Telegram Web Link
🎭 نمایش «باغ وحش»،
🖊 نویسنده: ادوارد آلبی
🎥 کارگردان: جواد پیشگر
🏤 تالار فخرالدین اسعد گرگانی سالن نگاه ساعت ۱۹

تنها سه شب دیگر باقی‌ست. تا سوم خردادماه

💠 @StarbaadMagazine
📆 یکم خردادماه
     زادروز داستان‌نویس نامدار ترکمن

                 " یوسف قوجُق "

                    فرخنده و خجسته باد!

🗞 قوجُق متولد ۱۳۴۷ در روستای اوخلی بالا، شهرستان رامیان استان گلستان، لیسانس ادبیات فارسی و فوق لیسانس مردم شناسی، نویسنده و صاحب‌امتیاز فصلنامه‌ و هفته‌نامه‌ی یاپراق است.

📙 رمان‌های "لحظه‌ها جا می‌مانند"، "وقت جنگ، دوتارت را کوک کن" و "زندانی دو دیکتاتور" از جمله سی آثار اوست؛ که تعدادی هم به زبان های ترکمنی( ترکمنستانی)، انگلیسی و عربی ترجمه شده است.
وی برای کتاب " تاریخ با طعم ذغال اخته " در ۱۴ تیر ۱۳۹۹ برگزیده بخش داستان کودک و نوجوان هجدهمین دوره جایزه ادبی " قلم زرین " گردید و در سال ۱۴۰۳ نشان " درجه یک هنری" به وی اهداء گردید.
قوجُق معتقد است:
" داستان فقط شرح ماوقع نیست. بلکه چیزهای بسیاری وجود دارد که داستان را داستان میکند؛ از جمله نثر خوب، مفاهیم عمیق تربیتی، اخلاق، مسائل انسانی و ..."

🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
💠 @StarbaadMagazine
به مناسبت چهارمین سالگرد درگذشت

                      " دکتر اسماعیل خویی "

شاعرِ فیلسوف معاصر که " بر خِنگ راهوار زمین " می تاخت و " فراتر از شب اکنونیان " از " فراز و فرود جان و جهان " می سرود .

🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀
@StarbaadMagazine
👇👇👇👇👇
👆👆👆👆👆

" اسماعیل خویی" در نهم تیرماه ۱۳۱۷ در مشهد زاده شد . دوره ابتدایی و متوسطه را در مشهد گذراند و پس از فارغ التحصیلی از دانشسرایعالی تهران از لندن در رشته فلسفه دکترا گرفت .اولین مجموعه شعرش را بنام " بی تاب" در مشهد در سال ۱۳۳۵ بچاپ رساند . سایر کتابهایش :برخنگ راهوار زمین، بر بام گردباد، زان رهروان دریا، از صدای سخن عشق، فراتر از شب اکنونیان، برساحل نشستن و هستن، ما بودگان و....که حدود چهل کتاب شعر و سه ترجمه و چندین نوشته و گزارش و سی دی شعرخوانی و ....
شعر از نظر او " گره خوردگی ی عاطفی ی اندیشه و خیال است در زبانی فشرده و آهنگین."
وی شاعری است که فلسفه را با شعر درآمیخت و با توانایی از شعرش برای بازتاب فلسفه بهره گرفت .
از سال ۱۳۶۳ در لندن زندگی میکرد و شعرهایش به زبانهای انگلیسی، روسی، فرانسه ، آلمانی، هندی و اوکراینی ترجمه شده اند و مجموعه شعرهای انگلیسی او "voice of exile" نام دارد . وی دومین شاعر جهان است که جایزه " روکرت در کوبورگ" را در سال ۲۰۱۰ از آن خود کرد.
اسماعیل خویی در چهارم خردادماه ۱۴۰۰ در لندن درگذشت.
یادش هماره گرامی و نامش مانا باد!


بخشی از شعر " دریادلان"          
         ( در مرگ غریبانه ی سیاوش کسرایی)  
                                                                     
و تب، تب تپنده ی خود را
                            دیگر
                                 درون من
نمی تواند برتابد:
و ناگزیر می شود از در خود
                             منفجر شدن:
و کوره ی جگرم را می ترکاند؛
و نخل وار شعله ورش برگ و بالی
                    از آتش می افشاند
                                 در خون من:
چرا که می بینم:
                           جز خامشای
                         مرگ رفیقان من،
زبان بومی ی هیچ اتفاق شومی
به دیرباور دل هاتان
- خانم ها ! آقایان !-
نمی تواند
بباوراند
که ما،
خطرگران بینش فردایی،
اگر به راه حقیقت
وگر به راه خطا بوده ایم،
هماره،
         هرجا بوده ایم،
                               تا بوده ایم،
فقط،
           فقط برای شما بوده ایم .

                           " اسماعیل خویی"
                     ( بیستم فوریه ۹۶-بیدرکجا)



( بخشی از شعر " بر ساحل نشستن و هستن ۲" )

اکنونیان!
اینگونه چشم اکنونم
                             خورشیدی ست-
                               از خون و یخ،
نشسته به دیواری از غروب و افق،
کز دوردستهای زمستان
بر ساحل صبور شما می تابد؛
و زیر آسمان کهن تان
                            تازه نمی یابد.


وینگونه بار لحظه مردن را
برشانه هماره خود می بردم؛
تا آسمان- نمای کهن تان،
در لحظه خجسته ویران شدن،
آواروار،
              فرود آید بر سرم .


اکنونیان!
اکنونیان!
           جهان شما خواهد مرد .
و زیر آسمان کهن
                          تازه ای
بار عظیم لحظه های مرا
بر شانه هماره خود خواهد برد.

                          " اسماعیل خویی"
                           ۲۶ آبان ۵۱ تهران

@StarbaadMagazine
به مناسبت پنجمین سالگرد درگذشت

              " مهدی اخوان لنگرودی "

شاعر، نویسنده، مترجم، ترانه سرا و پژوهشگر معاصر!

🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀
👇👇👇👇👇👇👇👇
@StarbaadMagazine
👆👆👆👆👆

" مهدی اخوان لنگرودی "(م. الف. أماج) در سوم مهرماه ۱۳۲۴ در محله ی " در مسجد " لنگرود به دنیا آمد. وی هشتمین و کوچک ترین فرزند خانواده بود و پدرش صاحب کارخانه چای. دوران کودکی، تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در لنگرود سپری کرد.
در سال ۱۳۴۴ برای ادامه تحصیل به دانشگاه تهران رفت و با تغییر رشته تحصیلی نهایتا رشته جامعه شناسی  در دانشگاه ملی را ادامه داد. اولین مجموعه اشعارش " سپیدار " را با تخلص ( آماج ) با مقدمه محمود پاینده لنگرودی شامل ۲۱ شعر در سال ۱۳۴۵ منتشر کرد و در ۲۴ آذرماه ۱۳۴۸ در شب شعر دانشگاه ملی " تالار ابوریحان " به سرپرستی نادر نادرپور شرکت کرد.
از سال ۴۶ تا ۵۰ سه مجموعه اشعارش،  " مرسده در مرز "، " ۲۱ مرتبه باران " و " کال " به دلیل جو موجود به چاپ نرسید و تعدادی از اشعار سه مجموعه در نشریات مختلف ادبی به جاپ رسید.
در سال ۱۳۵۱ ترانه معروف " گل یخ " را سرود و کوروش یغمایی هم دانشکده ایش، آن را اجرا کرد و ماندگار شد.
در سال ۱۳۵۲ به اتریش مهاجرت و در وین اقامت کرد و به مطالعه ادبیات آمریکای لاتین و شعرای فرانسوی پرداخت.
در سال ۱۳۶۹ مجموعه اشعار " چوب و عاج " او شامل ۵۷ شعر توسط نشر تیراژه تهران منتشر شد و در شب شعری در دانشگاه وین شرکت و ترجمه اشعارش به آلمانی توسط خانم هاکر مولر و سخنرانی فرانس ریشتر( رئیس انجمن قلم اتریش) در باره او و شعرهایش صورت گرفت.
در سال ۱۳۷۰ مجموعه اشعارش " آبنوس بر آتش " شامل ۱۶ شعر توسط نشر ابتکار منتشر شد و بعد در شب شعر ی در انستیتوی آسیایی وین شرکت کرد و با اوکتاویو پاز، بزرگترین شاعر مکزیک و برنده ی جایزه نوبل و کارلوس فوئنتس آشنا شد.
در اردیبهشت سال ۱۳۷۳ کتاب " یک هفته با شاملو " توسط انتشارات مروارید چاپ و منتشر شد. در همین سال با یوگنی یفتو شینکو( شاعر روس) آشنا شد و مقاله اش " در جهان مهربانانِ یکسانتد از شاملو تا یفتوشینکو " منتشر شد‌. و مضافا  " قصه ی شیرین آب " و " کفش دوزک طلایی " را برای کودکان نوشت.
در سال ۱۳۷۴ " ای دل بمیر یا بخوان " ترجمه اشعار "خوان رامون خیمه نس" را توسط انتشارات روایت و رمان " آنوییس" را توسط نشر تشانه تهران منتشر کرد.
درسال ۱۳۷۵ مجموعه اشعارش " خانه " را انتشارات روایت منتشر و ترجمه اشعارش هم از گیلگی به فارسی با نام " لیلاکوه " و " یه شوبَشوم روخئونه " در این سال صورت گرفت.
در سال ۱۳۷۵ کتاب های " درمان " و " پنجشنبه ی سبز " او با ترجمه انگلیسی ماناواز الکساندریان و در سال ۱۳۷۷ هم کتاب شعر " خانه " او به زبان آلمانی توسط کلودیا روزن کرانس ترجمه و منتشر شد.
در سال ۱۳۷۹ فیلمی از شب شعر و قصه خوانی او در دانشگاه تکنیک وین با چند برش کوتاه از فیلمی ساخته ی سعید منافی از او، به نمایش درآمد. در همین سال  رمان " در خم آهن " او توسط انتشارات ثالث منتشر شد و در سال ۱۳۸۰ هم کتاب " خدا غم را آفرید، نصرت را آفرید " او در باره زندگی و شعر نصرت رحمانی را توسط انتشارات ثالث منتشر کرد. در سال ۱۳۸۱ نامزد دریافت جایزه و گواهی از طرف " مرکز بین المللی بیوگرافی " دانشگاه کمبریج انگلستان شد.
در سال ۱۳۸۴ گفت و گوی بهزاد موسایی با او تحت عنوان " ببار اینجا بر دلم " توسط نشر فرهنگ ایلیا منتشر شد.
در سوم می ۲۰۰۶ با خانم مژگان رودبارانی، کارگردان، بازیگر و شاعر ازدواج کرد.
در سال ۱۳۸۷ برگزیده اشعارش " گل یخ " توسط نشر افکار و شعر بلند " سالیا " او هم توسط نشر امرود منتشر شد.
در سال۱۳۹۲ اخوان لنگرودی برشی از خاطرات دوره جوانی خود را تحت عنوان " از کافه نادری تا کافه فیروز " را توسط انتشارات مروارید منتشر کرد که چاپ چهارم آن در سال ۹۹ به بازار عرضه شد. 
در زمستان سال ۱۳۹۵ مجموعه اشعار " وطن ! " و در سال بعد رمان " ویولا " او توسط انتشارات سرزمین اهورایی منتشر شد‌.
در اسفندماه سال ۱۳۹۶ بخشی از یک گفت و گوی بلند غلامحسین سالمی( شاعر و مترجم ) با مهدی اخوان لنگروری در باره ی مهاجرت، جهان وطنی و ادبیات فارسی با عنوان "ما برای خودمان قلم نمی زنیم " در روزنامه ایران به چاپ رسید و در سال ۱۳۹۷ مجموعه داستانی او تحت عنوان " اینبلا " توسط مؤسسه انتشارات نگاه منتشر شد.

" مهدی اخوان لنگرودی " شاعر، ترانه سرا، نویسنده، مترجم و پژوهشگر معاصر، بیش از یک ماه بستری به تاریخ پنجم خردادماه ۱۳۹۹ در اثر سکته مغزی در بیمارستانی در وین اتریش پَرکشید و در همانجا هم به خاک سپرده شد.

یاد و نامش هماره ماندگار و گرامی باد!

@StarbaadMagazine
👇👇👇👇👇👇👇
👆👆👆👆👆

" من زندگی را در تو "

من مرگ را باور نمی کردم.
وقتی که دستهایت را شکستند،
شب وحشیانه،
             قلبم را در هم شکست.

                           ###

وقتی دستهایت را شکستند؛
مرگ را دیدم که گذشت؛
با گامهای شمرده،
          در تمامی من!
من زندگی را در دستهای تو می دانستم؛
با تو آرام
           گریستن می توانستم.

                          ###

وقتی که دستهایت را شکستند،
زندگی را باور کردم،
زندگی را در تو گریستم.
               زندگی را ....

            " مهدی اخوان لنگرودی "
( از مجموعه شعر " چوب و عاج "، چاپ اول ۱۳۶۹، نشر تیراژه )


" وطن "

به مانند دانه های برنج
چونان رشته مرواریدی سفید
گردنبند زمین می شوی

و من هر صبح
نامت را
به مانند عطری
                     بر گونه هایم می مالم
زیرا -
     تو را از همه ی دنیا،
                          بیشتر دوست دارم.

               " مهدی اخوان لنگرودی "
( از کتاب " وطن! "، انتشارات سرزمین اهوارایی، ۱۳۹۵ )

@StarbaadMagazine
شماره ۳۷ استارباد در کتابفروشی جنگل گرگان توزیع شد.
💠 @StarbaadMagazine
📘 🏦 فروشگاه سرزمین کتاب، محل توزیع استارباد ۳۷
گرگان خ لشکر

💠 @StarbaadMagazine
📗 شماره ۳۷ فصلنامه‌ی فرهنگی هنری استارباد در گرگان رسانه (خانه زبان ناصر گرگان)
💠 @StarbaadMagazine
تالار عقد گرگان با مدیریت عبدالسلام مهیمنی؛ حامی شماره 37 فصلنامه استارباد.

💠 @StarbaadMagazine
🗞 دکه مطبوعاتی قاری
گرگان - نبش غربی چهارراه میدان - روبروی هیات متوسلین

محل توزیع و فروش فصلنامه استارباد

💠 @StarbaadMagazine
توزیع در تهران:

                    " فصلنامه استارباد "

 شماره ۳۷، سال یازدهم، بهار ۱۴۰۴

تهران؛ انتشارات توس، خیابان انقلاب، خیابان دانشگاه، پلاک ۱۷۸، تلفن  ۶۶۴۶۱۰۰۷
خرید اینترنتی هم امکان پذیر است‌.

@StarbaadMagazine
توزیع در تهران:

             " فصلنامه استارباد "

 شماره ۳۷، سال یازدهم، بهار ۱۴۰۴

تهران؛ انتشارات بهجت، خیابان ولیعصر، دوراهی یوسف آباد، پلاک ۱۹۸۷، تلفن ۸۸۸۹۹۹۰۷
خرید اینترنتی هم امکان پذیر است.

@StarbaadMagazine
2025/10/22 21:45:55
Back to Top
HTML Embed Code: