Сегодня насыщенный день получился на комментарии, встречи и книжные клубы. Чуть не забыл рассказать о том, что Читай-город-Буквоед с Яндекс-маркетом запартнерились. https://www.vedomosti.ru/media/articles/2025/09/19/1140578-chitai-gorod-bukvoed-rasshiryaet-prisutstvie?from=newsline
2❤13👍4👎1🔥1🤮1💩1
Books & Reviews
Анастасия Завозова покинула пост главного редактора издательства «Дом Историй». С 2018 по 2022 годы Анастасия занимала пост главного редактора сервиса Storytel. Анастасия широко известна своими переводами, например работой над романом «Щегол» Донны Тарт.…
Вчера от Анастасии Завозовой узнал, что она присоединилась к команде проекта "Смысловая 226".
🔥29❤15🤔8🤯2👍1👎1
Фотографии утренней угадайки. В следующем посте будет сам вопрос. Ответ вечером опубликую. В комментариях
👍8🤮5❤2🔥1💩1
За сколько сейчас продают одну из первых опубликованных в России книг Сорокина 1992 года выпуска
Anonymous Poll
14%
5000
35%
10000
51%
20000
All around Eve
Меня зовут Евгения Гольман, и сегодня мне исполняется 37 лет. Я социолог, кандидат наук, и куратор современного искусства. Начала заниматься темой телесности, когда это еще не было модным. Как социологу, мне были интересны границы, социальное и символическое…
Сегодня свой день рождения отмечает моя жена Женя, чьи тексты Вы можете регулярно видеть на этом канале. Ее ценнейшие комментарии неоднократно спасали меня не только от банальных опечаток и бессмыслицы в текстах, но и направляли развернуть мысль в ту или иную сторону. Все 10 лет, что я веду канал, она не только поддерживает и вдохновляет меня продолжать, но и конструктивно критикует, когда я делаю тяп-ляп или не пойми что.
Я очень рад, что она решилась рассказать о себе и своем канале в день рождения. Зная ее природную скромность и деликатность, понимаю, что для нее это сильный шаг, который я поддерживаю.
Знаю, что меня читают коллеги-пиарщики, журналисты, исследователи, галеристы, представители креативных индустрий и другие интересные люди. Найдите минуту и прочитайте ее пост. Уверен, что Вы откроете для себя интересную личность, нового эксперта и возможного партнера во многих начинаниях и проектах.
Я очень рад, что она решилась рассказать о себе и своем канале в день рождения. Зная ее природную скромность и деликатность, понимаю, что для нее это сильный шаг, который я поддерживаю.
Знаю, что меня читают коллеги-пиарщики, журналисты, исследователи, галеристы, представители креативных индустрий и другие интересные люди. Найдите минуту и прочитайте ее пост. Уверен, что Вы откроете для себя интересную личность, нового эксперта и возможного партнера во многих начинаниях и проектах.
🔥59❤33👍12
Раньше всех. Ну почти.
ФИФА представила официальные талисманы чемпионата мира — 2026. Канаду представляет лось по имени Мэйпл, Мексику — ягуар Зайю, а США — орел Клатч, пишет ТАСС.
Прикольные талисманы! Сначала подумал, а не рвануть ли в следующем году на ЧМ, потом узнал сколько будет стоить лететь туда втроем-четвером на регулярных рейсах и понял, что лучше я дождусь выхода нового альбома с наклейками Panini, а матчи посмотрю дома по ТВ. 😄
😁18❤1👍1👎1
Укиё-э каждый день
АСТ куда наглее чем вы могли представить. Анна Слащева, которая изначально заметила "подмены", полагала что это продукт романтизации востока. Мне же кажется, что перед нами вполне себе рабочая и что-то мне подсказывает не совсем этичная, схема заработка на…
Так таким занимается не только АСТ. Я как-то раз рассказывал о том, что Ислам Ханипаев очень метко назвал проявлением культурной апроприации, когда российские авторы выпускают книги в популярных у молодёжи жанрах под азиатскими псевдонимами. А вообще история с подменами, описанная в канале Укиё-Э, конечно, дикая.
🤔20🤯19😢4❤2👎1🤮1💩1
Книжная жизнь Катрин П.
Новость дня: Литрес запускает продажу бумажных книг «Литрес» первым из цифровых книжных сервисов начал продажи бумажных книг. В компании рассчитывают, что это позволит увеличить выручку на 10–15%, а дальше выйти на месячный заработок от таких продаж до 100 млн…
Теперь все продают всё. Для читателя самое важное, чтобы было на что покупать дорожающие книги.
😁23❤7🔥5
Time Out Москва
27 сентября в 20:00 на «Хлебозаводе» состоится вечер страшных сказок
В который раз хочу сходить и всё никак не совпадаю по времени. Но не теряю надежды. Я видел любительское видео концерта и впечатлился.
❤4🔥2
Апдейт: деньги читателей пока остаются на карте. На сайте «Литреса» функция пока не заработала. Может не обновилось еще. Но и глаз зацепился за фразу «Литрес» первым из цифровых книжных сервисов начал продажи бумажных книг». А это не так. Журналисты Коммерсанта, к сожалению, не проверили.
Недавно, отвечая на вопрос Ведомостей, зачем «Читай-Городу» продавать книги на Яндекс Маркете, я отмечал, что еще летом у Яндекс Книг была реализована возможность бесшовной покупки бумажного экземпляра на маркетплейсе. Прямо в карточке книги это было реализовано.
Недавно, отвечая на вопрос Ведомостей, зачем «Читай-Городу» продавать книги на Яндекс Маркете, я отмечал, что еще летом у Яндекс Книг была реализована возможность бесшовной покупки бумажного экземпляра на маркетплейсе. Прямо в карточке книги это было реализовано.
😁13❤7🤔5🔥2🤯2👍1
Forwarded from Маша и Медиа
Крупнейшие дитрибуционные площадки - книжная сеть "Читай город-Буквоед", сервис цифровых книг "Литрес" и маркетплейс WB финсируют в последние два года рост спроса на патриотическую литературу.
Тенденция, как отмечают эксперты, долгосрочная. С одной стороны, это связано с тем, что государство консолидирует усилия по популяризации патриотической повестки, в том числе в книжной отрасли, поясняет автор Тelegram-канала Books & Reviews Валерий Шабашов: «С другой, за последние годы сформировался встречный читательский запрос на книги этой тематики».
https://www.vedomosti.ru/media/articles/2025/09/26/1142280-distributori-fiksiruyut-rost?from=copy_text
Тенденция, как отмечают эксперты, долгосрочная. С одной стороны, это связано с тем, что государство консолидирует усилия по популяризации патриотической повестки, в том числе в книжной отрасли, поясняет автор Тelegram-канала Books & Reviews Валерий Шабашов: «С другой, за последние годы сформировался встречный читательский запрос на книги этой тематики».
https://www.vedomosti.ru/media/articles/2025/09/26/1142280-distributori-fiksiruyut-rost?from=copy_text
Ведомости
Книжные дистрибуторы фиксируют рост продаж патриотической литературы
Этот тренд отражает реакцию людей на политику государства, считают эксперты
🤮24👍14👎9💩7❤2🤯2😢2🔥1😁1
Герои какого советского писателя являются прототипом "Фиксиков"? Таков вопрос моей субботней угадайки
Anonymous Quiz
5%
Мастера мигуны из вселенной "Волшебника Изумрудного города" Александра Волкова
48%
Веселые мастера Винтик и Шпунтик из "Приключений Незнайки и его друзей" Николая Носова
47%
Гарантийные человечки из одноимённого произведения Эдуарда Успенского
👍15😁10🤔7❤5🔥2🤯1
Forwarded from All around Eve
«Кабала святош» в МХТ им. А. П. Чехова
Я не так часто бываю в театре, чтобы воображать себя театральным критиком, но не могу не поделиться своим впечатлением о нашумевшей «Кабале», на которую практически невозможно попасть. Это всего лишь пятая постановка, которую я смотрела в МХТ, и до сих пор лучшее, на мой вкус, из того, что я там видела – это «Зойкина квартира» в интерпретации Кирилла Серебрянникова.
Спектакль «Кабала святош» – не дословное воспроизведение пьесы Михаила Булгакова, посвященной Жану-Батисту Мольеру, пересудам вокруг его предположительно кровосмесительного брака, цензуре и покровительству со стороны церковной и королевской власти. Это смешение разных произведений, а также истории написания, постановки и запрета пьесы в конце 1920-х – начале 1930-х годов. Поэтому писатель предстает в виде самостоятельного персонажа, то и дело вмешиваясь в сцены, разыгрываемые, казалось бы, главными героями. Эта многослойность – собственно пьеса и ее контекст – весьма удачный ход, если бы не то и дело появляющиеся отсылки к «Мастеру и Маргарите». Понимаю, что Булгаков примерно одновременно с «Кабалой» работал и над самым известным своим романом, но «Невидима и свободна» в устах Мадлены Бежар, как и многие другие популярные цитаты, звучат абсолютно инородно.
Сценография и актерская игра великолепны – нет никаких сомнений. В первом действии как завороженная смотрела я на актеров с гигантскими кукольными головами, танец Короля-Солнца, кинематографические приемы, как, например, эффект замедленной съемки. Второе действие оказалось чрезвычайно затянутым: тавтологичные монологи и диалоги заставили аудиторию заскучать – люди вокруг меня то и дело смотрели на часы, а сатира на актуальный извинительный кодекс в финале хоть и разрядила обстановку в зале, но оставила много вопросов.
Сложно понять, о чем же все-таки этот спектакль – у него нет ни единого нарратива, ни кульминации как таковой. Он распадается на множество фрагментов: это про Мольера или про пьесу о Мольере, это о Булгакове и политической конъюнктуре, или о лизоблюдстве и современном человеке? Поэтому фраза, которой завершается постановка, вложенная в уста Людовика XIV и приписываемая любовнице его правнука, «После нас хоть потоп», теряет всякий смысл. От лица кого и к кому она обращена? Современным Людовикам? Или Мольерам? Театральной труппе? Аудитории спектакля? Или это просто красивый ход завершить затянувшееся и запутавшееся в самом себе действие? Может показаться, что это спектакль на злобу дня, но похоже, все-таки на его потребу.
Понравился ли мне спектакль? Скорее нет, чем да. Могу ли я рекомендовать его к просмотру? Да, почему бы и нет.
Я не так часто бываю в театре, чтобы воображать себя театральным критиком, но не могу не поделиться своим впечатлением о нашумевшей «Кабале», на которую практически невозможно попасть. Это всего лишь пятая постановка, которую я смотрела в МХТ, и до сих пор лучшее, на мой вкус, из того, что я там видела – это «Зойкина квартира» в интерпретации Кирилла Серебрянникова.
Спектакль «Кабала святош» – не дословное воспроизведение пьесы Михаила Булгакова, посвященной Жану-Батисту Мольеру, пересудам вокруг его предположительно кровосмесительного брака, цензуре и покровительству со стороны церковной и королевской власти. Это смешение разных произведений, а также истории написания, постановки и запрета пьесы в конце 1920-х – начале 1930-х годов. Поэтому писатель предстает в виде самостоятельного персонажа, то и дело вмешиваясь в сцены, разыгрываемые, казалось бы, главными героями. Эта многослойность – собственно пьеса и ее контекст – весьма удачный ход, если бы не то и дело появляющиеся отсылки к «Мастеру и Маргарите». Понимаю, что Булгаков примерно одновременно с «Кабалой» работал и над самым известным своим романом, но «Невидима и свободна» в устах Мадлены Бежар, как и многие другие популярные цитаты, звучат абсолютно инородно.
Сценография и актерская игра великолепны – нет никаких сомнений. В первом действии как завороженная смотрела я на актеров с гигантскими кукольными головами, танец Короля-Солнца, кинематографические приемы, как, например, эффект замедленной съемки. Второе действие оказалось чрезвычайно затянутым: тавтологичные монологи и диалоги заставили аудиторию заскучать – люди вокруг меня то и дело смотрели на часы, а сатира на актуальный извинительный кодекс в финале хоть и разрядила обстановку в зале, но оставила много вопросов.
Сложно понять, о чем же все-таки этот спектакль – у него нет ни единого нарратива, ни кульминации как таковой. Он распадается на множество фрагментов: это про Мольера или про пьесу о Мольере, это о Булгакове и политической конъюнктуре, или о лизоблюдстве и современном человеке? Поэтому фраза, которой завершается постановка, вложенная в уста Людовика XIV и приписываемая любовнице его правнука, «После нас хоть потоп», теряет всякий смысл. От лица кого и к кому она обращена? Современным Людовикам? Или Мольерам? Театральной труппе? Аудитории спектакля? Или это просто красивый ход завершить затянувшееся и запутавшееся в самом себе действие? Может показаться, что это спектакль на злобу дня, но похоже, все-таки на его потребу.
Понравился ли мне спектакль? Скорее нет, чем да. Могу ли я рекомендовать его к просмотру? Да, почему бы и нет.
👍12❤6🤔6👎1
Интересная статья о том, кто выпускает нон-фикшн в России и что вкладывает в это понятие. Из представленных издательств, к сожалению, пока меньше всего уделяю внимания импринту "Лед" (у них на днях юбилей был небольшой). Но исправлюсь. Новые азиатские философы и темы их исследований интригуют. Все остальные издательства из подборки широко представлены в семейной библиотеке.
https://www.pravilamag.ru/entertainment/757959-non-fikshen-v-rossii-kak-chitat-chto-iskat-i-zachem-eto-nujno/
https://www.pravilamag.ru/entertainment/757959-non-fikshen-v-rossii-kak-chitat-chto-iskat-i-zachem-eto-nujno/
🔥15👍5🤔3❤1👎1
На прошлой неделе в Научно-просветительском центре на Арбате Музея Михаила Булгакова (да, у музея целых три площадки, а не только знаменитая «нехорошая квартира») состоялась презентация нового импринта издательства АСТ THE POP-UP BOOK, в котором первым вышел роман «Мастер и Маргарита».
Ранее у АСТ уже выходили pop-up книги для детей, но в новом импринте будет представлена классика для взрослых в интерпретации художников и бумажных конструкторов. Pop-up издание «Мастера и Маргариты» не включает в себя полный текст, но отдельные фрагменты и интерактивные развороты с самыми значимыми сценами произведения: они не только возникают из бумаги перед читателем, но и дают возможность взаимодействовать с ними с помощью специальных механизмов. Также в издании можно найти карту-гид по Москве романа. За инженерное решение и художественное оформление этой книги отвечали бумажный конструктор Екатерина Казейкина и художник-иллюстратор Алексей Дмитриев. АСТ подготовило и новое издание полного текста романа с интерактивное обложкой, которое должно появиться в продаже в ближайшее время.
Новая книга, конечно, ориентирована в первую очередь на страстных поклонников романа, да и в целом pop-up жанра, и имеет все шансы стать коллекционной. Интересно наблюдать, как классику прочитывают по-новому не только в виде графических романов, но и с помощью технологий геймификации.
Ранее у АСТ уже выходили pop-up книги для детей, но в новом импринте будет представлена классика для взрослых в интерпретации художников и бумажных конструкторов. Pop-up издание «Мастера и Маргариты» не включает в себя полный текст, но отдельные фрагменты и интерактивные развороты с самыми значимыми сценами произведения: они не только возникают из бумаги перед читателем, но и дают возможность взаимодействовать с ними с помощью специальных механизмов. Также в издании можно найти карту-гид по Москве романа. За инженерное решение и художественное оформление этой книги отвечали бумажный конструктор Екатерина Казейкина и художник-иллюстратор Алексей Дмитриев. АСТ подготовило и новое издание полного текста романа с интерактивное обложкой, которое должно появиться в продаже в ближайшее время.
Новая книга, конечно, ориентирована в первую очередь на страстных поклонников романа, да и в целом pop-up жанра, и имеет все шансы стать коллекционной. Интересно наблюдать, как классику прочитывают по-новому не только в виде графических романов, но и с помощью технологий геймификации.
❤19👍11🔥7🤔2
В Домe Simple Music прозвучит музыка из игры и сериала «Ведьмак»
04 октября ансамбль камерной музыки Simple Music Ensemble в пространстве «Хлебозавода» представит программу «Ведьмак» — сочинения из легендарной компьютерной ролевой игры и популярного сериала, а также авторскую музыку, созданную специально для атмосферы тёмных лесов, трактиров, древних баллад и сказаний Севера.
Повод знаковый.
Сегодня 30 сентября состоялась мировая премьера новой книги Анджея Сапковского «Ведьмак. Перекресток воронов», и концерт станет музыкальным жестом в сторону фэнтезийного мира, который продолжает жить и расширяться на страницах, экранах и в музыке.
Сразу после мероприятия состоится public-talk с ведущими экспертами музыкальной, игровой и книжной индустрии, которые обсудят уникальный феномен «Ведьмака»:
● Основатели Simple Music Ensemble Григорий Волков и Анна Янова
● Советник по коммуникациям Axiom Game Labs Ярослав Мешалкин
● Директор по развитию книжного сервиса Строки Татьяна Соловьева
● Руководитель проектов авторских брендов департамента художественной литературы издательства АСТ Алексей Ионов
● Переводчик книг о "Ведьмаке" Вадим Кумок
Эксперты обсудят, как музыка формирует образ вселенной, почему баллады ведьмачьей саги стали современным фольклором, и как музыканты работают с наследием циклов, у которых нет единственной «канонической» мелодии.
Время и место:
● 4 октября
● Хлебозавод. Дом Simple Music. Москва ул. Новодмитровская, 1, стр.1
● 20:00 – 21:30 — концерт
● 21:35 – 22:30 — public-talk
Для аккредитации можно написать мне в личку @shabashov
04 октября ансамбль камерной музыки Simple Music Ensemble в пространстве «Хлебозавода» представит программу «Ведьмак» — сочинения из легендарной компьютерной ролевой игры и популярного сериала, а также авторскую музыку, созданную специально для атмосферы тёмных лесов, трактиров, древних баллад и сказаний Севера.
Повод знаковый.
Сегодня 30 сентября состоялась мировая премьера новой книги Анджея Сапковского «Ведьмак. Перекресток воронов», и концерт станет музыкальным жестом в сторону фэнтезийного мира, который продолжает жить и расширяться на страницах, экранах и в музыке.
Сразу после мероприятия состоится public-talk с ведущими экспертами музыкальной, игровой и книжной индустрии, которые обсудят уникальный феномен «Ведьмака»:
● Основатели Simple Music Ensemble Григорий Волков и Анна Янова
● Советник по коммуникациям Axiom Game Labs Ярослав Мешалкин
● Директор по развитию книжного сервиса Строки Татьяна Соловьева
● Руководитель проектов авторских брендов департамента художественной литературы издательства АСТ Алексей Ионов
● Переводчик книг о "Ведьмаке" Вадим Кумок
Эксперты обсудят, как музыка формирует образ вселенной, почему баллады ведьмачьей саги стали современным фольклором, и как музыканты работают с наследием циклов, у которых нет единственной «канонической» мелодии.
Время и место:
● 4 октября
● Хлебозавод. Дом Simple Music. Москва ул. Новодмитровская, 1, стр.1
● 20:00 – 21:30 — концерт
● 21:35 – 22:30 — public-talk
Для аккредитации можно написать мне в личку @shabashov
❤9🔥8👍5🤔2