✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
📚صحيح مسلم 1009
🔸پیامبر ﷺ فرمودند: هر مسلمان مکلفی باید به خاطر بند بند وجودش، در راه خدا صدقه دهد و این کار را هر روز تکرار کند. [باید بداند] که اگر میان دو نفر عدالت برقرار سازد، یا شخصی را در گذاشتن بار بر روی حیوانش یاری دهد، صدقهای داده است، همچنین، گفتن کلام نیکو، برداشتن قدمها برای ادای نماز و یا رفع موانع از سر راه مردم نیز، صدقه محسوب میگردد.
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
🔹قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : كُلُّ سُلَامَى مِنَ النَّاسِ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ كُلَّ يَوْمٍ تَطْلُعُ فِيهِ الشَّمْسُ، قَالَ : تَعْدِلُ بَيْنَ الِاثْنَيْنِ صَدَقَةٌ، وَتُعِينُ الرَّجُلَ فِي دَابَّتِهِ، فَتَحْمِلُهُ عَلَيْهَا، أَوْ تَرْفَعُ لَهُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ. قَالَ : وَالْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ، وَكُلُّ خُطْوَةٍ تَمْشِيهَا إِلَى الصَّلَاةِ صَدَقَةٌ، وَتُمِيطُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ.
📚
🔸پیامبر ﷺ فرمودند: هر مسلمان مکلفی باید به خاطر بند بند وجودش، در راه خدا صدقه دهد و این کار را هر روز تکرار کند. [باید بداند] که اگر میان دو نفر عدالت برقرار سازد، یا شخصی را در گذاشتن بار بر روی حیوانش یاری دهد، صدقهای داده است، همچنین، گفتن کلام نیکو، برداشتن قدمها برای ادای نماز و یا رفع موانع از سر راه مردم نیز، صدقه محسوب میگردد.
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤4🔥1👏1🏆1
باب (2):
(#بخارى_6736 )
ترجمه: از ابو موسي اشعري رضی الله عنه درباره ي ميراث دختر، دختر پسر و خواهر پرسيدند. گفت: نصف را به دختر و نصف ديگر را به خواهر بدهيد. باز هم نزد ابن مسعود برويد. او نيز همين جواب مرا خواهد داد. آنان از ابن مسعود رضی الله عنه پرسيدند و جواب ابوموسي رضی الله عنه را نيز برايش بازگو نمودند. ابن مسعود رضی الله عنه گفت: اگر من هم مانند او قضاوت كنم، گمراه شده و از هدايت يافتگان نيستم. من آنگونه قضاوت مي کنم که نبي اکرم ﷺ قضاوت نمود. نصف آنرا به دختر و براي کامل شدن دو سوم، يک ششم آنرا هم به دخترِ پسر و باقيمانده اش را به خواهر بدهيد. راوي مي گويد: سپس نزد ابوموسي آمديم و او را از فتواي ابن مسعود رضی الله عنه مطلع ساختيم. گفت: تا زماني که اين دانشمند در ميان شماست از من نپرسيد.
#ميراث_دختر_پسر_با_خواهر
2130ـ عَنْ أَبِي مُوسَى رضی الله عنه : أنَّهُ سُئلَ عَنْ بِنْتٍ وَابْنَةِ ابْنٍ وَأُخْتٍ، فَقَالَ: لِلْبِنْتِ النِّصْفُ، وَلِلأُخْتِ النِّصْفُ، وَأْتِ ابْنَ مَسْعُودٍ فَسَيُتَابِعُنِي، فَسُئلَ ابْنُ مَسْعُودٍ وَأُخْبِرَ بِقَوْلِ أَبِي مُوسَى، فَقَالَ: لَقَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ، أَقْضِي فِيهَا بِمَا قَضَى النَّبِيُّ ﷺ لِلابْنَةِ النِّصْفُ وَلابْنَةِ ابْنٍ السُّدُسُ، تَكْمِلَةَ الثُّلُثَيْنِ، وَمَا بَقِيَ فَلِلأُخْتِ، فَأَتَيْنَا أَبَا مُوسَى، فَأَخْبَرْنَاهُ بِقَوْلِ ابْنِ مَسْعُودٍ، فَقَالَ: لا تَسْأَلُونِي مَا دَامَ هَذَا الْحَبْرُ فِيكُمْ.
(
ترجمه: از ابو موسي اشعري رضی الله عنه درباره ي ميراث دختر، دختر پسر و خواهر پرسيدند. گفت: نصف را به دختر و نصف ديگر را به خواهر بدهيد. باز هم نزد ابن مسعود برويد. او نيز همين جواب مرا خواهد داد. آنان از ابن مسعود رضی الله عنه پرسيدند و جواب ابوموسي رضی الله عنه را نيز برايش بازگو نمودند. ابن مسعود رضی الله عنه گفت: اگر من هم مانند او قضاوت كنم، گمراه شده و از هدايت يافتگان نيستم. من آنگونه قضاوت مي کنم که نبي اکرم ﷺ قضاوت نمود. نصف آنرا به دختر و براي کامل شدن دو سوم، يک ششم آنرا هم به دخترِ پسر و باقيمانده اش را به خواهر بدهيد. راوي مي گويد: سپس نزد ابوموسي آمديم و او را از فتواي ابن مسعود رضی الله عنه مطلع ساختيم. گفت: تا زماني که اين دانشمند در ميان شماست از من نپرسيد.
❤3👏1💯1🏆1
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
▪️إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَیَّ أَحْسَنَكُمْ أَخْلَاقًا.
📚صحیحبخاری:3759
📚صحیحمسـلم:2321
ترجمه: از میان شما آنكس نزد من محبوبتر است كه نیكوترین اخلاق را داشته باشد.
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
«خياركم أحاسنكم أخلاقا».
📚صحيحبخاري:6035
🔹«بهترین شما خوش اخلاق ترین شماست».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
▪️إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَیَّ أَحْسَنَكُمْ أَخْلَاقًا.
📚صحیحبخاری:3759
📚صحیحمسـلم:2321
ترجمه: از میان شما آنكس نزد من محبوبتر است كه نیكوترین اخلاق را داشته باشد.
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
«خياركم أحاسنكم أخلاقا».
📚صحيحبخاري:6035
🔹«بهترین شما خوش اخلاق ترین شماست».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤4❤🔥1👏1🏆1
باب (3):
(#بخارى_6761 )
ترجمه: از انس بن مالک رضی الله عنه روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «برده ي آزاد شده ي هر قوم، جزو همان قوم بشمار مي رود». يعني به آنان نسبت داده مي شود و آنان از او ارث مي برند.
(#بخارى_6762 )
ترجمه: از انس بن مالک رضی الله عنه روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «پسرِ خواهر هر قوم، جزو همان قوم، بشمار مي رود».
#بردة_آزاده_شده_هر_قوم_و_فرزند_دخترشان_جزو_همان_قوم_بشمار_مي روند
2131ـ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضی الله عنه عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «مَوْلَى الْقَوْمِ مِنْ أَنْفُسِهِمْ».
(
ترجمه: از انس بن مالک رضی الله عنه روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «برده ي آزاد شده ي هر قوم، جزو همان قوم بشمار مي رود». يعني به آنان نسبت داده مي شود و آنان از او ارث مي برند.
2132ـ عَنْ أَنَسٍ t عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ، أَوْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ».
(
ترجمه: از انس بن مالک رضی الله عنه روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «پسرِ خواهر هر قوم، جزو همان قوم، بشمار مي رود».
❤4🔥1👏1
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : «الطُّهُورُ شَطْرُ الإِيمَانِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلأُ الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلآنِ أَوْ: تَمْلأُ مَا بَيْنَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ، وَالصَّلاَةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو، فَبَايِعٌ نَفْسَهُ: فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا».
📚صحیحمسلم:223
ترجمه: ابومالک اشعری رضی الله عنه روایت میکند که رسول الله ﷺ فرمود: «پاکیزگی نصف ایمان است. و الحمد لله ترازو را پر میکند. و سبحان الله و الحمد لله فاصلهی میان آسمانها و زمین را پر میکنند. نماز، نور است و صدقه، برهان است و صبر، روشنایی است و قرآن، حجت برای تو یا حجت علیه توست. همهی مردم در حالی صبح میکنند که خود را فروختهاند؛ پس یا خود را آزاد مینمایند یا هلاک میکنند».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
𝗝𝗢𝗜𝗡 ➣ @golestanrasul
عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : «الطُّهُورُ شَطْرُ الإِيمَانِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلأُ الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلآنِ أَوْ: تَمْلأُ مَا بَيْنَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ، وَالصَّلاَةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو، فَبَايِعٌ نَفْسَهُ: فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا».
📚صحیحمسلم:223
ترجمه: ابومالک اشعری رضی الله عنه روایت میکند که رسول الله ﷺ فرمود: «پاکیزگی نصف ایمان است. و الحمد لله ترازو را پر میکند. و سبحان الله و الحمد لله فاصلهی میان آسمانها و زمین را پر میکنند. نماز، نور است و صدقه، برهان است و صبر، روشنایی است و قرآن، حجت برای تو یا حجت علیه توست. همهی مردم در حالی صبح میکنند که خود را فروختهاند؛ پس یا خود را آزاد مینمایند یا هلاک میکنند».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
𝗝𝗢𝗜𝗡 ➣ @golestanrasul
❤3👏1😢1🏆1
باب (4):
(#بخارى_6767 )
ترجمه: سعد بن ابي وقاص رضی الله عنه مي گويد: شنيدم که نبي اکرم ﷺ فرمود: «هرکس كه دانسته، خود را به غير پدرش، نسبت دهد، بهشت بر او حرام خواهد شد».
سپس اين حديث، براي ابوبکره رضی الله عنه بازگوگرديد. وي گفت: من هم با گوشهاي خودم آنرا از رسول الله ﷺ شنيدم و بخوبي بخاطر دارم.
( #بخارى_6768)
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «از پدرانتان روي گرداني نکنيد (خود را به ديگران نسبت ندهيد). پس هرکس از پدرش روي گرداني کند، کفران نعمت كرده است».
#كسي_كه_خود_را_به_غير_پدرش_نسبت_دهد
2133ـ عَنْ سَعْدٍ رضی الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: «مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ، فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ». فَذُكَرَ ذَلِكَ لأَبِي بَكْرَةَ، فَقَالَ: وَأَنَا سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ .
(
ترجمه: سعد بن ابي وقاص رضی الله عنه مي گويد: شنيدم که نبي اکرم ﷺ فرمود: «هرکس كه دانسته، خود را به غير پدرش، نسبت دهد، بهشت بر او حرام خواهد شد».
سپس اين حديث، براي ابوبکره رضی الله عنه بازگوگرديد. وي گفت: من هم با گوشهاي خودم آنرا از رسول الله ﷺ شنيدم و بخوبي بخاطر دارم.
2134ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «لا تَرْغَبُوا عَنْ آبَائكُمْ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ أَبِيهِ فَهُوَ كُفْرٌ».
( #بخارى_6768)
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «از پدرانتان روي گرداني نکنيد (خود را به ديگران نسبت ندهيد). پس هرکس از پدرش روي گرداني کند، کفران نعمت كرده است».
❤4❤🔥1👏1
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
🔹قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : كُلُّ سُلَامَى مِنَ النَّاسِ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ كُلَّ يَوْمٍ تَطْلُعُ فِيهِ الشَّمْسُ، قَالَ : تَعْدِلُ بَيْنَ الِاثْنَيْنِ صَدَقَةٌ، وَتُعِينُ الرَّجُلَ فِي دَابَّتِهِ، فَتَحْمِلُهُ عَلَيْهَا، أَوْ تَرْفَعُ لَهُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ. قَالَ : وَالْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ، وَكُلُّ خُطْوَةٍ تَمْشِيهَا إِلَى الصَّلَاةِ صَدَقَةٌ، وَتُمِيطُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ.
📚صحيح مسلم 1009
🔸پیامبر ﷺ فرمودند: هر مسلمان مکلفی باید به خاطر بند بند وجودش، در راه خدا صدقه دهد و این کار را هر روز تکرار کند. [باید بداند] که اگر میان دو نفر عدالت برقرار سازد، یا شخصی را در گذاشتن بار بر روی حیوانش یاری دهد، صدقهای داده است، همچنین، گفتن کلام نیکو، برداشتن قدمها برای ادای نماز و یا رفع موانع از سر راه مردم نیز، صدقه محسوب میگردد.
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
🔹قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : كُلُّ سُلَامَى مِنَ النَّاسِ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ كُلَّ يَوْمٍ تَطْلُعُ فِيهِ الشَّمْسُ، قَالَ : تَعْدِلُ بَيْنَ الِاثْنَيْنِ صَدَقَةٌ، وَتُعِينُ الرَّجُلَ فِي دَابَّتِهِ، فَتَحْمِلُهُ عَلَيْهَا، أَوْ تَرْفَعُ لَهُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ. قَالَ : وَالْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ، وَكُلُّ خُطْوَةٍ تَمْشِيهَا إِلَى الصَّلَاةِ صَدَقَةٌ، وَتُمِيطُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ.
📚صحيح مسلم 1009
🔸پیامبر ﷺ فرمودند: هر مسلمان مکلفی باید به خاطر بند بند وجودش، در راه خدا صدقه دهد و این کار را هر روز تکرار کند. [باید بداند] که اگر میان دو نفر عدالت برقرار سازد، یا شخصی را در گذاشتن بار بر روی حیوانش یاری دهد، صدقهای داده است، همچنین، گفتن کلام نیکو، برداشتن قدمها برای ادای نماز و یا رفع موانع از سر راه مردم نیز، صدقه محسوب میگردد.
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤5❤🔥1👏1
باب (1):
(#بخارى_6777 )
ترجمه: ابوهريره رضی الله عنه مي گويد: مردي را نزد نبي اکرم ﷺ آوردند که شراب خورده بود. رسول الله ﷺ فرمود: «او را بزنيد». ابوهريره رضی الله عنه مي گويد: تعدادي از ما با دست، تعدادي با کفش و بعضي هم با پارچه، او را زدند. و هنگامي که برگشت و رفت، يکي از حاضران گفت: خدا تو را رسوا کند. رسول خدا ﷺ فرمود: «اينگونه نگوييد و شيطان را عليه او کمک نکنيد».
(#بخارى_6778 )
ترجمه: علي بن ابي طالب رضی الله عنه مي گويد: هرکس را كه حد بزنم و در اثر آن، بميرد، ناراحت نمي شوم. جز شراب خوار که اگر در اثر حد زدن بميرد، ديه اش را پرداخت مي نمايم. زيرا رسول الله ﷺ حدي را برايش معين نفرمود.
(#بخارى_6780 )
ترجمه: عمر بن خطاب رضی الله عنه مي گويد: در زمان نبي اکرم ﷺ مردي بنام عبدالله كه ملقب به حمار (الاغ) بود، وجود داشت. او رسول الله ﷺ را مي خنداند. آنحضرت ﷺ او را بخاطر شراب خواري، حد زده بود. روزي، همين شخص را (بخاطر شراب خواري) نزد رسول خدا ﷺ آوردند. پيامبراکرم ﷺ دستور داد تا او را حَد بزنند. يکي از حاضران گفت: خدايا! او را لعنت کن. چقدر شراب مي خورد. نبي اکرم ﷺ فرمود: «او را لعنت نکنيد. بخدا سو گند تا جاييکه من مي دانم او خدا و رسولش را دوست دارد».
#زدن_با_شاخة_درخت_خرما_وكفش
2135ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه قَالَ: أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ، قَالَ: «اضْرِبُوهُ». قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَمِنَّا الضَّارِبُ بِيَدِهِ، وَالضَّارِبُ بِنَعْلِهِ، وَالضَّارِبُ بِثَوْبِهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ، قَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ: أَخْزَاكَ اللَّهُ، قَالَ: «لا تَقُولُوا هَكَذَا، لا تُعِينُوا عَلَيْهِ الشَّيْطَانَ».
(
ترجمه: ابوهريره رضی الله عنه مي گويد: مردي را نزد نبي اکرم ﷺ آوردند که شراب خورده بود. رسول الله ﷺ فرمود: «او را بزنيد». ابوهريره رضی الله عنه مي گويد: تعدادي از ما با دست، تعدادي با کفش و بعضي هم با پارچه، او را زدند. و هنگامي که برگشت و رفت، يکي از حاضران گفت: خدا تو را رسوا کند. رسول خدا ﷺ فرمود: «اينگونه نگوييد و شيطان را عليه او کمک نکنيد».
2136ـ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضی الله عنه قَالَ: مَا كُنْتُ لأُقِيمَ حَدًّا عَلَى أَحَدٍ فَيَمُوتَ، فَأَجِدَ فِي نَفْسِي إِلاَّ صَاحِبَ الْخَمْرِ، فَإِنَّهُ لَوْ مَاتَ وَدَيْتُهُ، وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَمْ يَسُنَّهُ.
(
ترجمه: علي بن ابي طالب رضی الله عنه مي گويد: هرکس را كه حد بزنم و در اثر آن، بميرد، ناراحت نمي شوم. جز شراب خوار که اگر در اثر حد زدن بميرد، ديه اش را پرداخت مي نمايم. زيرا رسول الله ﷺ حدي را برايش معين نفرمود.
2137ـ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضی الله عنه : أَنَّ رَجُلاً عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ كَانَ اسْمُهُ عَبْدَاللَّهِ، وَكَانَ يُلَقَّبُ حِمَارًا، وَكَانَ يُضْحِكُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ قَدْ جَلَدَهُ فِي الشَّرَابِ، فَأُتِيَ بِهِ يَوْمًا فَأَمَرَ بِهِ فَجُلِدَ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: اللَّهُمَّ الْعَنْهُ مَا أَكْثَرَ مَا يُؤْتَى بِهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ : «لا تَلْعَنُوهُ، فَوَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ إِنَّهُ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ».
(
ترجمه: عمر بن خطاب رضی الله عنه مي گويد: در زمان نبي اکرم ﷺ مردي بنام عبدالله كه ملقب به حمار (الاغ) بود، وجود داشت. او رسول الله ﷺ را مي خنداند. آنحضرت ﷺ او را بخاطر شراب خواري، حد زده بود. روزي، همين شخص را (بخاطر شراب خواري) نزد رسول خدا ﷺ آوردند. پيامبراکرم ﷺ دستور داد تا او را حَد بزنند. يکي از حاضران گفت: خدايا! او را لعنت کن. چقدر شراب مي خورد. نبي اکرم ﷺ فرمود: «او را لعنت نکنيد. بخدا سو گند تا جاييکه من مي دانم او خدا و رسولش را دوست دارد».
❤3❤🔥1👏1😢1
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ عَنْ رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم قَالَ: «مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللَّهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلاَّ عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّهِ إِلاَّ رَفَعَهُ اللَّهُ».
📚صحیحمسلم:2588
ترجمه: ابو هریره رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ روایت میکند که: رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم فرمود: «هیچ مالی از صدقه دادن، کم نمیشود. و هر عفوی باعث میشود که الله متعال، عزت بندهاش را افزایش دهد. و هرکس که به خاطر الله متعال، تواضع و فروتنی نماید، الله متعال او را بلند میگرداند».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ عَنْ رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم قَالَ: «مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللَّهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلاَّ عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّهِ إِلاَّ رَفَعَهُ اللَّهُ».
📚صحیحمسلم:2588
ترجمه: ابو هریره رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ روایت میکند که: رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم فرمود: «هیچ مالی از صدقه دادن، کم نمیشود. و هر عفوی باعث میشود که الله متعال، عزت بندهاش را افزایش دهد. و هرکس که به خاطر الله متعال، تواضع و فروتنی نماید، الله متعال او را بلند میگرداند».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤6👏1💯1
باب (2):
(#بخارى_6783 )
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «خداوند، دزد را لعنت کند که با دزديدن تخم مرغ و ريسماني، باعث مي شود تا دست اش قطع گردد».
#لعنت_كردن_دزد
2138ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «لَعَنَ اللَّهُ السَّارِقَ يَسْرِقُ الْبَيْضَةَ، فَتُقْطَعُ يَدُهُ، وَيَسْرِقُ الْحَبْلَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ».
(
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «خداوند، دزد را لعنت کند که با دزديدن تخم مرغ و ريسماني، باعث مي شود تا دست اش قطع گردد».
❤4👏1
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
عَ
📚صحیحبخاری: 2886
از ابو هریره رضي الله عنه روایت است که گفت: رسول خدا صلى الله عليه و سلم فرمود: «شقاوتمند و نابود باد بندهی دینار و درهم و پارچهی مخمل و ابریشمی و متاعهای نفیس دنیوی که (سخت در جمع و حفظ آنها میکوشید و) اگر اینها به او داده شود، خرسند میگردد و اگر به او داده نشود، خرسند نیست».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
عَ
نْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: تَعِسَ عَبْدُ الدِّينَارِ، وَالدِّرْهَمِ، وَالقَطِيفَةِ، وَالخَمِيصَةِ، إِنْ أُعْطِيَ رَضِيَ، وَإِنْ لَمْ يُعْطَ لَمْ يَرْضَ».
📚
از ابو هریره رضي الله عنه روایت است که گفت: رسول خدا صلى الله عليه و سلم فرمود: «شقاوتمند و نابود باد بندهی دینار و درهم و پارچهی مخمل و ابریشمی و متاعهای نفیس دنیوی که (سخت در جمع و حفظ آنها میکوشید و) اگر اینها به او داده شود، خرسند میگردد و اگر به او داده نشود، خرسند نیست».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤4👏2
باب (3):
(#بخارى_6789 )
ترجمه: از عايشه رضي الله عنها روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «دست دزد به خاطر يک چهارم دينار و بيشتر از آن، بريده مي شود».
(#بخارى_6792 )
ترجمه: عايشه رضي الله عنها مي گويد: در زمان نبي اکرم ﷺ دست دزد فقط در مقابل دزديدن چيزي که به اندازه ي يک سپر، قيمت داشت، قطع مي شد.
(#بخارى_6796 )
ترجمه: ابن عمر رضي الله عنهما مي گويد: نبي اکرم ﷺ دست دزدي را بخاطر سپري که قيمت اش سه درهم بود، قطع کرد.
#دست_دزد_چه_وقت_بريده_ميشود؟
2139ـ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «تُقْطَعُ الْيَدُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا».
(
ترجمه: از عايشه رضي الله عنها روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «دست دزد به خاطر يک چهارم دينار و بيشتر از آن، بريده مي شود».
2140ـ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا: أَنَّ يَدَ السَّارِقِ لَمْ تُقْطَعْ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ إِلاَّ فِي ثَمَنِ مِجَنٍّ حَجَفَةٍ أَوْ تُرْسٍ.
(
ترجمه: عايشه رضي الله عنها مي گويد: در زمان نبي اکرم ﷺ دست دزد فقط در مقابل دزديدن چيزي که به اندازه ي يک سپر، قيمت داشت، قطع مي شد.
2141ـ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ الله عَنْهُمَا: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلاثَةُ دَرَاهِمَ.
(
ترجمه: ابن عمر رضي الله عنهما مي گويد: نبي اکرم ﷺ دست دزدي را بخاطر سپري که قيمت اش سه درهم بود، قطع کرد.
❤4👏2
بار الها! مرا مغفرت کن، به من رحم فرما، تندرستی عنایت فرما و روزیام ده
عَن أَبُو مَالِكٍ الأَشجَعيَّ، عَنْ أَبِيهِ رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ: أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ وَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَقُولُ حِينَ أَسْأَلُ رَبِّى؟ قَالَ: «قُلِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِى وَعَافِنِى وَارْزُقْنِي» وَيَجْمَعُ أَصَابِعَهُ إِلاَّ الإِبْهَامَ «فَإِنَّ هَؤُلاَءِ تَجْمَعُ لَكَ دُنْيَاكَ وَآخِرَتَكَ».
📚صحیحمسلم:2697
ترجمه: ابو مالک اشجعی به روایت از پدرش میگوید: من شنیدم که مردی نزد رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم آمد و گفت: یا رسول الله! هنگامی که میخواهم از پروردگارم مسئلت نمایم، چه بگویم؟ رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم فرمود: «بگو: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِى وَعَافِنِى وَارْزُقْنِى»
(بار الها! مرا مغفرت کن، به من رحم فرما، تندرستی عنایت فرما و روزیام ده.)
راوی میگوید: رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم بجز انگشت ابهام، چهار انگشت دیگرش را ـ در اشاره به این چهار چیز ـ جمع نمود و فرمود: «اینها دنیا و آخرت را برایت جمع میکنند».
عَن أَبُو مَالِكٍ الأَشجَعيَّ، عَنْ أَبِيهِ رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ: أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ وَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَقُولُ حِينَ أَسْأَلُ رَبِّى؟ قَالَ: «قُلِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِى وَعَافِنِى وَارْزُقْنِي» وَيَجْمَعُ أَصَابِعَهُ إِلاَّ الإِبْهَامَ «فَإِنَّ هَؤُلاَءِ تَجْمَعُ لَكَ دُنْيَاكَ وَآخِرَتَكَ».
📚صحیحمسلم:2697
ترجمه: ابو مالک اشجعی به روایت از پدرش میگوید: من شنیدم که مردی نزد رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم آمد و گفت: یا رسول الله! هنگامی که میخواهم از پروردگارم مسئلت نمایم، چه بگویم؟ رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم فرمود: «بگو: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِى وَعَافِنِى وَارْزُقْنِى»
(بار الها! مرا مغفرت کن، به من رحم فرما، تندرستی عنایت فرما و روزیام ده.)
راوی میگوید: رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم بجز انگشت ابهام، چهار انگشت دیگرش را ـ در اشاره به این چهار چیز ـ جمع نمود و فرمود: «اینها دنیا و آخرت را برایت جمع میکنند».
❤7👏2
باب (1):
(#بخارى_6848 )
ترجمه: ابوبُرده رضی الله عنه مي گويد: نبي اکرم ﷺ مي فرمود: «بجز حدودي که تعداد شلاقهايشان در قرآن و حديث، معين شده است، به هيچ کسي ديگر نبايد بيشتر از ده شلاق زد».
#تعزير_و_تنبيه_چه_اندازه_است؟
2142ـ عَنْ أَبِي بُرْدةَ رضی الله عنه قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ: «لا يُجْلَدُ فَوْقَ عَشْرِ جَلَدَاتٍ، إِلاَّ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ».
(
ترجمه: ابوبُرده رضی الله عنه مي گويد: نبي اکرم ﷺ مي فرمود: «بجز حدودي که تعداد شلاقهايشان در قرآن و حديث، معين شده است، به هيچ کسي ديگر نبايد بيشتر از ده شلاق زد».
❤4👏2
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : «مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ، مَثَلُ الْجَسَدِ، إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ، تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى».
📚صحیحمسلم:2586
ترجمه: نعمان بن بشیر میگوید: رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم فرمود: «مثال مؤمنان در دوستی و شفقت و مهربانی با یکدیگر مانند یک بدن است که هر گاه عضوی از آن، به درد آید، سایر بدن در بیداری و تب با او همدرد میشود».
🔹بنی آدم اعضای یکدیگرند/ که در آفرینش ز یک گوهرند
🔹چو عضوی به درد آورد روزگار/ دگر عضوها را نماند قرار
🔹تو کز محنت دیگران بی غمی/نشاید که نامت نهند آدمی
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : «مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ، مَثَلُ الْجَسَدِ، إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ، تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى».
📚صحیحمسلم:2586
ترجمه: نعمان بن بشیر میگوید: رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم فرمود: «مثال مؤمنان در دوستی و شفقت و مهربانی با یکدیگر مانند یک بدن است که هر گاه عضوی از آن، به درد آید، سایر بدن در بیداری و تب با او همدرد میشود».
🔹بنی آدم اعضای یکدیگرند/ که در آفرینش ز یک گوهرند
🔹چو عضوی به درد آورد روزگار/ دگر عضوها را نماند قرار
🔹تو کز محنت دیگران بی غمی/نشاید که نامت نهند آدمی
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤4👏2🔥1
