it saying, “I am no fool to take one and give two!” The tortoise then disappeared into the water, leaving the bird-catcher without a single pearl
✴️ طاووس و لاک پشت
👈 روزی روزگاری،طاووس و لاک پشتی بودن که دوستای خوبی برای هم بودن.طاووس نزدیک درخت کنار رودی که لاک پشت زندگی می کرد، خونه داشت.. هر روز پس از اینکه طاووس نزدیک رودخانه آبی می خورد ، برای سرگرم کردن دوستش می رقصید.
یک روز بدشانس، یک شکارچی پرنده، طاووس را به دام انداخت و خواست که اونو به بازار ببره. پرنده غمگین، از شکارچی اش خواهش کرد که بهش اجازه بده از لاک پشت خداحافظی کنه.
شکارچی خواهش طاووس رو قبول کرد و اونو پیش لاک پشت برد. لاک پشت از این که میدید دوستش اسیر شده خیلی ناراحت شد.اون از شکارچی خواهش کرد که طاووس رو در عوض دادن هدیه ای باارزش رها کنه. شکارچی قبول کرد.بعد، لاکپشت داخل آب شیرجه زد و بعد از لحظه ای با مرواریدی زیبا بیرون اومد. شکارچی که از دیدن این کار لاک پشت متحیر شده بود فوری اجازه داد که طاووس بره. مدت کوتاهی بعد از این ماجرا، مرد حریص برگشت و به لاک پشت گفت که برای آزادی پرنده ، چیز کمی گرفته و تهدید کرد که دوباره طاووس رو اسیر میکنه مگه اینکه مروارید دیگه ای شبیه مروارید قبلی بگیره. لاک پشت که قبلا به دوستش نصیحت کرده بود برای آزاد بودن ، به جنگل دوردستی بره ،خیلی از دست مرد حریص، عصبانی شد.
لاک پشت گفت:بسیار خوب، اگه اصرار داری مروارید دیگه ای شبیه قبلی داشته باشی، مروارید رو به من بده تا عین اونو برات پیدا کنم. شکارچی به خاطر طمعش ،مروارید رو به لاک پشت داد. لاک پشت درحالیکه با شنا کردن از مرد دور می شد گفت: من نادان نیستم که یکی بگیرم و دوتا بدم. بعد بدون اینکه حتی یه مروارید به شکارجی بده، در آب ناپدید شد
@English_lang_learners
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
💢Health سلامتی
👨🦰🧑🦰
1- چشم هایم نزدیک بین, دور بین است.
I’m near-sighted/far-sighted.
👨🦰🧑🦰
2- چشم هایم آستیگمات است.
My eyes are astigmatic.
👨🦰🧑🦰
3- دیدم تار است.
My vision is blurred.
👨🦰🧑🦰
4- عینک لازم داری.
You need glasses.
👨🦰🧑🦰
5- باید عینک آفتابی بزنی.
You should wear sunglasses.
👨🦰🧑🦰
6- گوشم "کمی" سنگین است.
I’m "a little" hard of hearing.
👨🦰🧑🦰
7- سمعک لازم داری.
You need a hearing aid.
@English_lang_learners
@English_lang_learners
💢Health سلامتی
👨🦰🧑🦰
1- چشم هایم نزدیک بین, دور بین است.
I’m near-sighted/far-sighted.
👨🦰🧑🦰
2- چشم هایم آستیگمات است.
My eyes are astigmatic.
👨🦰🧑🦰
3- دیدم تار است.
My vision is blurred.
👨🦰🧑🦰
4- عینک لازم داری.
You need glasses.
👨🦰🧑🦰
5- باید عینک آفتابی بزنی.
You should wear sunglasses.
👨🦰🧑🦰
6- گوشم "کمی" سنگین است.
I’m "a little" hard of hearing.
👨🦰🧑🦰
7- سمعک لازم داری.
You need a hearing aid.
@English_lang_learners
Surf and turf
BBC Radio
💢listening
🔶6 Minute English BBC
🔶Learn to talk about surfing and turfing online
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
🔶6 Minute English BBC
🔶Learn to talk about surfing and turfing online
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
180705_6_min_english_surf_and_turf.pdf
230.6 KB
💢متن پادکست بالا 👆👆
🔶6 Minute English BBC
🔶Learn to talk about surfing and turfing online
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
🔶6 Minute English BBC
🔶Learn to talk about surfing and turfing online
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
💢Short Story
✴️Two friends
👉 Two friends, Sam and Mike, were riding on a bus. Suddenly the bus stopped and bandits got on. The bandits began robbing the passengers. They were taking the passengers’ jewelry and watches. They were taking all their money, too. Sam opened his wallet and took out twenty dollars. He gave the twenty dollars to Mike. “Why are you giving me this money?” Mike asked. “Last week I didn’t have any money, and you lent me twenty dollars, remember?” sam said. “Yes, I remember,” Mike said. “I’m paying you back,” Sam said.
✴️ دو دوست
👈 دو دوست به نام های سام و مایک در حال مسافرت در اتوبوس بودند. ناگهان اتوبوس توقف کرد و یک دسته راهزن وارد اتوبوس شدند. راهزنان شروع به غارت کردن مسافران کردند. آن ها شروع به گرفتن ساعت و اشیاء قیمتی مسافران کردند. ضمنا تمام پول های مسافران را نیز از آن ها می گرفتند. سام کیف پول خود را باز نمود و بیست دلار از آن بیرون آورد. او این بیست دلار را به مایک داد. مایک پرسید: «چرا این پول را به من می دهی؟» سام جواب داد: «یادت می آید هفته گذشته وقتی من پول نداشتم تو به من بیست دلار قرض دادی؟» مایک گفت: «بله، یادم هست.» سام گفت: «من دارم پولت را پس می دهم.»
@English_lang_learners
@English_lang_learners
💢Short Story
✴️Two friends
👉 Two friends, Sam and Mike, were riding on a bus. Suddenly the bus stopped and bandits got on. The bandits began robbing the passengers. They were taking the passengers’ jewelry and watches. They were taking all their money, too. Sam opened his wallet and took out twenty dollars. He gave the twenty dollars to Mike. “Why are you giving me this money?” Mike asked. “Last week I didn’t have any money, and you lent me twenty dollars, remember?” sam said. “Yes, I remember,” Mike said. “I’m paying you back,” Sam said.
✴️ دو دوست
👈 دو دوست به نام های سام و مایک در حال مسافرت در اتوبوس بودند. ناگهان اتوبوس توقف کرد و یک دسته راهزن وارد اتوبوس شدند. راهزنان شروع به غارت کردن مسافران کردند. آن ها شروع به گرفتن ساعت و اشیاء قیمتی مسافران کردند. ضمنا تمام پول های مسافران را نیز از آن ها می گرفتند. سام کیف پول خود را باز نمود و بیست دلار از آن بیرون آورد. او این بیست دلار را به مایک داد. مایک پرسید: «چرا این پول را به من می دهی؟» سام جواب داد: «یادت می آید هفته گذشته وقتی من پول نداشتم تو به من بیست دلار قرض دادی؟» مایک گفت: «بله، یادم هست.» سام گفت: «من دارم پولت را پس می دهم.»
@English_lang_learners
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
💢Point
⭕️Common mistakes
❌ All morning he was busy to fix the car.
✅ All morning he was busy fixing the car.
او تمام صبح مشغول تعمیر کردن ماشین بود.
‼️بعد از فعل "to be busy" "مشغول بودن" می بایست از "gerund" استفاده کنیم و نه مصدر با "to" .
@English_lang_learners
@English_lang_learners
💢Point
⭕️Common mistakes
❌ All morning he was busy to fix the car.
✅ All morning he was busy fixing the car.
او تمام صبح مشغول تعمیر کردن ماشین بود.
‼️بعد از فعل "to be busy" "مشغول بودن" می بایست از "gerund" استفاده کنیم و نه مصدر با "to" .
@English_lang_learners
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💢Grammar
⭕️ Do you know how to use the words 'because', 'as' and 'since' to give reasons?
Watch the video to find out how! ☝️😊
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
⭕️ Do you know how to use the words 'because', 'as' and 'since' to give reasons?
Watch the video to find out how! ☝️😊
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners