Telegram Web Link
Avez-vous déjà vu le film "Le Père Noël est une ordure"?
Anonymous Poll
6%
Oui
94%
Pas encore
Comment trouvez-vous ce film ?
Anonymous Poll
39%
Drôle
9%
Stupide
0%
Ennuyeux
43%
Bizarre
9%
Touchant
https://youtu.be/9B0qJFOajDI


Итак, опрос показал, что практически никто не смотрел фильм "Le Père Noël est une ordure". Но! Даже если у вас нет желания его смотреть, обязательно познакомьтесь с этим видео от французского преподавателя Hugo , где он объясняет, почему французы его так любят и подробно разбирает некоторые культовые реплики.
http://filmfra.com/pere.html

Здесь фильм можно посмотреть с субтитрами, это гораздо удобнее, особенно учитывая "фефекты фикции" у одной из героинь "Zézette". Её я вообще очень плохо понимала, хотя в целом остальные говорят более- менее членораздельно.
MONDES EN VERSION FRANÇAISE.

Неоднократно слышала от коллег хорошие отзывы об этой серии адаптированных книг для чтения на французском языке, поэтому решила познакомиться поближе.
Прочитала 6 книг (ну ладно, 5,5, одну бросила), чтобы иметь представление.

О самой серии:

В коллекции от издательства Didier книги франкофонных авторов (Франция, Канада, страны Африки и т.д.) разбиты на 4 уровня (A1-B2).
На сайте mondesenvf.fr можно бесплатно почитать отрывок и послушать фрагмент аудио. Полная аудиозапись доступна после покупки книги (около 5 евро e-book, около 7 печатная). Пару копий можно найти в ВК. Также есть дополнительные материалы для преподавателей.

Это оригинальные тексты, не упрощённые сокращения, как в книгах других серий. Ничего не имею против чтения Мопассана в адаптации, но согласитесь, так вы познакомитесь только с сюжетом, но не со стилем автора. В серии MONDES en VF стиль всех авторов сохранен, просто книги подобраны так, чтобы их могли читать студенты разных уровней.

Нетривиальные (как мне кажется) сюжеты, приправленные местным колоритом (напомню, многие авторы не французы) + разнообразие жанров. Ни одного из заявленных на сайте авторов я не знала, было любопытно познакомиться.

Тексты простые, но не примитивные. Даже на уровне А2 я встречала незнакомые слова. Рекомендую начинать с книги уровня ниже. Уровень А2 мне больше всего, кстати, понравился.

Впечатления от прочитанных книг ниже. Поделитесь, какая книга вас заинтересовала?

1️⃣ Hugo habite chez moi. Myriam Louviot (A1).
Une histoire plutôt sympa et drôle. Кот писателя Виктора Гюго рассказывает о своем хозяине и его семье. Ну, на самом деле это они считают себя хозяевами, кот уверен, что это несносный писака поселился в его доме. Книга не только художественная, но и познавательная, можно узнать некоторые факты о биографии Гюго.

2️⃣ Une vie parfaite. Neil Jomunsi. (А2)
Фантастическая пьеса о счастье по контракту. Вы бы хотели быть счастливыми, но при этом не самим определять свою жизнь, а подчиняться командам невидимого сценариста, который полностью контролирует ваш мозг? Это и предстоит решить главным героям. Любопытный эксперимент, книга заставляет задуматься.

3️⃣ La voyeuse. Fantan Touré.(А2)
Ирис и Франсуа познакомились в интернете, но на встрече Ирис не появилась. Позже она призналась,что наблюдала за Франсуа в кафе издалека, но не подошла. Почему она так себя повела? В долгих письмах по e-mail она раскрывает карты. Простит ли её Франсуа? Состоится ли ещё одна встреча? Довольно трогательная книга, пожалуй, из всех 6 она мне больше всего нравится.

4️⃣ Les couleurs primaires. Melissa Verraut. (А2)
Камилла работает с красками, но её жизнь серого цвета, монотонное , бессмысленное существование. Внезапно она решает отправиться в свою родную деревушку в надежде на перемены. Причина, по которой она туда едет, мне показалась абсурдной, да и дальнейшее развитие сюжета не очень впечатлило, но были и интересные моменты. Эта книга меня скорее разочаровала, хотя tastes differ.

5️⃣Orage sur le Tanganyika. Wilfried N'Sondé.(B1)
Короткая зарисовка о работе "Врачей без границ" в Бурунди. У главной героини, местной жительницы, начинаются роды. В обычном центре ей не могут помочь, жизнь под угрозой. На помощь мчатся врачи из гуманитарной миссии... Мне очень понравилась эта книга. Нравы местных жителей, дикие обычаи, связанные с рождением ребенка, обстановка в стране- это всё было для меня открытием, и я искренне переживала за женщину.

6️⃣ Un cerf en automne. Eric Lysoe.(B1)
Мистический роман, в котором детектив переплетается с кельтской легендой. Когда я поняла, что реалистичной развязки не будет, то бросила. Не мой жанр, хотя поэтическое описание осени и в целом стиль автора понравились.
​​С НОВЫМ ГОДОМ, ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!

Хочу поздравить вас словами, которые произнес певец Jacques Brel в 1968 году. Они прекрасны, и я очень рада, что могу поделиться ими с вами.

(Перевод не дословный).

Je vous souhaite des rêves à n’en plus finir et l’envie furieuse d’en réaliser quelques uns.
Я вам желаю, чтобы ваши мечты не заканчивались и чтобы у вас было яростное желание реализовать некоторые из них.

Je vous souhaite d’aimer ce qu’il faut aimer et d’oublier ce qu’il faut oublier.
Я вам желаю любить то, что нужно любить, и забыть то, что нужно забыть.

 Je vous souhaite des passions, je vous souhaite des silences.
Я вам желаю и страстей и затишья.

Je vous souhaite des chants d’oiseaux au réveil et des rires d’enfants.
Я вам желаю пения птиц на рассвете и детского смеха.

Je vous souhaite de respecter les différences des autres, parce que le mérite et la valeur de chacun sont souvent à découvrir.
Я вам желаю уважать различия между людьми, потому что ценность каждого человека иногда открывается не сразу.

Je vous souhaite de résister à l’enlisement, à l’indifférence et aux vertus négatives de notre époque.
Я вам желаю противостоять равнодушию и негативным влияниям нашей эпохи, и той силе, которая не даёт нам двигаться вперёд.

Je vous souhaite enfin de ne jamais renoncer à la recherche, à l’aventure, à la vie, à l’amour, car la vie est une magnifique aventure et nul de raisonnable ne doit y renoncer sans livrer une rude bataille.
И наконец я вам желаю никогда не отказываться от поиска, от приключений, от жизни, от любви, так как жизнь- это чудесное приключение, и ни один здравомыслящий человек не должен от нее отказываться без боя.

Je vous souhaite surtout d’être vous, fier de l’être et heureux, car le bonheur est notre destin véritable.
И особенно я вам желаю быть самими собой, гордиться тем, что вы это вы, и быть счастливыми, так как счастье- это наша судьба.
🥂🥂🥂🥂🥂🥂🥂🥂🥂🥂🥂
Joyeux Noël à tous mes abonnés orthodoxes!
Хочу рассказать вам о предстоящем фестивале франкоязычных фильмов (15.01-15.02), который проходит каждый год на сайте https://www.myfrenchfilmfestival.com/fr/

Вы можете смотреть все короткометражные фильмы бесплатно, а полнометражные фильмы тоже доступны бесплатно в России и некоторых других странах. Плюс этого фестиваля в том, что вы можете смотреть все фильмы с субтитрами. Сейчас по ссылке уже можно посмотреть программу фестиваля и выбрать интересующие вас видео.
Приятного просмотра!
GRAMMAIRE NEUTRE ET INCLUSIVE.

Однажды моя коллега обратила наше внимание на эти необычные слова у себя в сториз. После этого я стала часто встречать их в соцсетях и задумала написать пост, чтобы разобраться в этом новом явлении во французском языке. Пока оно не является официальным правилом, но я думаю, это дело времени.

GRAMMAIRE NEUTRE.
Призвана обозначить personnes non-binaires (тех, кто не относит себя ни к мужскому ни к женскому роду). В английском языке они называют себя they.

GRAMMAIRE INCLUSIVE.
Используется для того, чтобы обозначить "une personne appartenant à n’importe quel genre, où un groupe comprenant des personnes de différents genres". Напомню, по официальным правилам любую группу людей раньше называли ils и все согласования шли по мужскому роду (и пока это правило ещё не сдано в утиль), даже если там было 100 женщин и 1 мужчина. Чтобы исправить эту несправедливость, предлагают следующие варианты (все случаи я описать не могу, но оставлю ссылку на статью, где всё это изложено). Обратите внимание также на словообразование и согласование!

😎Articles définis

masculin: le
féminin: la
neutre: lo, lu
inclusif: lia, li

exemple : Lia collaborateurice de l’émission était intéressant·e.

😎Articles indéfinis

masculin: un
féminin: une
neutre: um, o
inclusif: un·e un-n

exemple: un·e ami·e est venu·e me voir.

😎Pronoms sujets

masculin: il
féminin: elle
neutre: ille, ul, ol
inclusif: iel

exemple: iel est allé·e se trouver du travail.

pluriel inclusif: iels
exemple: iels font de l’exercice régulièrement

😎Pronoms démonstratifs
(То, что я вижу чаще всего в отличие от артиклей, например).

masculin: celui, ceux
féminin: celle, celles
neutre: cille, ceus
inclusif: cellui, celleux, ceuxes 

exemple: Je m’adresse à toustes celleux qui sont intéressé·e·s à rencontrer cellui qui les représente.


Как думаете, скоро эти правила включат в учебники?
1️⃣ Никогда.
2️⃣ Максимум через 10 лет.
3️⃣ Приживутся только некоторые нововведения.
4️⃣ Как мне теперь это развидеть?


https://divergenres.org/regles-de-grammaire-neutre-et-inclusive/
ГДЕ ЧИТАТЬ И СМОТРЕТЬ НОВОСТИ НА ФРАНЦУЗСКОМ?

1️⃣Первое, что приходит в голову -
крупные издательства вроде le Figaro, le Monde. У них есть свои приложения, сайты и аккаунты в соцсетях.
Но что делать, если а) времени на чтение длинных статей мало; б) уровень языка ещё не позволяет безболезненно вникать в содержание новостей?
👇
2️⃣ Le Journal en français facile
https://savoirs.rfi.fr/fr/apprendre-enseigner/langue-francaise/journal-en-fran%C3%A7ais-facile
Ежедневный новостной подкаст для среднего уровня с транскрипцией.

3️⃣ https://actujour.fr/
Сайт, где можно адаптировать новости под свой уровень. К каждой статье есть кнопка выбора от A1 до C1. Для преподавателей есть также уже готовые fiches pédagogiques. C'est génial, à mon avis 👍.

4️⃣ https://instagram.com/hugodecrypte?igshid=1hy6plmpjn5x4
Один из моих любимых ресурсов, где журналист Hugo каждый день выкладывает 5 новостей в виде небольших карточек . Четко, наглядно, по делу, и подойдёт вам, даже если ваш уровень не очень высок, так как переводить много не придется)). Обратите внимание на комментарии, где французы высказывают своё мнение по поводу актуальных новостей. Вот уж где кладезь разговорной лексики!

5️⃣ Brut.
France info.
Konbini.
Не могу не упомянуть эти ресурсы, хотя это не совсем новости в чистом виде, скорее видеорепортажи и интервью на актуальные темы. Большой плюс в том, что там есть субтитры, поэтому понять содержание намного проще. Их можно найти в соцсетях, например, на Фейсбуке, в Инстаграме, на Ютюб.

6️⃣
https://apprendre.tv5monde.com/fr/exercices/7-jours-sur-la-planete
Упражнения на compréhension orale , основанные на новостных репортажах. Вы не только узнаете, что происходит на планете, но и выучите много новой лексики.

Поделитесь в комментариях, читаете ли вы новости и какими ресурсами пользуетесь .
#ресурсы_франкомания
СЛОВА, КОТОРЫЕ ПРОИЗОШЛИ ОТ ИМЁН СОБСТВЕННЫХ

🇫🇷 "Poubelle" (мусорное ведро), было названо так по имени префекта Eugène Poubelle, который, собственно, и заставил парижан ими пользоваться.

🇫🇷 "Robinet" (кран). Именем "Robin" в 14 в. называли барашков, а на краниках фонтанов часто были украшения в виде бараньей головы. Таким образом, эти части фонтанов и получили название "robinet"- "petit mouton".

🇫🇷 Renard 🦊 получил своё название от героя средневекового романа "Roman de Renart". До этого рыжих зверьков называли "goupil", но роман стал таким популярным, что слово "goupil" практически перестали употреблять.

🇫🇷 Шовинизм (идея превосходства одной нации над другой) берет своё начало от некого солдата Наполеоновской армии Nicolas Chauvin.
Он обожал императора и Францию, и вскоре таких страстных патриотов стали называть "chauvin", а само явление "chauvinisme".

🇫🇷 Boycotter (объявить бойкот), оказывается, тоже не просто так появилось. Один ирландский землевладелец по имени "Boycott" никак не хотел понижать аренду плату своим фермерам, за что они его и наказали дружным игнором.

Таких слов очень много, в один пост всё не поместится: guillotiner, guillemets (кавычки), saxophone, и даже pantalon появились благодаря определенным людям. В Википедии есть целый список таких антропонимов:
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Liste_d%27anthroponymes_devenus_noms_communs#:~:text=Personnalit%C3%A9s%20dont%20le%20nom%20a,%3B%20Pierre%20Magnol%2C%20le%20magnolia%E2%80%A6
ФРАНЦУЗСКИЕ ПРЕПОДАВАТЕЛИ РАССКАЗЫВАЮТ О ФИЛЬМАХ И СЕРИАЛАХ.
#ресурсы_франкомания

На днях я посмотрела культовые французские фильмы "Les Bronzés" и "Les Bronzés font du ski". Для французов это примерно как для нас "Приключения Шурика": каждый француз хоть раз в жизни смотрел эти фильмы, а если и не смотрел, то точно слышал шутки из них.
Подозреваю, что советская цензура сочла эти фильмы аморальными (свободные отношения и много оголённых частей тела) , потому что я не помню, чтобы они шли у нас по телевизору😄. Если бы я не слушала регулярно подкасты французских преподавателей и не читала посты коллег, я бы и не знала , что во Франции эти фильмы так популярны. Фильмы, кстати, довольно забавные, но для меня всё же комедии с Пьером Ришаром роднее и ближе, они какие-то более человечные)).

Чтобы узнать о них побольше, обратите внимание на эти материалы 👇

🌟http://parisoclock.com/2020/07/29/un-film-francais-culte-que-vous-devez-voir/

Отличный подкаст с транскрипцией и разбором лучших сцен из фильма "Les Bronzés font du ski".

🌟
https://youtu.be/9B0qJFOajDI

Видео о новогоднем фильме "Le Père Noël est une ordure", но в нём также рассказывается и о фильме "Les Bronzés", поскольку там снимаются те же актёры- труппа "Le Splendid".

🔥Если старые французские фильмы вас не очень привлекают, то обратите внимание на новый сериал "Lupin" на Нетфликсе. Он бьёт рекорды по количеству просмотров и не в последнюю очередь благодаря Омару Си. Наверняка вы помните его по фильму "Les Intouchables"(1+1).
Советую вам посмотреть видео от преподавателей канала Street French, где они разбирают выражения из первой серии. Потренируете аудирование, а заодно узнаете много разговорных выражений. Один нюанс- объяснения на английском.
https://youtu.be/lemS759IFpk

🔥 Многострадальную "Emily in Paris" вы скорее всего уже видели, и знаете , что французы страшно возмущались тем, как авторы сериала изобразили французов и Париж.
Послушать, что французы думают об этом сериале можно здесь 👇

🌟 https://youtu.be/9jaiFvWkUHk (подкаст преподавательницы- француженки Oh là là French).

🌟https://youtu.be/3VS064oUoC4 (уже знакомые нам Street French).




А вы уже смотрели Les Bronzés ? А новый сериал Lupin ?
О КОВАРНОМ ГЛАГОЛЕ "CHANGER".

Я постаралась выписать те случаи его употребления, где часто делают ошибки:


1)📒 В значении "меняться" он переводится без частицы se!
Le visage de ma grand-mère change à mesure qu’elle vieillit. Лицо моей бабушки меняется, когда она стареет.


‼️ "se changer" имеет совершенно другой смысл- "переодеться"!


📒Changer de& changer qch. Распространенная ошибка, обратите внимание.
Поменять что-то, принадлежащее вам на совершенно другое - changer de. Changer d'appartement, changer d'avis, changer de travail.
Изменить что-то, добавить новые характеристики к объекту- changer qch: tu as changé ma vie.

☑️Changer le bébé- переодеть ребенка.

📒 Превратить во что-то: changer en.
Le sorcier a changé le prince en un crapaud. Колдун превратил принца в жабу🐸.

📒Обменять , изменить на что-то. Changer pour (изменить на что-то) ou contre (получить взамен).
J’ai changé ma monnaie contre un billet de cinq dollars. Я обменял мелочь на банкноту в 5 $.
#грамматика_франкомания
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ФИЛЬМЫ.
#кино_франкомания

🎞️ "La famille Bélier". Я посмотрела этот фильм с огромным удовольствием. В главной роли хорошо известная сейчас певица Louane, сыгравшая 16 летнюю девушку, которая мучается выбором между семьёй и музыкальной карьерой.

🎞️ "Les Choristes". Фильм из серии must see. Драматическая история скромного учителя музыки, Педагога с большой буквы, и его очень непростых учеников.

🎞️ "8 Femmes". Mon gros coup de cœur.
Лучшие актрисы французского кино (Катрин Денёв, Изабель Юпер, Фанни Ардан), тайны, преступления, страсти...Я в восторге от этого фильма, смотрится на одном дыхании. Небольшой спойлер: убийца не садовник 😀.

🎞️ "Un monstre à Paris". Признаюсь, я этот мультфильм смотрела кусками, но соглашусь со всеми его фанатами- он классный. Если вы не смотрели его, то наверняка слышали песню "La Seine" в исполнении Ванессы Паради.

🎞️ "La Môme". Биография невероятной Эдит Пиаф в исполнении Марион Котийард. За эту роль актриса получила "Оскара", а мы - удовольствие от прекрасного фильма.

🎞️ "Les Parapluies de Cherbourg".
Грустная история любви, предательства и рухнувших надежд, которая стала знаменитой в первую очередь благодаря чудесной музыке Мишеля Леграна.

🎞️ "Un homme et une femme".
Анна и Жан-Луи случайно встречаются в пансионе, куда ходят их дети. Между ними возникает взаимное притяжение. Но оба они страдают после смерти своих супругов. Сможет ли эта встреча залечить их душевные раны?
Красивый и нежный фильм , получивший два Оскара, обязательно нужно посмотреть всем, кто любит французское кино.


А вы любите музыкальные фильмы? Смотрели фильмы из подборки? Хотите что-то к ней добавить?

P.s. В последнее время я смотрю все французские фильмы в приложении KinoPub. По ссылке ниже вы можете прочитать мой пост об этом ресурсе.
https://www.instagram.com/p/CLZd-Rygyl8/?igshid=5ibq2phstjxo
ДЛЯ ЧЕГО НУЖЕН КЛЕЙ?
(Повтор поста для тех, кто не заходит ко мне в Инстаграм)

Эй,
Спасайтесь поскорей —
Убежал из кухни Клей!
Никого он не жалеет:
Всех,
Кого ни встретит,
Клеит!
Б.Заходер

Простое слово "colle" во французском языке неожиданно оказалось очень интересным. Да, одно из его значений "клей", но вот другие...

🤔 Poser une colle - нет, не "поставить клей", а "задать сложный вопрос, поставить в затруднительное положение". Слово "colle" имеет ещё значение "un problème, une question difficile".

🤔 Donner une heure de colle à un mauvais élève вовсе не означает, что наказанный ученик будет целый час клеить. Его просто оставляют после уроков в школе (очень распространенное наказание).

🤔 Un pot de colle- это не только баночка с клеем , но и надоедливый человек, прилипала.

🤔 Vivre à la colle- vivre en concubinage (жить вместе, сожительствовать).

Глагол "coller" тоже не так прост. Например, привычное нам действие "копировать вставить" по-французски будет "copier coller".

🤔 Очень полезное выражение "ça colle bien"- "это хорошо подходит, гармонирует, дополняет". Cette musique y colle très bien. - Эта музыка хорошо сюда подходит.

🤔 Ça ne colle pas - "что-то здесь не сходится, не вписывается, не работает".
Son alibi, ça ne colle pas.
Entre eux, ça ne colle pas.

🤔Coller un petit verre derrière la cravate- "выпить стаканчик" . У нас говорят "заложить за воротник".
Bonjour, les amis.
На канале давно не появлялось ничего новенького, но в Инстаграме жизнь продолжается 😉.
Публикую дайджест последних постов, на случай, если вы их пропустили.

1) https://www.instagram.com/p/CMbk0MPghRa/?igshid=1vo1ht6sssv0j
О Gaël Faye- музыканте и писателе . В посте его биография и разбор прекрасной песни "Respire".

2) https://www.instagram.com/p/CMQDRR2gLjL/?igshid=zu0gntgj6kq
Смешная история о том, как Nicolas Sarkozy est "tombé de l'armoire", а незадачливый франкофон Вася Пупкин подумал, что он и правда упал со шкафа.

3) https://www.instagram.com/p/CMNkFtwAFca/?igshid=1lnx1pcv4uyb0
Paris Police 1900 - новый французский детективный сериал о Belle époque (начало XX века). В посте немного рассказываю про исторический фон сериала.

4)
https://www.instagram.com/p/CL7PAc8gYdp/?igshid=ao4c5lu98fm6
Ресурсы, на которых можно найти интересные интервью с известными девушками: певицами, актрисами, моделями.

5) https://www.instagram.com/p/CLrhpTjAaq-/?igshid=1nvetstob4jfo
Подборка хороших французских фильмов на все случаи жизни: и посмеяться, и поплакать.
Bonjour, les amis !
Я думала над тем, что публиковать на канале, чтобы не дублировать контент в Инстаграме и решила попробовать серию коротких постов под названием #подсмотрено_франкомания.
Это будут какие-то интересные выражения или конструкции, которые попались мне при чтении, просмотре кино и т.д.
Беру на себя обязательство публиковать по выражению каждый день, а то я совсем забросила канал)) глядишь, и снова появится вдохновение для лонгридов .
Сегодня делюсь выражением, которое я увидела в "Лолите" Набокова (русская классика тоже иногда помогает совершенствовать французский язык 😀).
Être dans de beaux draps- дословно "быть в красивых простынях"- "оказаться в сложной ситуации".
​​#подсмотрено_франкомания.
Сегодня я подсмотрела выражение в комментариях к новости о съёмках нового эпизода "Друзей". Напомню, новый эпизод будет создан в формате ток-шоу, где встретятся все персонажи сериала.
Franchement, je ne trouve pas que ce soit une très bonne idée.... Всё-таки воспроизвести ту химию, которая была на площадке 15 лет назад, очень сложно. Но некоторые фанаты со мной не согласны:
"Je n'en reviens pas qu'ils en fassent un"


Je n'en reviens pas- "je suis très étonné(e), "в это невозможно поверить, обалдеть просто!"
Это разговорное выражение обозначает сильное удивление, и как и после других выражений, обозначающих эмоции, после него нужен Subjonctif.
#подсмотрено_франкомания
Bonjour ! Сегодня я не подсмотрела, а скорее подслушала выражение в песне Yseult, современной французской певицы. Она получила приз "La révélation féminine de l'année " ( "Открытие года") на конкурсе "Les Victoires de la musique".
Она выступает против дискриминации людей по каким-либо признакам, будь то цвет кожи, вес или пол.
В песне "Corps" певица рассказывает о том, какой мучительный путь она прошла , прежде чем смогла принять своё тело таким, как оно есть.


J’ai perdu la tête ouh
Et le chemin de ma maison
Quoi qu’il advienne
Je retrouverai les clés d’la raison
J’ai perdu la tête ouh
Et le chemin de ma maison
Quoi qu’il advienne
Quoi qu’il advienne


Выражение quoi qu'il advienne ("что бы ни случилось") я взяла себе на заметку, так как привыкла чаще употреблять "quoi qu'il arrive". Надеюсь, что и вам пригодится это выражение.

https://youtu.be/XbQpgFsJ_Co
2025/06/30 07:52:09
Back to Top
HTML Embed Code: