باب (19):
(#بخارى_6499 )
ترجمه: جندب t مي گويد: «نبي اکرم ﷺ فرمود: «هرکس كه بدنبال شهرت باشد، خداوند دست اش را رو مي نمايد. و هرکس، رياکاري كند، خداوند ريا کاري اش را آ شکار مي سازد».
#رياكاري_و_شهرت_طلبي
2092ـ عَنْ جُنْدَبٍ رضی الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : «مَنْ سَمَّعَ سَمَّعَ اللَّهُ بِهِ، وَمَنْ يُرَائِي يُرَائِي اللَّهُ بِهِ».
(
ترجمه: جندب t مي گويد: «نبي اکرم ﷺ فرمود: «هرکس كه بدنبال شهرت باشد، خداوند دست اش را رو مي نمايد. و هرکس، رياکاري كند، خداوند ريا کاري اش را آ شکار مي سازد».
❤5
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
📚صحیحمسلم:2020
ترجمه: ابن عمر رَضِیَ اَللهُ عَنْهُمَا میگوید : رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم فرمود: «هر گاه، یکی از شما خواست غذا بخورد، با دست راستش بخورد. و هرگاه، یکی از شما خواست آب بنوشد، با دست راستش بنوشد؛ زیرا شیطان با دست چپش، غذا میخورد و با دست چپش، آب مینوشد».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
عَن ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم قَالَ: «إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ، وَإِذَا شَرِبَ فَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ».
📚
ترجمه: ابن عمر رَضِیَ اَللهُ عَنْهُمَا میگوید : رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم فرمود: «هر گاه، یکی از شما خواست غذا بخورد، با دست راستش بخورد. و هرگاه، یکی از شما خواست آب بنوشد، با دست راستش بنوشد؛ زیرا شیطان با دست چپش، غذا میخورد و با دست چپش، آب مینوشد».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤5
باب (20):
(#بخارى_6502 )
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که رسو ل الله ﷺ فرمود: «خداوند متعال مي فرمايد: هرکس، با دوستان من دشمني کند، من با او اعلام جنگ مي نمايم. و بنده ام با هيچ چيز محبوبي نزد من به اندازه ي انجام آنچه که بر او فرض قرار داده ام، به من نزديك نمي شود. و همچنان با انجام نوافل به من تقرب مي جويد تا اينکه محبوب من قرار مي گيرد. پس هنگامي که مورد محبت ام قرار گرفت، من گوش، چشم، دست و پايش مي شوم که بوسيله ي آنها مي شنود و مي بيند و مي گيرد و راه مي رود. و اگر از من طلب کند، به او عطا مي کنم و اگر پناه بخواهد، او را پناه مي دهم. و در هر کاري که مي خواهم انجام دهم، به اندازه ي قبض روح مؤمني كه مرگ را نمي پسندد و من هم آزارش را نمي پسندم، متردد نمي شوم».
#تواضع_و_فروتني
2093ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : «إِنَّ اللَّهَ قَالَ: مَنْ عَادَى لِي وَلِيًّا فَقَدْ آذَنْتُهُ بِالْحَرْبِ، وَمَا تَقَرَّبَ إِلَيَّ عَبْدِي بِشَيْءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ مِمَّا افْتَرَضْتُ عَلَيْهِ، وَمَا يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إِلَيَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أُحِبَّهُ، فَإِذَا أَحْبَبْتُهُ كُنْتُ سَمْعَهُ الَّذِي يَسْمَعُ بِهِ، وَبَصَرَهُ الَّذِي يُبْصِرُ بِهِ، وَيَدَهُ الَّتِي يَبْطِشُ بِهَا، وَرِجْلَهُ الَّتِي يَمْشِي بِهَا، وَإِنْ سَأَلَنِي لأُعْطِيَنَّهُ، وَلَئِنِ اسْتَعَاذَنِي لَأُعِيذَنَّهُ، وَمَا تَرَدَّدْتُ عَنْ شَيْءٍ أَنَا فَاعِلُهُ تَرَدُّدِي عَنْ نَفْسِ الْمُؤْمِنِ، يَكْرَهُ الْمَوْتَ، وَأَنَا أَكْرَهُ مَسَاءَتَهُ».
(
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که رسو ل الله ﷺ فرمود: «خداوند متعال مي فرمايد: هرکس، با دوستان من دشمني کند، من با او اعلام جنگ مي نمايم. و بنده ام با هيچ چيز محبوبي نزد من به اندازه ي انجام آنچه که بر او فرض قرار داده ام، به من نزديك نمي شود. و همچنان با انجام نوافل به من تقرب مي جويد تا اينکه محبوب من قرار مي گيرد. پس هنگامي که مورد محبت ام قرار گرفت، من گوش، چشم، دست و پايش مي شوم که بوسيله ي آنها مي شنود و مي بيند و مي گيرد و راه مي رود. و اگر از من طلب کند، به او عطا مي کنم و اگر پناه بخواهد، او را پناه مي دهم. و در هر کاري که مي خواهم انجام دهم، به اندازه ي قبض روح مؤمني كه مرگ را نمي پسندد و من هم آزارش را نمي پسندم، متردد نمي شوم».
❤3😢1
باب (21):
(#بخارى_6507 )
ترجمه: عباده بن صامت رضی الله عنه مي گويد: نبي اکرم ﷺ فرمود: «هرکس، ملاقات خدا را دوست داشته باشد، خداوند هم ملاقات او را دوست دارد. و هرکس كه ملاقا ت خدا را دوست نداشته باشد، خداوند هم ملاقات او را دوست ندارد».
عايشه رضي الله عنها يا يکي ديگر از همسران نبي اکرم ﷺ گفت: ما مرگ را دوست نداريم. رسول خدا ﷺ فرمود: «هدف، اين نيست. بلکه هنگامي که مرگ به سراغ مؤمن بيايد، او را به خشنودي و بخشش الهي، بشارت مي دهند. در اين هنگام، هيچ چيزي برايش از آنچه که در انتظارش هست، محبوبتر نيست. پس او ملاقات خدا را دوست دارد و خدا هم ملاقات او را دوست دارد. اما هنگامي که مرگ کافر فرا رسد، او را به عذاب الهي، بشارت مي دهند. لذا هيچ چيزي برايش از آن چه که در انتظارش مي باشد، ناگوارتر نيست. اينجاست که او ملاقات خدا را دوست ندارد و خدا هم ملاقات او را دوست ندارد».
#هركس_آرزوي_ديدار_خدا_را_داشته_باشد_خدا_نيز_مشتاق_ديدارش_خواهد_بود
2094ـ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رضی الله عنه عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ، أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ، كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ». قَالَتْ عَائِشَةُ ـ أَوْ بَعْضُ أَزْوَاجِهِ ـ: إِنَّا لَنَكْرَهُ الْمَوْتَ، قَالَ: «لَيْسَ ذَاكِ، وَلَكِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا حَضَرَهُ الْمَوْتُ بُشِّرَ بِرِضْوَانِ اللَّهِ وَكَرَامَتِهِ. فَلَيْسَ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا أَمَامَهُ، فَأَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ وَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ. وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا حُضِرَ بُشِّرَ بِعَذَابِ اللَّهِ وَعُقُوبَتِهِ، فَلَيْسَ شَيْءٌ أَكْرَهَ إِلَيْهِ مِمَّا أَمَامَهُ. كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ وَكَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ».
(
ترجمه: عباده بن صامت رضی الله عنه مي گويد: نبي اکرم ﷺ فرمود: «هرکس، ملاقات خدا را دوست داشته باشد، خداوند هم ملاقات او را دوست دارد. و هرکس كه ملاقا ت خدا را دوست نداشته باشد، خداوند هم ملاقات او را دوست ندارد».
عايشه رضي الله عنها يا يکي ديگر از همسران نبي اکرم ﷺ گفت: ما مرگ را دوست نداريم. رسول خدا ﷺ فرمود: «هدف، اين نيست. بلکه هنگامي که مرگ به سراغ مؤمن بيايد، او را به خشنودي و بخشش الهي، بشارت مي دهند. در اين هنگام، هيچ چيزي برايش از آنچه که در انتظارش هست، محبوبتر نيست. پس او ملاقات خدا را دوست دارد و خدا هم ملاقات او را دوست دارد. اما هنگامي که مرگ کافر فرا رسد، او را به عذاب الهي، بشارت مي دهند. لذا هيچ چيزي برايش از آن چه که در انتظارش مي باشد، ناگوارتر نيست. اينجاست که او ملاقات خدا را دوست ندارد و خدا هم ملاقات او را دوست ندارد».
❤3😢2
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
من أصابه همٌ ، أو غمٌ ، أو سقمٌ ، أو شده
فقال ( الله ربي لا شريك له )
كشف ذلك عنه .
📚صحيح الجامع: 6040
پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید:
هر کس پریشانی یا ناراحتی یا بیماری یا سختی ای به او برسد، و بگوید: (الله پروردگار من است و شریکی ندارد) آن بلا از او برداشته میشود.
من أصابه همٌ ، أو غمٌ ، أو سقمٌ ، أو شده
فقال ( الله ربي لا شريك له )
كشف ذلك عنه .
📚صحيح الجامع: 6040
پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید:
هر کس پریشانی یا ناراحتی یا بیماری یا سختی ای به او برسد، و بگوید: (الله پروردگار من است و شریکی ندارد) آن بلا از او برداشته میشود.
❤7
باب (22):
(#بخارى_6511 )
ترجمه: عايشه رضي الله عنها مي گويد: افرادي خشن از باديه نشينان نزد نبي اکرم ﷺ مي آمدند و مي پرسيدند: قيا مت کي بر پا مي شود؟ رسول خدا ﷺ با نگاه کردن به کوچکترين آنها مي فرمود: «اگر اين شخص، زنده بماند، قبل از اين که پير شود، قيامت شما برايتان برپا خواهد شد».
#سكرات_موت
2095ـ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رِجَالٌ مِنَ الأَعْرَابِ جُفَاةً يَأْتُونَ النَّبِيَّ ﷺ فَيَسْأَلُونَهُ: مَتَى السَّاعَةُ؟ فَكَانَ يَنْظُرُ إِلَى أَصْغَرِهِمْ فَيَقُولُ: «إِنْ يَعِشْ هَذَا، لا يُدْرِكْهُ الْهَرَمُ حَتَّى تَقُومَ عَلَيْكُمْ سَاعَتُكُمْ».
(
ترجمه: عايشه رضي الله عنها مي گويد: افرادي خشن از باديه نشينان نزد نبي اکرم ﷺ مي آمدند و مي پرسيدند: قيا مت کي بر پا مي شود؟ رسول خدا ﷺ با نگاه کردن به کوچکترين آنها مي فرمود: «اگر اين شخص، زنده بماند، قبل از اين که پير شود، قيامت شما برايتان برپا خواهد شد».
❤3
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الجَنَّةِ.
📚صحیحمسلم: 2699
هر کس راهی را برای جستجوی علم در پیش بگیرد، خداوند با آن، راهی بهسوی بهشت برای او هموار مینماید؛
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الجَنَّةِ.
📚صحیحمسلم: 2699
هر کس راهی را برای جستجوی علم در پیش بگیرد، خداوند با آن، راهی بهسوی بهشت برای او هموار مینماید؛
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤7
باب (23):
2096ـ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضی الله عنه قَالَ:قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : «تَكُونُ الأَرْضُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ خُبْزَةً وَاحِدَةً، يَتَكَفَّؤُهَا الْجَبَّارُ بِيَدِهِ كَمَا يَكْفَأُ أَحَدُكُمْ خُبْزَتَهُ فِي السَّفَرِ، نُزُلاً لأَهْلِ الْجَنَّةِ». فَأَتَى رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ فَقَالَ: بَارَكَ الرَّحْمَنُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ، أَلا أُخْبِرُكَ بِنُزُلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ: «بَلَى». قَالَ: تَكُونُ الأَرْضُ خُبْزَةً وَاحِدَةً، كَمَا قَالَ النَّبِيُّ ﷺ . فَنَظَرَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَيْنَا، ثُمَّ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ، ثُمَّ قَالَ: أَلا أُخْبِرُكَ بِإِدَامِهِمْ؟ قَالَ: إِدَامُهُمْ بَالامٌ وَنُونٌ، قَالُوا: وَمَا هَذَا؟ قَالَ: ثَوْرٌ وَنُونٌ يَأْكُلُ مِنْ زَائِدَةِ كَبِدِهِمَا سَبْعُونَ أَلْفًا.
(#بخارى_6520 )
ترجمه: از ابوسعيد خدري t روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «زمين در روز قيامت به يک قرص نان، تبديل مي شود و خداوند جبار آنرا با دست اش مي گرداند و بعنوان مهماني به اهل بهشت، تقديم مي نمايد همانطورکه يكي از شما ناني را که در سفر مي پزد، از اين دست به آن دست مي کند و جمع و جور مي نمايد». پس از آن، مردي از يهوديان آمد و گفت : اي ابو القاسم! خداوند تو را مبارك گرداند. آيا از مهماني اهل بهشت در روز قيامت، تو را مطلع نسازم؟ فرمود: «بلي». آن مرد، همانگونه که نبي اکرم ﷺ فرموده بود، گفت: زمين به يک قرص نان، تبديل مي شود. نبي اکرم ﷺ بسوي ما نگاه کرد و خنديد تا جايي که دندانهاي مبارک اش، آشکار شد. آنگاه مرد يهودي گفت: آيا از خورش بهشتيان تو را باخبر نسازم؟ خورش آنها بالام و ماهي است. صحابه پرسيدند: آن، چيست؟ مرد گفت: ماهي وگاوي هستند که ازگوشه ي کبد آنها هفتاد هزار نفر مي خورند.
(#بخارى_6521 )
ترجمه: سهل بن سعد t مي گويد: شنيدم که نبي اکرم ﷺ فرمود: «روز قيا مت، مردم روي زميني کاملا سفيدکه مانند نان آردِ بدون سبوس است، حشرخواهند شد». سهل يا يکي ديگر از راويان مي گويد: در آن زمين، هيچ کس، خط و نشاني ندارد.
#روز_قيامت_خداوند_زمين_را_در_قبضة_خود_ميگيرد
(
ترجمه: از ابوسعيد خدري t روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «زمين در روز قيامت به يک قرص نان، تبديل مي شود و خداوند جبار آنرا با دست اش مي گرداند و بعنوان مهماني به اهل بهشت، تقديم مي نمايد همانطورکه يكي از شما ناني را که در سفر مي پزد، از اين دست به آن دست مي کند و جمع و جور مي نمايد». پس از آن، مردي از يهوديان آمد و گفت : اي ابو القاسم! خداوند تو را مبارك گرداند. آيا از مهماني اهل بهشت در روز قيامت، تو را مطلع نسازم؟ فرمود: «بلي». آن مرد، همانگونه که نبي اکرم ﷺ فرموده بود، گفت: زمين به يک قرص نان، تبديل مي شود. نبي اکرم ﷺ بسوي ما نگاه کرد و خنديد تا جايي که دندانهاي مبارک اش، آشکار شد. آنگاه مرد يهودي گفت: آيا از خورش بهشتيان تو را باخبر نسازم؟ خورش آنها بالام و ماهي است. صحابه پرسيدند: آن، چيست؟ مرد گفت: ماهي وگاوي هستند که ازگوشه ي کبد آنها هفتاد هزار نفر مي خورند.
2097ـ عن سَهْلِ بْنَ سَعْدٍ رضی الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: «يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى أَرْضٍ بَيْضَاءَ عَفْرَاءَ، كَقُرْصَةِ نَقِيٍّ». قَالَ سَهْلٌ أَوْ غَيْرُهُ: لَيْسَ فِيهَا مَعْلَمٌ لأَحَدٍ.
(
ترجمه: سهل بن سعد t مي گويد: شنيدم که نبي اکرم ﷺ فرمود: «روز قيا مت، مردم روي زميني کاملا سفيدکه مانند نان آردِ بدون سبوس است، حشرخواهند شد». سهل يا يکي ديگر از راويان مي گويد: در آن زمين، هيچ کس، خط و نشاني ندارد.
❤5😢1
✰...اسلام بر پنج ارکان بنا شده است.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم : «بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالحَجِّ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ».
📚صحیح بخاری: 8
📚صحیح مسلم: 16
ابن عمر رضي الله عنهما از رسول صلى الله عليه و سلم روایت مینماید که فرمود: «اسلام بر پنج چیز بنا شده است:
❶- (شهادتین)گواهی دادن بر اینکه هیچ معبود بر حقی به غیر از الله وجود ندارد
❷- به پا داشتن نماز،
❸- پرداخت زکات،
❹- روزه گرفتن در رمضان
❺- حج کردن خانهی الله».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم : «بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالحَجِّ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ».
📚صحیح بخاری: 8
📚صحیح مسلم: 16
ابن عمر رضي الله عنهما از رسول صلى الله عليه و سلم روایت مینماید که فرمود: «اسلام بر پنج چیز بنا شده است:
❶- (شهادتین)گواهی دادن بر اینکه هیچ معبود بر حقی به غیر از الله وجود ندارد
❷- به پا داشتن نماز،
❸- پرداخت زکات،
❹- روزه گرفتن در رمضان
❺- حج کردن خانهی الله».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤5👏1
باب (24):
(#بخارى_6522 )
ترجمه: ابوهريره t مي گويد: نبي اکرم ﷺ فرمود: «مردم در سه گروه، حشر خواهند شد: گروهي در بيم و اميد به سر مي برند. و گروهي ديگر هستند که هر دو نفر، سه نفر، چهار نفر و ده نفر آنان بر يک شتر، سوار خواهند شد. و باقيماندة آنان را که گروه سوم هستند، آتش جمع مي کند و هركجا هنگام ظهر يا شب بخوابند با آنها توقف مي كند و صبح و شام با آنان خواهد بود».
(#بخارى_6527 )
ترجمه: از عايشه رضي الله عنها روايت است که رسول الله ﷺ فرمود: «پا لخت، عريان و بدون ختنه، حشر خواهيد شد». عايشه رضي الله عنها مي گويد: گفتم: «اي رسول خدا! مردان و زنان، باهم حشر مي شوند و به يگديگر، نگاه مي کنند؟! فرمود: «مسئله دشوارتر از آن است که کسي در اين فکر باشد». (به ديگري نگاه کند).
#روز_محشر
2098ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى ثَلاثِ طَرَائِقَ، رَاغِبِينَ رَاهِبِينَ، وَاثْنَانِ عَلَى بَعِيرٍ، وَثَلاثَةٌ عَلَى بَعِيرٍ، وَأَرْبَعَةٌ عَلَى بَعِيرٍ، وَعَشَرَةٌ عَلَى بَعِيرٍ، وَيَحْشُرُ بَقِيَّتَهُمُ النَّارُ، تَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا، وَتَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا، وَتُصْبِحُ مَعَهُمْ حَيْثُ أَصْبَحُوا، وَتُمْسِي مَعَهُمْ حَيْثُ أَمْسَوْا»
(
ترجمه: ابوهريره t مي گويد: نبي اکرم ﷺ فرمود: «مردم در سه گروه، حشر خواهند شد: گروهي در بيم و اميد به سر مي برند. و گروهي ديگر هستند که هر دو نفر، سه نفر، چهار نفر و ده نفر آنان بر يک شتر، سوار خواهند شد. و باقيماندة آنان را که گروه سوم هستند، آتش جمع مي کند و هركجا هنگام ظهر يا شب بخوابند با آنها توقف مي كند و صبح و شام با آنان خواهد بود».
2099ـ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّه عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ r: «تُحْشَرُونَ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلاً». قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ، يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ؟ فَقَالَ: «الأَمْرُ أَشَدُّ مِنْ أَنْ يُهِمَّهُمْ ذَاكِ».
(
ترجمه: از عايشه رضي الله عنها روايت است که رسول الله ﷺ فرمود: «پا لخت، عريان و بدون ختنه، حشر خواهيد شد». عايشه رضي الله عنها مي گويد: گفتم: «اي رسول خدا! مردان و زنان، باهم حشر مي شوند و به يگديگر، نگاه مي کنند؟! فرمود: «مسئله دشوارتر از آن است که کسي در اين فکر باشد». (به ديگري نگاه کند).
❤3😢2👏1
مـخـتـصـر صحــیــح بــخــارے
✰...حدیث شریف «وَعَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رسول الله ﷺ يُحِبُّ الْعَسَلَ وَالْحَلْوَاءَ، » 📚صحیحبخاری: 5268 ترجمه: «عایشه رَضي اللَّه عنها میگوید: رسول الله ﷺ عسل و شیرینی را دوست داشت.»
«چرا آنچه را كه خداوند برايت حلال ساخته است حرام مینمايي؟»
«وَعَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رسول الله ﷺ يُحِبُّ الْعَسَلَ وَالْحَلْوَاءَ، وَكَانَ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ الْعَصْرِ دَخَلَ عَلَى نِسَائِهِ فَيَدْنُو مِنْ إِحْدَاهُنَّ، فَدَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ، فَاحْتَبَسَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَحْتَبِسُ. فَغِرْتُ فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ، فَقِيلَ لِي: أَهْدَتْ لَهَا امْرَأَةٌ مِنْ قَوْمِهَا عُكَّةً مِنْ عَسَلٍ. فَسَقَتْ النَّبِيَّ ﷺ مِنْهُ شَرْبَةً. فَقُلْتُ: أَمَا وَاللَّهِ لَنَحْتَالَنَّ لَهُ. فَقُلْتُ لِسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ: إِنَّهُ سَيَدْنُو مِنْكِ، فَإِذَا دَنَا مِنْكِ فَقُولِي: أَكَلْتَ مَغَافِيرَ، فَإِنَّهُ سَيَقُولُ لَكِ: لاَ. فَقُولِي لَهُ: مَا هَذِهِ الرِّيحُ الَّتِي أَجِدُ مِنْكَ؟ فَإِنَّهُ سَيَقُولُ لَكِ: سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ. فَقُولِي لَهُ: جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ. وَسَأَقُولُ ذَلِكِ. وَقُولِي أَنْتِ يَا صَفِيَّةُ ذَاكِ. قَالَتْ: تَقُولُ سَوْدَةُ: فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ قَامَ عَلَى الْبَابِ، فَأَرَدْتُ أَنْ أُبَادِيَهُ بِمَا أَمَرْتِنِي بِهِ فَرَقًا مِنْكِ. فَلَمَّا دَنَا مِنْهَا قَالَتْ لَهُ سَوْدَةُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَكَلْتَ مَغَافِيرَ؟ قَالَ: «لاَ». قَالَتْ: فَمَا هَذِهِ الرِّيحُ الَّتِي أَجِدُ مِنْكَ؟ قَالَ: «سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ». فَقَالَتْ: جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ. فَلَمَّا دَارَ إِلَيَّ قُلْتُ لَهُ نَحْوَ ذَلِكَ. فَلَمَّا دَارَ إِلَى صَفِيَّةَ قَالَتْ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ. فَلَمَّا دَارَ إِلَى حَفْصَةَ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَلاَ أَسْقِيكَ مِنْهُ؟ قَالَ: «لاَ حَاجَةَ لِي فِيهِ». قَالَتْ: تَقُولُ سَوْدَةُ: وَاللَّهِ لَقَدْ حَرَمْنَاهُ. قُلْتُ لَهَا: اسْكُتِي».
📚صحیحبخاری: 5268
ترجمه: «عایشه رَضي اللَّه عنها میگوید: رسول الله ﷺ عسل و شیرینی را دوست داشت. و هنگامی كه از نماز عصر برمی گشت، نزد همسرانش میرفت و با آنان، خوش و بِش میكرد. روزی، نزد حفصه دختر عمر رفت و بیش از حد معمول، نزد او ماند. پس غیرتم به جوش آمد و علت را جویا شدم. گفتند: زنی از خویشاوندان حفصه، یک مشک عسل به او اهداء نموده است. پس او قدری از آن عسل را به رسول خدا ﷺ داده است. با خود گفتم: سوگند به خدا كه حیلهای بكار خواهم برد. لذا به سوده دختر زمعه گفتم: هنگامی كه رسول خدا ﷺ نزد تو آمد، به او بگو: آیا مغافیر (صمغ گیاه بد بو) خورده ای؟ او به تو خواهد گفت: «خیر». پس به او بگو: این بویی كه از تو به مشام ام میرسد، چیست؟ او به تو خواهد گفت: «حفصه مقداری عسل به من داده است». پس به او بگو: زنبورهای آن، از گل درخت مغافیر، تغذیه نمودهاند. من هم همین سخنان را به او خواهم گفت. تو هم ای صفیه! همین سخنان را به او بگو.
عایشه رَضي اللَّه عنها میگوید: سوده رَضي اللَّه عنها گفت: بخدا سوگند، به محض اینكه رسول خدا ﷺ كنار دروازه ایستاد، از ترس تو، خواستم رشته كلام را بدست بگیرم و سخن بگویم.
بهر حال، هنگامی كه رسول خدا ﷺ به او نزدیک شد، سوده گفت: ای رسول خدا! آیا مغافیر خورده ای؟ فرمود: «خیر». سوده گفت: پس این بویی كه از تو به مشام ام میرسد، چیست؟ فرمود: «حفصه، مقداری عسل به من داده است». سوده گفت: زنبورهای آن، از گل درخت مغافیر، تغذیه نمودهاند. هنگامی كه نزد من آمد، من هم همین سخنان را به او گفتم. و هنگامی كه نزد صفیه رفت، او نیز به ایشان، همین سخنان را گفت. پس زمانی كه دوباره نزد حفصه رفت، حفصه گفت: ای رسول خدا! آیا برایت قدری عسل نیاورم؟ فرمود: «نیازی به آن ندارم».
عایشه رضی الله عنها میگوید: سوده گفت: سوگند به خدا كه ما پیامبر اكرم ﷺ را از آن عسل، محروم ساختیم. گفتم: ساكت باش».
«وَعَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رسول الله ﷺ يُحِبُّ الْعَسَلَ وَالْحَلْوَاءَ، وَكَانَ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ الْعَصْرِ دَخَلَ عَلَى نِسَائِهِ فَيَدْنُو مِنْ إِحْدَاهُنَّ، فَدَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ، فَاحْتَبَسَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَحْتَبِسُ. فَغِرْتُ فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ، فَقِيلَ لِي: أَهْدَتْ لَهَا امْرَأَةٌ مِنْ قَوْمِهَا عُكَّةً مِنْ عَسَلٍ. فَسَقَتْ النَّبِيَّ ﷺ مِنْهُ شَرْبَةً. فَقُلْتُ: أَمَا وَاللَّهِ لَنَحْتَالَنَّ لَهُ. فَقُلْتُ لِسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ: إِنَّهُ سَيَدْنُو مِنْكِ، فَإِذَا دَنَا مِنْكِ فَقُولِي: أَكَلْتَ مَغَافِيرَ، فَإِنَّهُ سَيَقُولُ لَكِ: لاَ. فَقُولِي لَهُ: مَا هَذِهِ الرِّيحُ الَّتِي أَجِدُ مِنْكَ؟ فَإِنَّهُ سَيَقُولُ لَكِ: سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ. فَقُولِي لَهُ: جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ. وَسَأَقُولُ ذَلِكِ. وَقُولِي أَنْتِ يَا صَفِيَّةُ ذَاكِ. قَالَتْ: تَقُولُ سَوْدَةُ: فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ قَامَ عَلَى الْبَابِ، فَأَرَدْتُ أَنْ أُبَادِيَهُ بِمَا أَمَرْتِنِي بِهِ فَرَقًا مِنْكِ. فَلَمَّا دَنَا مِنْهَا قَالَتْ لَهُ سَوْدَةُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَكَلْتَ مَغَافِيرَ؟ قَالَ: «لاَ». قَالَتْ: فَمَا هَذِهِ الرِّيحُ الَّتِي أَجِدُ مِنْكَ؟ قَالَ: «سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ». فَقَالَتْ: جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ. فَلَمَّا دَارَ إِلَيَّ قُلْتُ لَهُ نَحْوَ ذَلِكَ. فَلَمَّا دَارَ إِلَى صَفِيَّةَ قَالَتْ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ. فَلَمَّا دَارَ إِلَى حَفْصَةَ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَلاَ أَسْقِيكَ مِنْهُ؟ قَالَ: «لاَ حَاجَةَ لِي فِيهِ». قَالَتْ: تَقُولُ سَوْدَةُ: وَاللَّهِ لَقَدْ حَرَمْنَاهُ. قُلْتُ لَهَا: اسْكُتِي».
📚صحیحبخاری: 5268
ترجمه: «عایشه رَضي اللَّه عنها میگوید: رسول الله ﷺ عسل و شیرینی را دوست داشت. و هنگامی كه از نماز عصر برمی گشت، نزد همسرانش میرفت و با آنان، خوش و بِش میكرد. روزی، نزد حفصه دختر عمر رفت و بیش از حد معمول، نزد او ماند. پس غیرتم به جوش آمد و علت را جویا شدم. گفتند: زنی از خویشاوندان حفصه، یک مشک عسل به او اهداء نموده است. پس او قدری از آن عسل را به رسول خدا ﷺ داده است. با خود گفتم: سوگند به خدا كه حیلهای بكار خواهم برد. لذا به سوده دختر زمعه گفتم: هنگامی كه رسول خدا ﷺ نزد تو آمد، به او بگو: آیا مغافیر (صمغ گیاه بد بو) خورده ای؟ او به تو خواهد گفت: «خیر». پس به او بگو: این بویی كه از تو به مشام ام میرسد، چیست؟ او به تو خواهد گفت: «حفصه مقداری عسل به من داده است». پس به او بگو: زنبورهای آن، از گل درخت مغافیر، تغذیه نمودهاند. من هم همین سخنان را به او خواهم گفت. تو هم ای صفیه! همین سخنان را به او بگو.
عایشه رَضي اللَّه عنها میگوید: سوده رَضي اللَّه عنها گفت: بخدا سوگند، به محض اینكه رسول خدا ﷺ كنار دروازه ایستاد، از ترس تو، خواستم رشته كلام را بدست بگیرم و سخن بگویم.
بهر حال، هنگامی كه رسول خدا ﷺ به او نزدیک شد، سوده گفت: ای رسول خدا! آیا مغافیر خورده ای؟ فرمود: «خیر». سوده گفت: پس این بویی كه از تو به مشام ام میرسد، چیست؟ فرمود: «حفصه، مقداری عسل به من داده است». سوده گفت: زنبورهای آن، از گل درخت مغافیر، تغذیه نمودهاند. هنگامی كه نزد من آمد، من هم همین سخنان را به او گفتم. و هنگامی كه نزد صفیه رفت، او نیز به ایشان، همین سخنان را گفت. پس زمانی كه دوباره نزد حفصه رفت، حفصه گفت: ای رسول خدا! آیا برایت قدری عسل نیاورم؟ فرمود: «نیازی به آن ندارم».
عایشه رضی الله عنها میگوید: سوده گفت: سوگند به خدا كه ما پیامبر اكرم ﷺ را از آن عسل، محروم ساختیم. گفتم: ساكت باش».
❤4👏2😢2
باب (25):
(#بخارى_6532 )
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که رسول الله ﷺ فرمود: «روز قيامت، مردم به اندازه اي عرق مي کنند که عرق به گوشهايشان مي رسد و هفتاد ذراع در زمين فرو مي رود».
#اين_گفتة_خداوند_متعال_كه_ميفرمايد: #آيا_آنان_فكر_نميكنند_كه_در_روز_بزرگي_برانگيخته_ميشوند_روزي_كه_مردم_در_پيشگاه_پرو_دگارشان_حاضر_ميشوند
2100ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه: أَنَّ رَسُولُ اللَّهِ قَالَ: يَرَقُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَذْهَبَ عَرَقُهُمْ فِي الأَرْضِ سَبْعِينَ ذِرَاعًا، وَيُلْجِمُهُمْ حَتَّى يَبْلُغَ آذَانَهُمْ».
(
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که رسول الله ﷺ فرمود: «روز قيامت، مردم به اندازه اي عرق مي کنند که عرق به گوشهايشان مي رسد و هفتاد ذراع در زمين فرو مي رود».
❤6😢3
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
📗صحیحمسلم1631
📗ابــــــــوداود2880
🔸 ابوهربره رضی الله عنه از رسول الله ﷺ روایت میکند که فرمودند:
هر گاه فرزند آدم بميرد عمل او قطع میشود مگر از سه چيز: صدقهی جاريه، علمی که از آن نفع برده شود يا فرزند صالح و نیکوکاری که براي او دعا کند.
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
▫️ عنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :
" إِذَا مَاتَ الْإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَنْهُ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلَاثَةٍ ؛ إِلَّا مِنْ صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ، أَوْ عِلْمٍ يُنْتَفَعُ بِهِ، أَوْ وَلَدٍ صَالِحٍ يَدْعُو لَهُ ".
📗
📗
🔸 ابوهربره رضی الله عنه از رسول الله ﷺ روایت میکند که فرمودند:
هر گاه فرزند آدم بميرد عمل او قطع میشود مگر از سه چيز: صدقهی جاريه، علمی که از آن نفع برده شود يا فرزند صالح و نیکوکاری که براي او دعا کند.
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤9
باب (26):
(#بخارى_6533 )
ترجمه: عبدالله بن مسعود رضی الله عنه مي گويد: نبي اکرم ﷺ فرمود: «نخستين، فيصله اي که در (روز قيامت) ميان انسانها صورت مي گيرد، در مورد خونها (قتلها) است».
#قصاص_در_روز_قيامت
2101ـ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رضی الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : «أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ بِالدِّمَاءِ».
(
ترجمه: عبدالله بن مسعود رضی الله عنه مي گويد: نبي اکرم ﷺ فرمود: «نخستين، فيصله اي که در (روز قيامت) ميان انسانها صورت مي گيرد، در مورد خونها (قتلها) است».
❤7
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الجَنَّةِ.
📚صحیحمسلم: 2699
هر کس راهی را برای جستجوی علم در پیش بگیرد، خداوند با آن، راهی بهسوی بهشت برای او هموار مینماید؛
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الجَنَّةِ.
📚صحیحمسلم: 2699
هر کس راهی را برای جستجوی علم در پیش بگیرد، خداوند با آن، راهی بهسوی بهشت برای او هموار مینماید؛
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤10
