Telegram Web Link
🔰 فرهنگ، مادرِ مسائل

تا گرِه فرهنگی باز نشود، نه اقتصاد رونق می‌گیرد و نه تعاون و همکاری و اعتماد در میانِ مردم راه پیدا می کند.

❇️ مرزهای نا پیدا

🟢 دکتر محمد علی اسلامی نُدوشن
_____
کانال دکتراسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
🔰 هرگاه بخواهند تاریخ اندیشه را در ایران بنویسند، نخستین منبع مکتوب «گات‌»های زرتشت خواهد بود. بخش‌های دیگر اوستا نیز به دنبال آن می‌آیند. آن‌گاه نوبت می‌رسد به کتیبه‌های هخامنشیان که پرمعناترین حرفی که در آن زده شده است از داریوش است در کتیبه تخت‌جمشید: «اهورامزدا این کشور را از دشمن، از خشکسالی و از دروغ محفوظ داراد.»
این سه حرف سرلوحه همه حرف‌هاست، زیرا که طی دو هزاروچندصد سال هرگز اعتبار خود را از دست نداده است. هنوز هم اگر کسی بخواهد دعایی در حقّ ایران بکند، بهتر از آن نمی‌یابد.

دکتر محمدعلی اسلامی نُدوشن

📚 هشدار روزگار، ص۹۷
_
کانال دکتراسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
پیام فرهنگ گذشته ایران

دعوت فرهنگ گذشته ایران، دعوت عام است. دعوتی است که از تجربیات تلخ و شیرین و نفس زندگی مایه گرفته؛ دعوت روح آدمی است در جستجوی توافق با جسم، و دعوت مغز آدمی است در جستجوی توافق با دل. از این رو، رنگ زمانی و ملی را از دست داده و می‌تواند در هر زمان و با وضع هر ملت قابلیت تطبیق بیابد.


🟢 دکتر محمد علی اسلامی نُدوشن

مقاله ایران نیز حرفی برای گفتن دارد
اردیبهشت ۱۳۴۴
_
کانال دکتراسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
🔰 استاد مهدی آذریزدی

به مناسبت سالروز درگذشت ایشان و روز ملی ادبیات کودک و نوجوان
___
کانال دکتر اسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
🔰 استاد مهدی آذریزدی

به مناسبت سالروز درگذشت ایشان و روز ملی ادبیات کودک و نوجوان
___
کانال دکتر اسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
به چه می‌توان امید بست؟

تنها با تکیه بر قابلیّت، اراده و دانش است که می‌توان به نجات امید داشت. دانشِ تنها نیز کافی نیست، باید خردمندی با آن همراه گردد.
ما ناگزیریم دانش را از کشورهای پیشرفته بگیریم و خردمندی را از فرهنگ خود. دنیای امروز به گونه‌ای پیش می‌رود که در آن هیچ منبع دیگری جز توانایی انسانی قابل اتکا نیست. اگر نسل جوان امروز مجهز به حداقل دانش و فرهنگ نشود، چرخ و پَرِکشور لنگ خواهد ماند.

📚از مقاله «جوانان، آموزش و فردا»، آبان ۱۳۷۱


_
☑️کانال دکتراسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
نشانهٔ جاودانی ایران
#بریده_روزنامه‌ها
روزنامه اطلاعات ۲۶ دی ۱۳۷۰
- با تشکر از خانم نوش‌آفرین‌ فکرت بابت ارسال این عکس
-----------------
کانال دکتر اسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
دکتر اسلامی نُدوشن
نشانهٔ جاودانی ایران #بریده_روزنامه‌ها روزنامه اطلاعات ۲۶ دی ۱۳۷۰ - با تشکر از خانم نوش‌آفرین‌ فکرت بابت ارسال این عکس ----------------- کانال دکتر اسلامی نُدوشن @dr_eslaminodoushan
بخشی از کتاب «سخنگوی فرهنگ ایران» نوشته دکتر جعفری از اعضای شورای نظارت بر نشر آثار استاد دکتر اسلامی نُدوشن و استاد دکتر بیانی،
در این کتاب به روزنامه‌ای که عکس آن در بالا آمده اشاره شده و اینکه چگونه در سن ۱۶ سالگی با دکتر اسلامی نُدوشن آشنا شدند، کم‌کم نسبت‌به وی شناخت پیدا کردند و بیش از ۳۰ سال به وی ارادت قلبی داشته و دارند.
#روزنامه_خوب و تأثیر آن
-----------
کانال دکتر اسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
انتشار کتاب "سه چهره از شعر شاعران ایرانی آشنا به فرانسه: دکتر محمد علی اسلامی ندوشن، نادر نادرپور و دکتر حسن هنرمندی" در پاریس و توسط انتشارات لارمتان نوشته دکتر شهاب صرافیان.
دکتر اسلامی ندوشن در جواب سؤال نویسنده کتاب که پرسیده بود: «آیا شعر شما از شعر بودلر تأثیر گرفته است؟» پاسخ داده بودند: «بی‌تأثیر هم نبوده است.»
-----------
کانال دکتر اسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
دکتر اسلامی نُدوشن
انتشار کتاب "سه چهره از شعر شاعران ایرانی آشنا به فرانسه: دکتر محمد علی اسلامی ندوشن، نادر نادرپور و دکتر حسن هنرمندی" در پاریس و توسط انتشارات لارمتان نوشته دکتر شهاب صرافیان. دکتر اسلامی ندوشن در جواب سؤال نویسنده کتاب که پرسیده بود: «آیا شعر شما از شعر…
🔰 انتشار کتاب "سه چهره از شعر شاعران ایرانی آشنا به فرانسه: دکتر محمد علی اسلامی ندوشن، نادر نادرپور و دکتر حسن هنرمندی"

این کتاب که ترجمه عنوان آن به فارسی چنین است " سه چهره از شعر شاعران ایرانی آشنا به فرانسه : نادر نادرپور، دکتر حسن هنرمندی و دکتر محمد علی اسلامی ندوشن" در پاریس و توسط انتشارات لارمتان (به فرانسه L'harmattan) به چاپ رسیده است. در این کتاب پس از معرفی شعر معاصر فارسی برگزیده‌هایی از شعر این سه شاعر ارائه شده است. در گفتگویی تلفنی با دکتر اسلامی ندوشن که خود مترجم اشعار بودلر فرانسوی است ایشان در جواب این سوال که پرسیده شده بود آیا شعر شما از شعر بودلر تاثیر گرفته است، فرمودند" بی‌تأثیر هم نبوده است". انتخاب نویسنده کتاب بیشتر مبتنی بر آن دسته از اشعاری از این سه شاعر است که به لحاظ تم یا موضوع و تصویر نزدیک و متأثر از شعر فرانسه بوده است. استاد اسلامی ندوشن در دو مورد دو شعر خود را در مجموعه‌های گناه و چشمه به فرانسه نوشته بوده‌اند و آنگاه خودشان این دو شعرشان را به فارسی ترجمه کرده و آن ها را در این دو مجموعه به چاپ رسانده بودند، چراکه اصل فرانسه آنها را در دست نداشتند بنابراین این اشعار مجددا توسط نویسنده به فرانسه ترجمه شده است. ترجمه یکی از این شعرها تحسین استادان و دانشجویان و علاقه‌مندان شعر در فرانسه را برانگیخته، شعری با عنوان "شب آخر".


دکتر شهاب صرافیان متولد شهرستان آباده در استان فارس بوده که دکتری ادبیات تطبیقی را در کشور فرانسه اخذ کرده است و کتاب مذکور تز دکترای ایشان است. وی هم‌اکنون استاد دانشگاه در فرانسه است و در دانشگاه اصفهان هم به تدریس مشغول است.
------------
کانال دکتر اسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
🔰 ۱۹ مرداد، دومین سالروز درگذشت امیر هوشنگ ابتهاج (سایه)

«مرگ چیزی جز قطع آگاهی نیست. وقتی مرگ می‌آید، دیگر شخص به آن آگاهی ندارد که غافلگیر شود یا نشود. حُسن کار مرده این است که خودش نمی‌داند که مرده است.»
(اسلامی ندوشن)

و از زبان زنده‌یاد هوشنگ ابتهاج: «مرگ رو داخل آدم حساب نمی‌کنم، شما هیچ وقت با مرگ روبه‌رو نمی‌شوید؛ تا زنده‌اید، مرگی وجود ندارد. موقعی مرگ هست که زنده نیستید. اصلا نمی‌دانید یعنی چه. از چه چیز می‌ترسید؟ چیزی که هرگز نمی‌تواند اتفاق بیفتد»

مُردن عاشق نمی‌ميراندش
در چراغی تازه می‌گيراندش
سرنوشتِ اوست این خود سوختن
شعله گرداندن چراغ افروختن
(سایه)
___
کانال دکتر اسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
‍ چون برگشتم، تهرانِ بعد از کودتا حالت بُق کرده داشت، در خود فرو رفته. بُهتی که بر کشور حکم‌فرما شده بود، مردم را به اطاعت و انضباط فرا می‌خواند، ولی پنهان نمی‌ماند که نوعی حالت کدورت و جِرم گرفتگی بر روح مردم حاکم است. حالت رضا به قضا.
من چون در دوران مصدّق از ایران دور بودم، تجربه‌ی دست اوّل از آن نداشتم، ولی می‌شنیدم که ایران سـرزنده و پُر هیجان بوده، ایرانی احساس می‌کرده که بازیافتِ شخصیّت کرده. به خارجی نه به عنوان «فرد برتر» بلکه به عنوان حریف می‌نگریسته.
انسان برحسب ذات خود، میل دارد که ابراز شخصيّت بكند، ولو تنگدست باشد، ولو گرسنه باشد. در زمان برگشت من که دو سال و چند ماه از ۲۸ مرداد گذشته بود، من این احساسِ فروبستگی را در مردم می‌دیدم. حتّی احساسی شبیه به شرمندگی و قصور، که چرا تن به کودتا داده بودند. آنان در زمان مصدّق شاید بیش از حد احساسات به خرج داده بودند.
ما همیشه این مشکلِ حفظ موازنه در میانِ احساس و عقل را داشته‌ایم، و نیز نَوَسان میان بستگی و رهایی. مانند گیاهانی که در آفتاب خود را جمع می‌کنند و در سایه باز می‌شوند.

📚روزها_جلد‌چهارم

کانال دکتر اسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
یک قرن قلم برای ایران

سوم شهریور یک‌صد سال از تولد دکتر اسلامی ندوشن می‌گذرد او نویسنده ایران‌مدار‌ی بود که در یک‌صدساله اخیر بیش از هر صاحب قلم دیگری درباره ایران کهنسال و فرهنگ گرانبارش قلم زد. عشق او به ایران موجب شد تا وصیت کند در سال گذشته جسم از جان‌ رهیده‌اش در خاک بلاکشیده نیشابور در کنار شیخ عطار آرام گیرد.

متن کامل یادداشت:
https://www.entekhab.ir/003PDN
-------------------------
کانال دکتر اسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
4_6006021411334786004.pdf
312.8 KB
@shafiei_kadkani
ــــــــــــ
اگر شاهنامه نمی‌بود...
[برای ارج‌نامهٔ جلال خالقی مطلق]
به قلم دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن

١- ایران، گذشتهٔ پرشکوه خود را فراموش می‌کرد.

٢- مفاهیمی چون داد و دهش، خرد و راستی، والامنشی و دانش، با این برجستگی به گوش ایرانی نمی‌خورد، که قهرمانان نیکوکار شاهنامه آنها را در زندگی خود به نمود آورند.

٣- دو جبههٔ نیکی و بدی اینگونه رو در روی هم قرار نمی‌گرفتند که سرانجام هم به پیروزی نیکی و شکست تبه‌کار خاتمه یابد.

۴– زبان فارسی چنان بنیاد محکمی به خود نمی‌گرفت که از ترکستان چین تا ساحل مدیترانه و از هند و کشمیر و بنگال، تا قفقاز و آسیای مرکزی، نیمی از آسیا را بپوشاند، و حتی در اروپا تا سنی و هرزگوین پیش رود.

۵– ادبیات فارسی به این غنا و تنوع دست نمی‌یافت، که نزدیک به همهٔ سایه روشن‌های زندگی بشری را در خود جای دهد.
۶– عرفان ایرانی که ریشهٔ مشترک با شاهنامه دارد، اینگونه بالیده نمی‌شد.

۷- یک دید جهان‌شمول نسبت به زندگی، که فارغ باشد از افتراق‌های قومی و زبانی و آئینی، در تفکر ایرانی راه نمی‌یافت که بگوید:
تو داد و دهش کن، فریدون توئی...
#پنجشنبه_ها_و_شاهنامه

@dr_eslaminodoushan
به مناسبت سالروز درگذشت دکتر عبدالحسین زرین‌کوب(۲۷ اسفند ۱۳۰۱ – ۲۴ شهریور ۱۳۷۸)

دکتر عبدالحسین زرین کوب، بی‌تردید جزو برجستگان ادب فارسی در این پنجاه ساله اخیر بود. همه همّ و وقت خود را به کتاب و قلم سپرده بود. هیچ سرگرمی و اشتغال و دلخوشی‌ای بهتر از آن نمی‌شناخت. در مجلس یادبودی که به مناسبت درگذشت او در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران تشکیل شد، و من هم می‌بایست چند کلمه‌ای بگویم، این چند بیت سعدی را مناسب حال وی یافتم که خواندم، زیرا علاقه پر شور او به دانستن و نوشتن را می‌رساند:
ما درِ خلوت به روی غیر ببستیم
و از همه باز آمدیم و با تو نشستیم
هرچه نه پیوند یار بود، بریدیم
و آنچه نه پیمان دوست بود، شکستیم مردم هشیار از این معامله دوراند
شاید اگر عیب ما کنند که مستیم
مالک خود را همیشه غصه گدازد
مُلک پری پیکری شدیم و برستیم

زرین کوب در همه زمینه‌های فرهنگ و تاریخ ایران قلم آزمود و آثار ارزنده‌ای پدید آورد.
دوستی ما دورانش سر به پنجاه سال می‌زد. از حدود سال ۱۳۲۷ از مجله «جهان نو» به مدیریت حسین حجازی شروع شد، و از آن پس، پیوسته ادامه داشت.
علاوه بر دوستی، چندی در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران، که وی مدیر گروه ادبیات فارسی بود، همکار شدیم. پس از آن چند سال گذشت و این همکاری در«ایرانسرای فردوسی» از سر گرفته شد که وی یکی از پایه‌گذاران و عضو هیات‌امنای آن بود. نام او هر جا بود آن را بارآور می‌کرد. چند جای دیگر از زرین‌کوب حرف زده‌ام و در این جا تفصيل نمی‌دهم.

📚روزها،ج۴،ص۲۲۹
کانال دکتر اسلامی ندوشن
@dr_eslaminodoushan
من واقعاً توی این باغ، مانند ماهی در آب بودم؛ زندگی بی‌تکلّف و رها، همراه با گشایش؛ در رابطۀ مستقیم با طبیعت، مرغ و گوسفند و گاو و خر. در آنجا بود که می‌توانستم با عالم حیوانات مأنوس گردم.
روزها، ص ۹۷

خانه باغ تاریخی دکتر اسلامی متعلق به اواخر دوره قاجار است، اعیانی متشکل از دو بخش ساختمان در جهت جنوب و بخش دارای درخت در جهت شمال است، ورودی در جهت جنوب ساختمان به صورت ایوان با دو سکو در طرفین است.
مرمت خانه باغ دکتر اسلامی ندوشن به صورت آجرفرش پشت‌بام با درز چسبان با گل نیمچه‌کاه، آجر فرش کف مجموعه همراه با بندکشی، سفیدکاری فضاهای داخلی، اجرای سیم گل دم گیری نمای حیاط و ساخت درب چوبی در حال انجام است.
این مرمت از ۲۰ مردادماه آغاز شده و تا پایان شهریور ادامه دارد و برای اجرای قسمت اول آن بیش از ۱۰ میلیارد ریال هزینه شده است.
کار مرمت و ساماندهی این بنای تاریخی که متعلق به مؤسسه اندیشه روشن ندوشن است به صورت پیمانی توسط پیمانکار و با نظارت اداره میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی انجام می‌شود.
خانه باغ دکتر اسلامی ندوشن در ۱۰ اردیبهشت ۱۴۰۲ در فهرست آثار ملی کشور به شماره ۳۳۹۲۶ ثبت شده است.
@dr_eslaminodoushan
2025/10/22 20:54:22
Back to Top
HTML Embed Code: