Летом делал лекцию про татарский электроп, ее, наконец, смонтировали.
Кому тяжело с ютуб - есть ВК.
В ней, в частности, много говорится про группу "Байрам", потому что в начале я исследую звук пластинки Рифката Сайфутдинова, который эту группу придумал, потом отдал руководство (на время, как он пишет) новой солистке Хание Фархи (с которой написал песню "Питрәч", он - музыку, она - слова).
Но, вообще, занятно, как на одних и тех же синтах получается и группа Wham!, и Зухра Шарифуллина. Последняя, конечно, ближе.
Кому тяжело с ютуб - есть ВК.
В ней, в частности, много говорится про группу "Байрам", потому что в начале я исследую звук пластинки Рифката Сайфутдинова, который эту группу придумал, потом отдал руководство (на время, как он пишет) новой солистке Хание Фархи (с которой написал песню "Питрәч", он - музыку, она - слова).
Но, вообще, занятно, как на одних и тех же синтах получается и группа Wham!, и Зухра Шарифуллина. Последняя, конечно, ближе.
YouTube
Одна пластинка в неделю | ТАТЭЛЕКТРОПОП
Спец проект Национальной библиотеки РТ, на котором мы слушаем и обсуждаем пластинки из фонда библиотеки, а также смежные темы связанные с музыкой и культурой
В 80-е годы в татарскую эстраду основательно и навсегда пришли синтезаторы. Хиты тех лет - занятные…
В 80-е годы в татарскую эстраду основательно и навсегда пришли синтезаторы. Хиты тех лет - занятные…
👍9❤5🔥2👏2
Forwarded from Китапханә (Anna Alekseeva)
Сегодня вечером на встрече книжного клуба «Аваз» обсудим произведение Фатыха Амирхана «Нәҗип»
Модератор клуба: Аделя Хаялеева
18.10 18:30, Музыкальный зал
🖇Регистрация по ссылке /Теркәлү сылтама буенча
Бүген кич «Аваз» китап клубы очрашуында Фатих Әмирханның «Нәҗип» әсәре турында фикер алышачакбыз
Клубның модераторы: Әдилә Хәялеева
Модератор клуба: Аделя Хаялеева
18.10 18:30, Музыкальный зал
🖇Регистрация по ссылке /Теркәлү сылтама буенча
Бүген кич «Аваз» китап клубы очрашуында Фатих Әмирханның «Нәҗип» әсәре турында фикер алышачакбыз
Клубның модераторы: Әдилә Хәялеева
❤7👏1
Есть несколько мест на завтрашнюю традиционную экскурсию "Купцы, муллы и хипстеры": начинаем от музея чак-чака, то есть идем мимо типографии братьев Каримовых, дома Баруди в сторону Тихвинской церкви, говорим про медицину у номеров «Амур», рассуждаем немного и про театр, и про музыку, и про кино. Как всегда, я пою и играю на курае. Начало в 10 утра.
Пишите в личку @rrradif
Пишите в личку @rrradif
👍13❤1
Forwarded from Казанский краевед
Васил Маликович Маликов (1924—1992). Столетие со дня его рождения отмечается 19 октября. Отмечалось бы. Но никто о нём не вспомнил. А надо бы.
Magnum opus — это, конечно же, «Завет» для монумента павшим в борьбе за Советскую власть (1967, арх. А. А. Спориус, Г. М. Пичуев), за который Маликов получил Государственную премию Татарской АССР имени Г. Тукая. Это фактически единственная его скульптурная работа, находящаяся в открытом пространстве. Бюсты по районам в расчёт не берём. Всё остальное — по музеям и в запасниках.
А начинал ведь Маликов в Казани, после Великой Отечественной войны, возвращения из Ленинграда и получения там образования, как художник-монументалист. В 1960-х на волне «оттепели» работал скульптор-фронтовик в команде с Р. А. Кильдибековым и С. М. Бубенновым. Это была целая команда мастеров.
Их руками созданы сграффито «Казань — порт пяти морей» и «Народы Поволжья» на фасаде гостиницы «Волга» (1961—1963), мозаичные панно «Новая Казань» и «Старая Казань» в интерьере ресторана «Казань» (1963), сграффито «Химия» на фасаде здания Казанского химико-технологического института (1963), стела памяти Мусы Джалиля на площади Восстания (1965).
Не рядовые оформительские работы они делали, а создавали жизнь, развивали героико-трудовую, романтическую тему, фиксировали в смелом материале тот энтузиазм, который охватил страну. И супруга Маликова, Галина Николаевна (р. 1928), не осталась в стороне — тоже видные заслуги в монументальном искусстве…
Отшумели 60-е. 70-е пролетели. 80-е проросли. Кончилась советская власть. Две работы уничтожены, одна ни жива, ни мертва, четвёртая хоть цела осталась. И на том спасибо. Люди живы, пока о них помнят… А тут не помнят, а усиленно стирают память о Маликове, впрочем, как и обо всех иных...
Magnum opus — это, конечно же, «Завет» для монумента павшим в борьбе за Советскую власть (1967, арх. А. А. Спориус, Г. М. Пичуев), за который Маликов получил Государственную премию Татарской АССР имени Г. Тукая. Это фактически единственная его скульптурная работа, находящаяся в открытом пространстве. Бюсты по районам в расчёт не берём. Всё остальное — по музеям и в запасниках.
А начинал ведь Маликов в Казани, после Великой Отечественной войны, возвращения из Ленинграда и получения там образования, как художник-монументалист. В 1960-х на волне «оттепели» работал скульптор-фронтовик в команде с Р. А. Кильдибековым и С. М. Бубенновым. Это была целая команда мастеров.
Их руками созданы сграффито «Казань — порт пяти морей» и «Народы Поволжья» на фасаде гостиницы «Волга» (1961—1963), мозаичные панно «Новая Казань» и «Старая Казань» в интерьере ресторана «Казань» (1963), сграффито «Химия» на фасаде здания Казанского химико-технологического института (1963), стела памяти Мусы Джалиля на площади Восстания (1965).
Не рядовые оформительские работы они делали, а создавали жизнь, развивали героико-трудовую, романтическую тему, фиксировали в смелом материале тот энтузиазм, который охватил страну. И супруга Маликова, Галина Николаевна (р. 1928), не осталась в стороне — тоже видные заслуги в монументальном искусстве…
Отшумели 60-е. 70-е пролетели. 80-е проросли. Кончилась советская власть. Две работы уничтожены, одна ни жива, ни мертва, четвёртая хоть цела осталась. И на том спасибо. Люди живы, пока о них помнят… А тут не помнят, а усиленно стирают память о Маликове, впрочем, как и обо всех иных...
❤13👍3
Начинаем говорить о лотах на Planeta.ru, купив понравившийся, вы помогаете в издании сборника о татарских семьях.
Первый лот: комикс о Мулисе Буби (в электронном формате)
Мухлиса Буби - народная просветительница, внесший огромный вклад в образование женщин, первая женщина-кадый в России.
Авторитет Мухлисы Буби распространился по всей России и в 1917 году ее избрали кадыем на Всероссийском съезде мусульман. Вторая женщина-кадыи была выбрана в азиатских странах только в 2000-е годы.
Комикс нарисовала Регина, уехав на 7 дней в деревню.
Рисунок ч/б, сделан чернилами, на белой странице, 8 страниц, на русском языке. В комиксе показаны важнейшие периоды жизни Буби. Цена -150 руб.
Первый лот: комикс о Мулисе Буби (в электронном формате)
Мухлиса Буби - народная просветительница, внесший огромный вклад в образование женщин, первая женщина-кадый в России.
Авторитет Мухлисы Буби распространился по всей России и в 1917 году ее избрали кадыем на Всероссийском съезде мусульман. Вторая женщина-кадыи была выбрана в азиатских странах только в 2000-е годы.
Комикс нарисовала Регина, уехав на 7 дней в деревню.
Рисунок ч/б, сделан чернилами, на белой странице, 8 страниц, на русском языке. В комиксе показаны важнейшие периоды жизни Буби. Цена -150 руб.
❤17🔥3🥰1
Одна из двух занятных марийских групп играет концерт в Москве. «Луговые Мари» дают шугейза, а на 20 минуте появляется шувыр, волынка из бычьего пузыря.
Очень печально, что на ДәртФест мы не можем давать весь спектр поволжской музыки.
Кстати, у группы есть еще микс про марийскую музыку.
Очень печально, что на ДәртФест мы не можем давать весь спектр поволжской музыки.
Кстати, у группы есть еще микс про марийскую музыку.
YouTube
Луговые Мари - live (Moscow/19-10-2024)
@lugovyemari
00:00 - вступление
00:52 - Леса
04:34 - Я дома
09:06 - Шыже
12:35 - Мы Луговые Мари
16:13 - sssurfinin Medvedevo
20:05 - Шӱвыр
23:16 - Пламя
00:00 - вступление
00:52 - Леса
04:34 - Я дома
09:06 - Шыже
12:35 - Мы Луговые Мари
16:13 - sssurfinin Medvedevo
20:05 - Шӱвыр
23:16 - Пламя
👍13🔥5
В Казани проходит форум Сolisium, по регистрации вход на основные мероприятия бесплатный.
Но я лично хочу сходить на "Развитие татарской эстрады, площадки продвижения татарских артистов: национальные особенности и менталитет аудитории".
Но я лично хочу сходить на "Развитие татарской эстрады, площадки продвижения татарских артистов: национальные особенности и менталитет аудитории".
👍6❤5🔥1👏1
Forwarded from Татарские комиксы. Татарча комикслар🎬
Начнём знакомить с героями и героинями нового сборника:
Зухра Акчурина и Исмаил Гаспринский - издатели первой в России газеты для тюркоязычного населения «Терджиман-Переводчикъ».
Зухра Акчурина происходила из известного рода татарских промышленников. Она родилась в 1862 году в деревне Старое Тимошкино Симбирской губернии. Благодаря родителям она получила хорошее по тем временам домашнее образование и воспитание.
В частности, русским языком, музыкой, русской литературой с ней занималась русская гувернантка.
Поддержать выпуск сборника, можно на Planeta.ru
Зухра Акчурина и Исмаил Гаспринский - издатели первой в России газеты для тюркоязычного населения «Терджиман-Переводчикъ».
Зухра Акчурина происходила из известного рода татарских промышленников. Она родилась в 1862 году в деревне Старое Тимошкино Симбирской губернии. Благодаря родителям она получила хорошее по тем временам домашнее образование и воспитание.
В частности, русским языком, музыкой, русской литературой с ней занималась русская гувернантка.
«Уже в детстве стало чувствоваться отличие Зухры от детей в её окружении, от родственников и сверстников, - писал про неё Гаяз Исхаки. - С одной стороны, она красива, с другой - проворна, с третьей - отличалась особенным, присущим именно ей, складом ума. Кроме того, она любила аккуратность, обожала все красивое; любила красиво, со вкусом одеваться и соответственно вести себя. В её уме были какие-то, не присущие большинству особенности. Она была красноречива; рассказывая смешные истории, могла заставить сверстников и друзей смеяться до колик. Сама при этом не теряла серьёзности. Чувствовалось при этом верховенство её ума, её желание расти вне ограничения известными рамками, харaктерными для окружающих».
Поддержать выпуск сборника, можно на Planeta.ru
❤16👍1🔥1
На второй день хочется цитировать:
«Не скучай, дядя Федор. Держись, скоро уедем! Всего одно платье осталось».
«Не скучай, дядя Федор. Держись, скоро уедем! Всего одно платье осталось».
😁15🔥3
Сегодня не смог пройти по улице Гаяза Исхаки, потому что еще не все президенты уехали.
Но вспомнил, что на прошлой неделе, немного ошалев от отпуска, ходил на два перформанса в MOÑ.
Там была танцевальная компания «По.В.С.Танцы», которой, вообще-то, 25 лет, так что они могут уже что угодно делать. Здесь они цитировали философов и плавно двигалась.
Нурбек, Марсель и Маша изображали супергероев, посылали воздушные поцелуи, восхищались. Словом, вскрывали юмористическую свою субличность, которая, вроде, многим и так была знакома, но здесь шла как хороший, плотный стендап. «Мне кажется, сейчас в таком мире не хочется делать перформансы вроде «Сак-Сок», а хочется показать сопричастность зрителю, поделиться юмором», - сказал Нурбек.
Я подумал, что татарская культура, в принципе, сильно заточена на юморе. Даже в лютой драме возникают места, где зритель смеется. И вот порой думаешь - какой ужас, зачем они это делают. С другой стороны, думаешь - ну не могут они все время плакать.
Но вспомнил, что на прошлой неделе, немного ошалев от отпуска, ходил на два перформанса в MOÑ.
Там была танцевальная компания «По.В.С.Танцы», которой, вообще-то, 25 лет, так что они могут уже что угодно делать. Здесь они цитировали философов и плавно двигалась.
Нурбек, Марсель и Маша изображали супергероев, посылали воздушные поцелуи, восхищались. Словом, вскрывали юмористическую свою субличность, которая, вроде, многим и так была знакома, но здесь шла как хороший, плотный стендап. «Мне кажется, сейчас в таком мире не хочется делать перформансы вроде «Сак-Сок», а хочется показать сопричастность зрителю, поделиться юмором», - сказал Нурбек.
Я подумал, что татарская культура, в принципе, сильно заточена на юморе. Даже в лютой драме возникают места, где зритель смеется. И вот порой думаешь - какой ужас, зачем они это делают. С другой стороны, думаешь - ну не могут они все время плакать.
Реальное время
Нурбек Батулла: «Чувствую себя клоуном в абсурдном мире»
Вечер современной хореографии на театральной площадке MOÑ
👍20❤6🙈1
Ходил смотреть третий фильм Григория Нахапетова о Чингизе Айтматове. Звук был жуткий, очень много высоких лиц, но Айтматова я очень ценю, поэтому все равно что-то для себя нашел.
В 2006-м я брал у него интервью в гостинице "Октябрьская". Вообще, для меня это было шоком, что такого великого человека легко можно уговорить на интервью. Вначале он, смотря на 24-летнего журналиста, дежурно заметил: наверное, вы мои книги не читали.
В 2006-м я брал у него интервью в гостинице "Октябрьская". Вообще, для меня это было шоком, что такого великого человека легко можно уговорить на интервью. Вначале он, смотря на 24-летнего журналиста, дежурно заметил: наверное, вы мои книги не читали.
Реальное время
Мальчик из села Шекера и русская литература
В Казани показали кино про то, что Чингиз Айтматов — главный российский писатель
❤13
Глобальный Чингиз
Чингизу Айтматову 77 лет, поэтому любой человек младше 30 воспринимает его как деда. Да и он сам разговаривает с журналистами не только как современный писатель-классик, но и как умудренный жизнью человек. На прошлой неделе он представил на «Петербуржском книжном салоне» свою новую книгу «Когда падают горы (Вечная невеста)».
Про дипломатию
Последний роман выходил у него около десяти лет назад. «У меня полно всяких забот, обязанностей. Ведь я нахожусь на дипломатической службе. Книгу написал за полгода. Видимо, долго думал о ней. Конечно, я больше известен как писатель. Как дипломата меня знает узкий круг людей. Я посол Кыргызстана в странах Бенилюкса, посол при Евросоюзе и НАТО. НАТО очень активно работает. Регулярно собираемся, выслушиваем мнения по поводу его действий. Это великая организация. Не надо только думать, что организация будет творить только хорошее. Это было бы идиллией».
Про цивилизацию
Узнав, что Gaudeamus – студенческое издание, Чингиз Торекулович оживляется: «для меня очень важно, чтобы студенческая среда обратила внимание на мою книгу. Сама книга уже переведена на немецкий, японский, французский языки. Вот китайцы недавно прислали свой перевод. По данным ЮНЕСКО мои книги переведены более чем на 150 языков. Так что мне здесь грех жаловаться. Для меня лично одинаковы киргизский и русский языки. Даже не могу сказать, на каком из них я думаю. Я хочу, чтобы молодежь была многоязычной. Вы сейчас активно говорите на английском, этого недостаточно. А как же такие языки, как французский, немецкий? Мы жили в более замкнутом, скудном положении. О компьютерах представления даже не было. А сейчас у каждого из моей семьи есть компьютер. И в Интернет выходим. А мы тогда ходили на просмотр кинофильмов – и это было большим событием. Сейчас каждый сам по себе – включает, что хочет. Цивилизация служит вам, вы должны служить этой цивилизации».
Про книгу
«Когда падают горы» - это история любви. Айтматов продолжает скрещивать мифологию и реальную жизнь – вспомните «Плаху», «Буранный полустанок», «Прощай, Гульсары!». Кстати, книга от начала до конца основана на современном материале.
«У меня синтез с живой природой – в каждом произведении. На обложке книги изображен Тянь-Шанский барс. Очень аристократичный зверь. Живет на снежных высотах. Его судьба совпадает с судьбой любого журналиста. Хотя они совершенно разные существа. Человек живет своей жизнью, зверь своей. Но потом наступает период охоты... Если бы человек не охотился, звери и люди вообще никогда бы не узнали друг о друге».
Про глобализм
«Бежать от него бессмысленно. Но необходимо также сохранять и развивать национальные особенности своего народу. Да, это трудно. А вы хотите, чтобы все было как по маслу? Если человек будет жить на уровне средневековья, ничего не брать и не давать, то ему - крышка. Надо сохраняя свою культуру, быть полноценным соучастником глобализации. И не надо обманывать себя – каждый народ вносит вклад в ее развитие».
Чингизу Айтматову 77 лет, поэтому любой человек младше 30 воспринимает его как деда. Да и он сам разговаривает с журналистами не только как современный писатель-классик, но и как умудренный жизнью человек. На прошлой неделе он представил на «Петербуржском книжном салоне» свою новую книгу «Когда падают горы (Вечная невеста)».
Про дипломатию
Последний роман выходил у него около десяти лет назад. «У меня полно всяких забот, обязанностей. Ведь я нахожусь на дипломатической службе. Книгу написал за полгода. Видимо, долго думал о ней. Конечно, я больше известен как писатель. Как дипломата меня знает узкий круг людей. Я посол Кыргызстана в странах Бенилюкса, посол при Евросоюзе и НАТО. НАТО очень активно работает. Регулярно собираемся, выслушиваем мнения по поводу его действий. Это великая организация. Не надо только думать, что организация будет творить только хорошее. Это было бы идиллией».
Про цивилизацию
Узнав, что Gaudeamus – студенческое издание, Чингиз Торекулович оживляется: «для меня очень важно, чтобы студенческая среда обратила внимание на мою книгу. Сама книга уже переведена на немецкий, японский, французский языки. Вот китайцы недавно прислали свой перевод. По данным ЮНЕСКО мои книги переведены более чем на 150 языков. Так что мне здесь грех жаловаться. Для меня лично одинаковы киргизский и русский языки. Даже не могу сказать, на каком из них я думаю. Я хочу, чтобы молодежь была многоязычной. Вы сейчас активно говорите на английском, этого недостаточно. А как же такие языки, как французский, немецкий? Мы жили в более замкнутом, скудном положении. О компьютерах представления даже не было. А сейчас у каждого из моей семьи есть компьютер. И в Интернет выходим. А мы тогда ходили на просмотр кинофильмов – и это было большим событием. Сейчас каждый сам по себе – включает, что хочет. Цивилизация служит вам, вы должны служить этой цивилизации».
Про книгу
«Когда падают горы» - это история любви. Айтматов продолжает скрещивать мифологию и реальную жизнь – вспомните «Плаху», «Буранный полустанок», «Прощай, Гульсары!». Кстати, книга от начала до конца основана на современном материале.
«У меня синтез с живой природой – в каждом произведении. На обложке книги изображен Тянь-Шанский барс. Очень аристократичный зверь. Живет на снежных высотах. Его судьба совпадает с судьбой любого журналиста. Хотя они совершенно разные существа. Человек живет своей жизнью, зверь своей. Но потом наступает период охоты... Если бы человек не охотился, звери и люди вообще никогда бы не узнали друг о друге».
Про глобализм
«Бежать от него бессмысленно. Но необходимо также сохранять и развивать национальные особенности своего народу. Да, это трудно. А вы хотите, чтобы все было как по маслу? Если человек будет жить на уровне средневековья, ничего не брать и не давать, то ему - крышка. Надо сохраняя свою культуру, быть полноценным соучастником глобализации. И не надо обманывать себя – каждый народ вносит вклад в ее развитие».
👍13❤5🔥4
Сторож охраняет Лядской.
Есть несколько мест на завтрашнюю экскурсию «Интеллигентная Казань», которая начинается в 10 утра от Тинчуринского театра. Композиторы и коллекционеры, старообрядцы и выпускники медресе, большевики и субботяне всего за полтора часа. Пишите @rrradif
Есть несколько мест на завтрашнюю экскурсию «Интеллигентная Казань», которая начинается в 10 утра от Тинчуринского театра. Композиторы и коллекционеры, старообрядцы и выпускники медресе, большевики и субботяне всего за полтора часа. Пишите @rrradif
❤14👍1
Просто, чтобы не было грустных цифр - голосуйте за фильм «Моң. Аңлатма» :)
👍4👏1
Forwarded from Миллиард Татар
👍2🔥2👏1