Telegram Web Link
Разнообразные книжки и периодика из экспозиции Владимирского исторического музея: разрядная книга XV-го века, сочинения Златовратского с автографом автора, сборник Бальмонта, альбомы второй половины XIX-го и повесть об убиении князя Андрея Боголюбского (одна из любимейших тем! рассказываю об этом на утренней экскурсии по Никольской).
Русский эксперимент в искусстве, 1863-1922. The Great Experiment: Russian Art 1863-1922. Камилла Грей. Перевод О. Демидовой. Издательство «V-A-C Press», 2024.

Книжка, которую первоначально напечатали в 1962 году, а потом тысячи раз перевыпускали на различных языках, но на всех, кроме русского - авангарда для СССР не существовало. Однако в 70-х андеграундно-незаконный перевод всё же появился, породнив Грей с советскими диссидентами. В 90-х пытались сделать уже законный перевод, но не сложилось. И вот, наконец, вышла официальная версия. Возрадуемся.

Грей хронологически собрала всё, что прочитала, узнала и услышала о развитии русского искусства с середины XIX-го века, сознательно ограничив описание 1922-м годом (остальная история должна была войти во вторую книжку, но увы). Собирать материал помогали ещё живущие авангардисты и им сочувствующие - Ларионов и Гончарова, супруги Родченко и Лисицкого, Бурлюк и Крученых, Барр и Линтон…

В итоге получилась замечательная книжка. Уникальная. Подчеркну:  ничего подобного по масштабу и подаче о русском авангарде до сих пор не создано (ну, а критики пусть и дальше фыркают, что с момента написания книги исследования ушли далеко вперёд). 

Цитатно.

* … К началу 1890-х Императорские театры не могли более игнорировать новаторство Мамонтова в привлечении профессиональных художников к работе над декорациями и тоже стали заменять привычных мастеровых профессиональными живописцами. Наконец, благодаря Дягилеву это новшество достигло Европы…

* … поэт Бенедикт Лившиц вспоминает, как впервые встретил Давида [Бурлюка] в Киеве, где гостил у Александры Экстер. Было Рождество 1911 года. Огромный мужчина во фраке и роскошном белом жилете, прокручивая в руке лорнет… и, вдруг повернувшись к молодому человеку, изрёк фразу, которая его мгновенно обезоружила: «Деточка, едем со мной на Рождество в Чернянку!». Далее следует описание лихорадочного путешествия на поезде из Киева до Черноморского имения Бурлюков, по ходу которого Бурлюк экспромтом сочиняет стихи, расхаживая по вагону и цитируя Лившицу Бодлера, Верлена и Малларме, а Лившиц, в свою очередь, открывает Бурлюку своего любимого Рембо. Этот пассаж даёт представление о скорости, с которой в те годы писали картины и книги и вели разговоры…

* … если художественные центры Западной Европы, члены которых разъехались кто куда, с началом войны распались, то в России [Первая мировая] война привела к объединению сил.

* … Мысль о «председателе земного шара» восходит к большому «карнавалу искусств», прошедшему за месяц до этого [начало 1917 года] в Петрограде. По этому случаю художники, писатели, композиторы и актёры на разноцветных автобусах праздничной колонной двигались по Невскому проспекту. Автомобильную вереницу карнавала замыкал большой грузовик, на борту которого мелом было написано «Председатель земного шара». На грузовике сидел сгорбленный Хлебников, одетый в солдатскую шинель.

* Не только в России, но и по всей Западной Европе художники вдохновлялись коммунистическим экспериментом, который русские с таким героизмом претворяли в жизнь. Западноевропейские художники возлагали на Россию надежды на воплощение своего «нового видения», усматривая в коммунизме ответ на трагический вопрос об изоляции художника в капиталистическом обществе. Им казалось, что в России при новой власти проводится эксперимент, при котором впервые со времён Средневековья художник и его творения становятся участниками общей жизни страны, искусство служит обществу, а художник считается его достойным членом.

* * *

Отличная книжка.
Камень безумия. La Piedra de la Locura. Бенхамин Лабатут. Перевод П. Казанковой. Издательство «Ад Маргинем Пресс», 2025.

Уверена, вы думали, читали и соглашались с мыслью, что те, кого называют безумцами или сумасшедшими, на самом деле гении. Ну, или, по крайней мере, они - люди, видящие, понимающие больше, чем обычные граждане. Возможно, не все и не во всём, но и возможно, мы пока не до всего доросли… Эту мысль развивает вопрос: а что есть нормальность? Соблюдение договоренностей об удобных для всех правилах и состояниях? А как же развитие? А где же открытия? И как происходят передоговорённости?

Подкрепляем перечисленное холодящим ужасом от науки, развивающейся в отрыве от морали и этики, и аргументированной уверенностью, что то, что мы видим, в реальности тоже своего рода «договоренность», обусловленная физическими ограничениями человеческого организма/интеллекта на данном этапе эволюции, и получаем маленький сборник эссе от Лабатута. Его любимые темы. Наша сокрушающая жизнь.

Согласно мнению автора, мы стремительно теряем цели, границы, разум… И я даже согласна, но вовремя вспоминаю про удивительную адаптивность живого, потому - продолжаем наблюдать. Цитатно.

* Кинорежиссёр Адам Кёртис объясняет отсутствие смысла и значения в современных социумах, общественных движениях и революциях тем, что наступил кризис воображения… Неспособность наших масштабных нарративов должным образом отразить, каково это - жить во втором десятилетии XXI века, и упадок божьего дара, чудесной способности человека облекать мир в слова, придавать смысл всему окружающему, соприкасаться с общей историей - вот что лежит в основании сегодняшней неприкаянности и полной потери ориентиров…

* … Когда системы взаимосвязаны, их сложность возрастает, в них появляются новые стихийные феномены, вообразить которые раньше было невозможно, потому что они возникают в результате взаимодействия, подобно нашим умам и восприятию. Если ранее изолированные аспекты человеческого опыта окажутся связаны мириадами ниточек, может случиться страшное: мы утратим всякую способность понимать… любая система, накачанная неугомонной энергией, начинает вести себя всё более беспорядочно. Её будущее развитие становится непредсказуемым. Иными словами, начинается хаос.

* … Лоренц понял: делать точные прогнозы на далёкое будущее - задача невыполнимая, потому что погода - лишь один из примеров сложных, динамических и нелинейных систем, предсказать поведение которых, при всей их детерминированности, невозможно. Системами, которые меняются в мгновение ока и выдают, на первый взгляд, случайные результаты вычислений, нельзя управлять прямолинейными уравнениями. Тут нужен новый тип мышления.

* … три урока просветлённого безумия Филипа К. Дика могут сослужить нам добрую службу: во-первых, порой сойти с ума значит дать адекватный ответ реальности; во-вторых, правда и безумие могут быть симптомами одной болезни, и в-третьих, утрата понимания - это цена, которую мы платим за знание.

* Хрупкость, безумие, творчество и гений никогда не перестанут одолевать нас, зачаровывать и радовать, ужасать и терроризировать, потому что показывают многие наши личины, а не только самые тёмные глубины человеческой безнравственности, а ещё почти чудесную природу того, что мы воспринимаем как нечто обычное и ничем не примечательное, - природу нашего здравого смысла.

* * *

Хорошая книжка.
Русско-Балтийский. Автомобиль-легенда. Книжная серия Политехнического музея, с участием Музея техники В. Задорожного. Автор проекта С. Рыков, группа авторов статей. 2012.

Понимаю всю неочевидность выбора книжки, но, во-первых, надо разнообразить, а во-вторых, именно такая неочевидность иногда (иногда!) даёт возможность найти чудесное. А эта книжка чудесная.

Если вы не знаете, что такое Русско-Балтийский (он же Руссо-Балт.,
Русско-Балт и Руссо-Балтик), то название альбома уже раскрыло интригу: да, это автомобиль, разработанный на Русско-Балтийском вагонном (сложная история) заводе в начале ХХ века. За деталями и подробностями рекомендую направиться на канал Стаса Асафьева, где следует найти многосерийную документалку «Империя без автомобилей» (к слову, там же раскрыты ещё несколько важных для меня тем, вроде последствий Гражданской войны в России). В книжке же постарались кратко описать историю создания автомобиля, собрав яркие эпизоды его, мм, биографии, а также поделились подробностями обретения реального авто, ставшего экспонатом Политехнического музея.

Восхитилась техническим помешательством и инженерными достижениями, с великодержавной тоской вздохнула «эх, какую страну потеряли», с умилением узнала про автопробег Владивосток - Санкт-Петербург в 1914-м году… А теперь цитатно.

* … Новый главный конструктор [Русско-Балтийского вагонного завода], немец Эрнст Валентин… был вынужден покинуть Россию по причине начавшихся гонений на немцев. К тому времени на заводе выросла целая плеяда собственных специалистов… [например] Дмитрий Дмитриевич Бондарев. Его знания ценили настолько высоко, что в 1916 году московские промышленники братья Степан и Сергей Рябушинские переманили его на свой, тогда ещё только зарождающийся завод АМО. 

* … В сентябре [1910] года Андрей Платонович [Нагель] совместно с Николаем Галлом, Виктором Зенченко, Евгением Кузьминым и Виктором Булла совершили грандиозное [автомобильное] путешествие С. Петербург - Берлин - Рим - Неаполь - С. Петербург. Этот рейд стал первым появлением машины российского производства в Западной Европе и ознаменовался восхождением «Руссо-Балта» на Везувий. 

* Из воспоминаний В. А. Михайлова, спутника А. П. Нагеля [в автопутешествии С. Петербург - Монако в 1912 году]. «… Успокоившись насчёт дороги, мы предались лёгкой критике взаимных действий, причём Нагель деликатно намекал, что надо быть совершенно лишённым мозгового вещества, чтобы с такой ясностью разбираться в дорожных картах, как я. Я же удивлялся тому, что он седьмой раз проезжал по дороге Петербург - Берлин, не мог запомнить выезда из такого города, как Кёнигсберг».

* … Первая запись в дневнике Головачёва гласила: «Владивостокское общество спорта удостоверяет, что действительный член Общества начальник автомобильной команды крепости Владивосток штабс-капитан Александр Петрович Головачёв, сего 29 июня 1914 года в 1 час дня стартовал от здания Общества, у памятника Адмирала Невельского для пробега на автомобиле Владивосток - Москва - Петербург…»… местами, где вообще никакого проезда не было, [машина ехала] по полотну Китайско-Восточной железной дороги.

* Ещё одним пользователем автосаней во время войны оставался Николай II, записавший в своём дневнике 15 января 1917 года: «В 2 часа отправился со всеми детьми на снеговых моторах Кенресса к Пулкову; проезжали по разным оврагам, спустились с горы, ехали прямо полями и болотами вдоль Гатчинского шоссе и вернулись через Баболово. Нигде не застряли, несмотря на глубокий снег…». Это была одна из самых последних автомобильных поездок государя - находиться на престоле ему оставалось каких-то полтора месяца…

* * *

Отличная книжка.
Картина Якоба Йорданса «Сатир в гостях у крестьянина». Исследования и реставрация. Коллектив авторов. ГМИИ им. А. С. Пушкина, издательство «СканРус», 2012.

Начну с того, что я мало что понимаю во фламандской живописи. От ван Эйка, Брейгелей и Рубенса, конечно, никуда не спрячешься, но всё остальное существует дистанционно. Потому имя «Якоб Йорданс» для меня было лишено визуального содержания (а ведь некоторые называют его «самым фламандским»). И так продолжалось до тех пор, пока в этом году я не попала на обновленную постоянную экспозицию старых мастеров в музее им. А. С. Пушкина (к слову, вчера отметил 113-летие), конкретно в зал «Искусство Фландрии XVII века». И тут сработала насмотренность (ещё раз спасибо учителю Анатолию Владимировичу Кованёву за наше художественное детство).

Работа впечатляет размерами (155 х 205 см), запоминается композицией, очень телесным сатиром и яркой эмоциональностью прочих героев… Описываемую книжку увидела на очередной музейной распродаже и не смогла не купить (исследования! реставрация!). И это очень, очень интересно. Цитатно.

* … к началу 1768 года наследники Генриха фон Брюля [графа, кабинет-министра Саксонского двора и владельца картины] получили всё обратно и, что не редкость при дележе наследства, встал вопрос о продаже [художественных и литературных] коллекций. Весть об этом, как и о всякой другой предстоящей распродаже крупного художественного собрания, быстро облетела европейские столицы. Достигла она и берегов Невы. Так совпало, что именно в эти годы российская императрица Екатерина II стала одержима идеей собрать в Эрмитаже не просто хорошую подборку произведений искусства, но именно коллекцию выдающихся памятников, обладающих своим неповторимым своеобразием общепризнанных шедевров творчества старых и современных мастеров…

* … зарубежные исследователи на протяжении последних десятилетий практически игнорировали факт существования картины… Причиной тому, очевидно, стало наличие многочисленных старых реставрационных тонировок, изменившихся со временем и искажавших представление о достоинствах авторской живописи, а также отсутствие у послевоенного поколения западных специалистов возможности детально изучить картину в оригинале.

* … многие картины крупного формата доставлялись по морю свёрнутыми в рулоны и уже по прибытии в Эрмитаж для них были изготовлены новые подрамники… к концу апреля 1769 года было изготовлено 310 резных рам к «выписанным из-за моря… живописным картинам разных профилев…». Такая рама и поныне обрамляет полотно Йорданса.

* … Края холста с авторской живописью оказались загнуты за подрамник, что было продиктовано необходимостью «подогнать» картину к уже существующей или заново изготовленной раме, которая должна была занять своё место в столь популярной в XVIII столетии «шпалерной» развеске на площади большой стены. Ведь в ту эпоху было принято достаточно вольно обращаться с изменением размеров произведений искусства. В зависимости от конкретных условий развески их нередко обрезали по краям или, наоборот, надставляли, тем самым увеличивая повесочное пространство.

* … была выработана специальная методика, для того чтобы можно было размягчить жёсткие приподнятые края грунтового кракелюра и уложить их. Для этого применялись размягчающие компрессы, включающие в себя мёд, воду, спирт и лавандовое масло. После того как кракелюр был уложен, красочный слой необходимо было укрепить (зафиксировать), для этого применялся водный раствор 5%-ного осетрового клея с мёдом…

* * *

Интимные подробности картины - в комментариях. А книжка отличная.

P. S.: книжка на двух языках, все тексты приведены на русском и английском - вдруг кому пригодится.

P. P. S.: в ходе реставрации на картине была обнаружена… собака. Она была зарисована самим мастером, но со временем новый слой масляной краски стал более прозрачным, и сейчас собаку видно. Пишите, если найдёте на фото - угощу кофе ))
2025/10/21 18:40:40
Back to Top
HTML Embed Code: