Telegram Web Link
Меня зовут Таир Кубаниязов, мне 33 года, родом я из города Алматы, Казахстан.
Сразу скажу, что я никак не связан с лингвистикой. В колледже я учился на техника-электронщика, универ окончил на международника. Люблю активный образ жизни, этническую музыку, не могу жить без гор. Люблю курицу и рис, не люблю шумные тусовки🤭 рост 180, вес 80.

Лингвистика - это моё хобби. Как-то раз, я гуглил "происхождение английского языка", наткнулся на видео об истории языка от Скьёльда Скеффсона (это было в 2016 году). С этого момента я по чуть-чуть стал интересоваться сравнительной лингвистикой.
Ближе к 2020 году я наткнулся на группу в ВК "Древнеанглийский язык", где периодически были сообщения вроде "помогите с заданием" от студентов филфака. Понемногу стал копаться в учебниках, помогать ученикам, делать за них задания. Вскоре меня осенило: я ведь могу вести блог, а не просто помогать учащимся в их тяготах😀.
В 2021 году я подал заявку на редакторские права, ведь создатель сообщества давно был удалён из ВК.

Немногим ранее, я успел мельком поучаствовать в создании видео об английском и немецком для канала Virginia Beowulf.

Мне дали редакторку, начал делать посты, в итоге, меня сделали новым владельцем сообщества, на тот момент в группе было 1200 человек. Были мысли: "вот будет у меня 3000 подписчиков" и то хорошо. На данный момент их 23 тысячи😅
Через год ведения группы в ВК, я наконец создал паблик в ТГ.
Я не могу сказать, что я прям спец, но определённым уровнем знаний я обладаю. По крайней мере, никто из студентов, кто обращался ко мне двоек не получал😂.

Кстати, вдруг вы хотите что-то перевести на олд инглиш, можете обращаться. Я вас уверяю, что мой перевод будет грамматически точен)))

Какие книги я могу посоветовать?
Тут пост с рекомендациями, там есть книги как на русском, так и на английском.
Карта произношения "r" в Англии. В 50 годы почти полстраны произносило "r" в слове "arm".

После, реклама на нашем канале
🤓
Слово CHEESE - сыр, является очень ранним заимствованием и восходит к латинскому cāseus. Оно настолько древнее, что смогло застать фонетические изменения в наречии западных германцев, которые происходили еще на континенте.

Например, у многих германцев звук /a/ перешел в /e/ или что-то подобное. А в англо-фризской группе, общегерманский /k/ подвергся палатализации, ассибиляции в /tʃ/ и /ts/.

Удвоенная "ee" передавала долгий звук /e:/ в ср.английском языке, в то время оно звучало как /ˈtʃeːz(ə)/.

Хлеб, сыр и геноцид.
Во время восстания Тайлера Уота, которое произошло 12 июня 1381 года, кроме недовольства властью, англичан раздражали иностранцы, в частности фламандские ткачи. Англичане убивали всех, кто имел акцент, похожий на фламандский. Есть даже история о том, что фламандцев вычисляли по произношению слов "сыр" и "хлеб", это "chees" и "breed". Если в ответ звучало что-то похожее на "kaas" и "broot", то дальнейшая судьба была весьма печальна для говорящего...

Немецкий - Käse
Нижненемецкий - Kjees
Нидерландский - kaas
Английский - cheese
Фризский - tsiis
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Английское DAYS, и, например, норвежское DAGAR, оба слова означают "дни". Корень один, а окончания разные.

А если я скажу, что окончания -s и -ar это одно и тоже?
Часто упоминаю "ротацизм" - это обширный процесс в германистике.

Перевод слов в слайде: зверь, ухо, слышать, обучать, день, волк, мы, мне, больше, лучше, были.

В германских языках ротацизму подвергся звук /z/, который образовался из индоевропейского /s/ по закону Вернера.
Даже сегодня можно найти следы этого древнего изменения в современных языках, в словах из одного корня, либо в каких-то других формах.

Англ. - was, were
Нем. - kiesen (выбирать) kor (проешдш.) (устар.)
Нидер. - verlizen (терять) verloren (прошедш.)

*звездочка означает, что слово не было засвидетельствовано.

Для прагерманского слова день - *dagaz, восстанавливается множ.форма *dagōs, *dagōz, в случае норвежского языка, -r есть результат перехода /z/ в /r/.
Были изменения характерные для всех германских языков, но северная группа пошла дальше.
К примеру, глагол во втором лице настоящего времени.

"Ты пьешь, ты имеешь".
Готский - þu drigkis, þu habais (gk читалось как /nk/)
Old Norse - þú drekkur, þú hefir

На этом северяне не остановились и решили использовать окончание второго лица для третьего.

"Ты пьешь, он пьет."
Готский - þu drigkis, is drigkiþ
Исландский - þú drekkur, hann drekkur
Немецкий - du trinkst, er trinkt
Английский - thou drinkst, he drinks (drinketh, устар.)

Интересно, в нортумбрийском диалекте др.английского языка для 2го и 3го лиц использовалось -s окончание.
ðu drinces, hæfes.
Тоже самое для третьего лица и множественного числа:
he drinces, hæfes.
hie drincas, habbas,
когда в других диалектах было:
þu drincst, hæfst
he, drincþ, hæfþ
hie drincaþ, habbaþ.

Теперь понимаете почему в современном языке he does, knows и т.д.?)
Кто-то точно хотел пост об основах существительных в ye Olde Englisch.
У меня есть кое-что получше, скриншот поста об основах существительных 😂😂😂
Правда он конечно уже не помещается в пост, но тут я вспомнил про телеграф!) Пожалуйста ожидайте🧐🧐🧐
Gōdana dag allaim!

Какому русскому слову родственно готское существительное mizdō?

Интересно, но в обоих языках это сущ-е женского рода, значение так же сходится. Не самое популярное слово в русском языке.

andawaurdi - ответ: мзда
Нашел классную картинку с происхождением всяких Deus'ов, Зевсов, и др.
А у Лангвитч был пост с подробностями)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
2025/07/08 06:28:47
Back to Top
HTML Embed Code: