Ханафия
وعن عبد الله بن عمرو قال: قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم: "إنّ من أحبكم إليّ أحسنكم أخلاقا" رواه البخاري. От 'Абдуллы ибн 'Амра передается что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует сказал): "Самый любимый для меня из вас – тот, у…
Есть много путей в Рай.

Дорога знаний заполнена.

Дорога намаза заполнена.

Дорога хаджа, заката и других поклонений заполнена.

Но, одна дорога пустая и это - дорога нрава. Нрав - одно из самых слабых качеств, которое забыли практиковать.

Исправление нрава дает человеку выйти на трассу, которая преведет его в Рай.

Сделаем намерение и постараемся исправить нрав, читая сиру нашего Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и его сподвижников (да будет доволен ими Аллах).
Ассаляму алейкум уа рахматуллахи уа баракатуху.
После долгого перерыва, начнем выкладывать посты на канале ин шаа Аллах
Аяты успокоения:
Когда человек беспокоится, следует прочитать эти аяты по одному разу и подуть на себя:

1) وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَى وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ [البقرة، ٢٤٨]

2)ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَنْزَلَ جُنُودًا لَمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَذَلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ [التوبة، ٢٦]

3) فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُوا السُّفْلَى وَكَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ [التوبة، ٤٠]

4) هُوَ الَّذِي أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَّعَ إِيمَانِهِمْ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ
عَلِيمًا حَكِيمًا [الفتح، ٤]

5) لَّقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا [الفتح، ١٨]

6) إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا [الفتح، ٢٦]

1) Сура аль-Бакара, 248 аят
2) Сура ат-Тауба, 26 аят
3) Сура ат-Тауба, 40 аят
4) Сура аль-Фатх, 4 аят
5) Сура аль-Фатх, 18 аят
6) Сура аль-Фатх, 26 аят

Из книги "Макаалидус самаауати уаль ард" см. 141 стр. Даруз Заман, Медина.
وعن عبد الله ابن مسعود قال: قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم: "إنّ لله ملائكة سيّاحين في الأرض يبلغونني من أمتي السلام". رواه النسائي والدارمي.
От 'Абдуллаха ибн Мас'уда передается что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветсвует) сказал:

"Поистине, у Аллаха есть ангелы, которые путешествуют по Земле, донося до меня приветствия от моей общины". Передал ан-Насаи и ад-Дарими.

См. Миркотуль Мафатих, стр.9, том 3, изд. Даруль кутубуль ильмия, Бейрут.
Одна из форм салавата Ибрахимия:

عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ أَنَّهُ قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ أَنَّهُمْ قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : قُولُوا : اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

Аллахумма салли 'аля Мухаммадин ва азвад- жихи ва зуррийятихи, кама салляйта 'аля али Ибрахима ва барик 'аля Мухаммадин ва азваджихи ва зуррийятихи, кама баракта 'аля али Ибрахима, иннака хамидун маджид.

От Амра ибн Сулейма передаётся, что Абу Хумейд ас-Саиди сообщил ему, что сподвижники спросили: «О Посланник Аллаха, как нам читать тебе салават?» И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Скажите: «О Аллах, благослови Мухаммада, его жён и его потомство так же, как Ты благословил род Ибрахима. И благослови Мухаммада, его жён и его потомство так же, как Ты благословил род Ибрахима. Поистине, Ты - Восхваляемый и Великий!»
Передал аль-Бухари и Муслим.

См. Знамя салавата, стр.27, Даруль Фикр, Москва.
إن شيوخ طالب العلم هم آباؤه وأجداده، ومن لم يكن له شيوخ يتلقى عنهم العلم ثم ادعى العلم وتكلم فيه فهو دعي فيه، مجهول الهوية والنسب.

قال الإمام النووي رحمه الله وهو يتحدث عن أهمية تراجم العلماء:
"إنهم أئمتنا وأسلافنا، كالوالدين لنا".

Учители студента являются его отцами и дедами, и у кого нет учителей у которых бы он получил знания затем он выдавал себя за знающего и говорил о знании: то он самозванец в нем, неизвестный личностью и родословной.

Имам ан-Навави (да помилует его Аллах) рассказывая о жизниописании ученых говорил:

"Они наши имамы и предшественники, как родители для нас"

См. Адабуль ихтиляф, стр.163, Даруль Июср, Медина.
قال أبو زكريا العنبري أحد الأجلاء: "علم بلا أدب كنار بلا حطب، وأدب بلا علم كروح بلا جسم"

Один из больших ученых Абу Закария аль-'Анбари говорил:

"Знание без адаба как огонь без дров, адаб без знаний как душа без тела"

См. Адабуль ихтиляф, стр.76, изд. Даруль Июср, Медина.
Когда человек приобретает знания, вместе с ним растет высокомерие, его же (высокомерие) подавляет и устраняет богобоязненность и смирение.
#Афкар
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разве они не видели птиц над собой, которые распрямляют и складывают крылья? Никто не держит их, кроме Милостивого. Поистине, Он видит абсолютно все. Сура Мульк, 19 аят.
عن جابر ، قال : قال : رسول الله ﷺ : "من قال سبحان الله العظيم وبحمده غُرست له نخلة في الجنة". رواه الترمذي.

Передается от Джабира что Посланник Аллаха сказал:

Кто произнесет "Субханаллахиль 'Азым уа бихамдихи", ему будет посажена финиковая пальма в раю. Передал ат-Тирмизи.

См. Миркотуль Мафатих, стр. 216, 5 том, Даруль Кутубуль Ильмия, Бейрут.
Ханафия
عن جابر ، قال : قال : رسول الله ﷺ : "من قال سبحان الله العظيم وبحمده غُرست له نخلة في الجنة". رواه الترمذي. Передается от Джабира что Посланник Аллаха сказал: Кто произнесет "Субханаллахиль 'Азым уа бихамдихи", ему будет посажена финиковая пальма в раю.…
За каждое произношение этого зикра будет посажена одна пальма.
А если произносить утром и вечером по 100 раз, будет 200 пальм за 1 день
Этим не имеется ввиду сделать один раз и оставить.

Старатся постоянствовать в ежедневных деяниях, это будет чтение Корана, зикры, дуа и остальные деяния.

Аллах облегчает нам совершать благие деяния и это милость Аллаха дарованная нам.
Поистине, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка. О верующие! Просите для него благословения и мира (или приветствия). Сура аль-Ахзаб, 56 аят.

Ибн 'Аббас (да будет доволен им Аллах) сказал:

"Аллах будет милостив к Пророку, а ангелы будут делать дуа"

Абу аль-'Алия (да помилует его Аллах) сказал:

"Благословение от Аллаха - это хвала, а от ангелов - дуа"

См. Тафсир аль-Багоуи, стр. 372, том.6, Дару Тоииба, Рияд.
Кто понял, тот понял)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
وفي الفتاوى الولوالجية للإمام عبد الرشيد بن أبي حنيفة الحنفي رحمه الله (ت ٥٤٠ ه):

رجل دخل المسجد والمؤذن يقيم ينبغي أن يقعد ولا يمكث قائماً؛ لأن هذا ليس أوان الشروع في الصلاة (٧١/١، الفصل الثامن: في الأذان، دار الكتب العلمية، بيروت).

В "аль-Фатава аль-Уальуалиджия" Имама 'Абдир Рошида ибн Аби Ханифа аль-Ханафи (да помилует его Аллах) (540 г.х.) приводится:

Человек зашел в мечеть а муаззин читает икама, ему следует сидеть и не оставаться в стоячем положении: так как это не является временем начала намаза (1/71, Восьмой раздел: О азане, Даруль кутубуль илмия, Бейрут).
وفي عمدة الرعاية للعلامة عبد الحي بن عبد الحليم اللكنوي رحمه الله (ت ١٣٠٤ ه):

قوله: ويقوم الإمام ؛ أي من مواضعهم إلى الصف، وفيه إشارة إلى أنه إذا دخل المسجد يكره له انتظار الصلاة قائماً ، بل يجلس في موضع ثم يقوم عند حي على
الفلاح (٤٦/٢، كتاب الصلاة، دار الكتب العلمية، بيروت).

В " 'Умдатур ри'ая" Аллямы 'Абдуль Хаий ибн 'Абдиль Халима аль-Лякнави (да помилует его Аллах) (1304 г.х.) приводится:

Его слово: Имам встает; то есть они [джамаат] встают со своих мест к ряду, и здесь намек на то что, когда человек зашел в мечеть, нежелательно ждать намаз стоя, наоборот он сидит на месте затем встает когда произносят "Хаййя 'аляль фалях" (2/46, Книга Намаза, Даруль кутубуль илмия, Бейрут).
2024/05/15 23:30:18
Back to Top
HTML Embed Code: