Учитесь сколько понадобится.
Нет, это не шутка.
Учебный центр Тель-Ран предлагает действительно что-то особенное для тех, кто начинает изучать программирование и тестирование с нуля. Мы даем возможность повторить часть курса или даже курс полностью без каких-либо доплат!
Занимайтесь в удобном формате: в классе (в Центре страны и на Севере) или онлайн, разбирайте все сложные моменты на дополнительных бесплатных онлайн занятиях,
получите полное сопровождение в процессе трудоустройства.
Важно: на наши курсы можно оформить субсидию от различных министерств, а также оплатить их армейским пикадоном.
Подробности
Записаться на карьерную консультацию
Нет, это не шутка.
Учебный центр Тель-Ран предлагает действительно что-то особенное для тех, кто начинает изучать программирование и тестирование с нуля. Мы даем возможность повторить часть курса или даже курс полностью без каких-либо доплат!
Занимайтесь в удобном формате: в классе (в Центре страны и на Севере) или онлайн, разбирайте все сложные моменты на дополнительных бесплатных онлайн занятиях,
получите полное сопровождение в процессе трудоустройства.
Важно: на наши курсы можно оформить субсидию от различных министерств, а также оплатить их армейским пикадоном.
Подробности
Записаться на карьерную консультацию
🔥Гореть, пылать:
[Ливъо́р] לִבְעוֹר
М.р./Ед.ч.: Ты горишь:
[Ата боэ́р] אַתָה בּוֹעֵר
Ж.р./Ед.ч.: Она пылает:
[hи боэ́рет] הִיא בּוֹעֶרֶת
М.р./Мн.ч.: Мы горим:
[Ана́хну боари́м] אֲנַחנוּ בּוֹעֲרִים
Ж.р./Мн.ч.: Вы пылаете:
[Атэн боаро́т] אַתֶן בּוֹעֲרוֹת
הַלֵב עָלוּל לִקְפּוֹא אוֹ לִבְעוֹר.
[hале́в алу́ль ликпо́ о ливъо́р]
Сердце может замерзать или гореть.
Kорень: ב ע ר
Биньян: Пааль
[Ливъо́р] לִבְעוֹר
М.р./Ед.ч.: Ты горишь:
[Ата боэ́р] אַתָה בּוֹעֵר
Ж.р./Ед.ч.: Она пылает:
[hи боэ́рет] הִיא בּוֹעֶרֶת
М.р./Мн.ч.: Мы горим:
[Ана́хну боари́м] אֲנַחנוּ בּוֹעֲרִים
Ж.р./Мн.ч.: Вы пылаете:
[Атэн боаро́т] אַתֶן בּוֹעֲרוֹת
הַלֵב עָלוּל לִקְפּוֹא אוֹ לִבְעוֹר.
[hале́в алу́ль ликпо́ о ливъо́р]
Сердце может замерзать или гореть.
Kорень: ב ע ר
Биньян: Пааль
⚡️Кризис, резкая перемена:
[Машбе́р] מַשְׁבֵּר
עוֹד מַשְׁבֵּר שֶנִמְנָע בִּזְכוּתְךָ.
[Од машбе́р шенимна́ бизхутха́]
Еще один кризис предотвращенный благодаря тебе.
Kорень: שׁ ב ר
Род: Мужской
[Машбе́р] מַשְׁבֵּר
עוֹד מַשְׁבֵּר שֶנִמְנָע בִּזְכוּתְךָ.
[Од машбе́р шенимна́ бизхутха́]
Еще один кризис предотвращенный благодаря тебе.
Kорень: שׁ ב ר
Род: Мужской
🤞Нарушать:
[Леhафе́р] לְהָפֵר
М.р./Ед.ч.: Я нарушаю:
[Ани мефе́р] אֲנִי מֵפֵר
Ж.р./Ед.ч.: Она нарушает:
[hи мефера́] הִיא מְפֵרָה
М.р./Мн.ч.: Вы нарушаете:
[Атэм мефери́м] אַתֶם מְפֵרִים
Ж.р./Мн.ч.: Они нарушают:
[hэн меферо́т] הֵן מְפֵרוֹת
הַבָּחוּר שֶאָכַף לָךְ לְהָפֵר אֶת הַבְטָחָה.
[hабаху́р шеаха́ф лах леафе́р эт hавтаха́]
Парень, который заставил тебя нарушить обещание.
Kорень: פ ר ר
Биньян: hифъиль
[Леhафе́р] לְהָפֵר
М.р./Ед.ч.: Я нарушаю:
[Ани мефе́р] אֲנִי מֵפֵר
Ж.р./Ед.ч.: Она нарушает:
[hи мефера́] הִיא מְפֵרָה
М.р./Мн.ч.: Вы нарушаете:
[Атэм мефери́м] אַתֶם מְפֵרִים
Ж.р./Мн.ч.: Они нарушают:
[hэн меферо́т] הֵן מְפֵרוֹת
הַבָּחוּר שֶאָכַף לָךְ לְהָפֵר אֶת הַבְטָחָה.
[hабаху́р шеаха́ф лах леафе́р эт hавтаха́]
Парень, который заставил тебя нарушить обещание.
Kорень: פ ר ר
Биньян: hифъиль
🕰Часы, измерительный прибор:
[Шао́н] שָעוֹן
אָמַרְתִּי שֶאֲנִי אֶגְנוֹב שְעוֹן יָד.
[Ама́рти шеани́ эгно́в шао́н яд]
Я сказал, что украду наручные часы.
Kорень: שׁ ע ה
Род: Мужской
[Шао́н] שָעוֹן
אָמַרְתִּי שֶאֲנִי אֶגְנוֹב שְעוֹן יָד.
[Ама́рти шеани́ эгно́в шао́н яд]
Я сказал, что украду наручные часы.
Kорень: שׁ ע ה
Род: Мужской
#HebrewOneRoot
Корень: ג ל ג ל
Колесо:
[Гальга́ль] גַּלְגַּל
Ролик, колёсико:
[Гальгило́н] גַּלְגִּילּוֹן
Катить, перекатывать, крутить:
[Легальге́ль] לְגַלְגֵּל
Колесо, кувырок колесом:
[Гальгало́н] גַּלְגַּלּוֹן
Вращение, превращение, метаморфоза:
[Гильгу́ль] גִּלְגּוּל
Череп:
[Гульго́лет] גֻּוּלְגּוֹלֶת
Всем отличной недели! Шавуа тов. Сегодня мы покрутимся вокруг корня ג ל ג ל (вы можете обратить внимание, что в отличии от большинства корней в иврите - этот - четырех, а не трехбуквенный, такие корни характерны для "искуственно изобретенных" слов, которые были добавлены в современный язык не из исторических источников). Так или иначе, наш сегодняшний корень образует слова связанные с вращением.
Корень: ג ל ג ל
Колесо:
[Гальга́ль] גַּלְגַּל
Ролик, колёсико:
[Гальгило́н] גַּלְגִּילּוֹן
Катить, перекатывать, крутить:
[Легальге́ль] לְגַלְגֵּל
Колесо, кувырок колесом:
[Гальгало́н] גַּלְגַּלּוֹן
Вращение, превращение, метаморфоза:
[Гильгу́ль] גִּלְגּוּל
Череп:
[Гульго́лет] גֻּוּלְגּוֹלֶת
Всем отличной недели! Шавуа тов. Сегодня мы покрутимся вокруг корня ג ל ג ל (вы можете обратить внимание, что в отличии от большинства корней в иврите - этот - четырех, а не трехбуквенный, такие корни характерны для "искуственно изобретенных" слов, которые были добавлены в современный язык не из исторических источников). Так или иначе, наш сегодняшний корень образует слова связанные с вращением.
📚Печать, полиграфия, шаблон:
[Дфус] דפוּס
אֵיך יַרְאוּ מוּצְרֵי הַדפוּס שֶלָכֶם?
[Эйх яръу́ муцре́й hадфус шелахе́м?]
Как будет выглядеть ваша печатная продукция?
Kорень: ד פ ס
Род: Мужской
[Дфус] דפוּס
אֵיך יַרְאוּ מוּצְרֵי הַדפוּס שֶלָכֶם?
[Эйх яръу́ муцре́й hадфус шелахе́м?]
Как будет выглядеть ваша печатная продукция?
Kорень: ד פ ס
Род: Мужской
🎊Украшать:
[Лекаше́т] לְקַשֵּׁט
М.р./Ед.ч.: Ты украшаешь:
[Ата мекаше́т] אַתָה מְקַשֵּׁט
Ж.р./Ед.ч.: Она приукрашивает:
[hи мекаше́тет] הִיא מְקַשֶּׁטֶת
М.р./Мн.ч.: Мы украшаем:
[Ана́хну мекашти́м] אֲנַחנוּ מְקַשְּׁטִים
Ж.р./Мн.ч.: Вы приукрашиваете:
[Атэн мекашто́т] אַתֶן מְקַשְּׁטוֹת
זוֹ מָסוֹרֶת נִפְלָאָה - לְקַשֵּׁט אֶת הַעִיר לְרֶגֶל הַחַג.
[Зо масо́рэт нифлаа́ - лекаше́т эт hаи́р лерэ́гель hаха́г]
Это прекрасная традиция - украшать город к празднику.
Kорень: ק - שׁ - ט
Биньян: Пиэль
[Лекаше́т] לְקַשֵּׁט
М.р./Ед.ч.: Ты украшаешь:
[Ата мекаше́т] אַתָה מְקַשֵּׁט
Ж.р./Ед.ч.: Она приукрашивает:
[hи мекаше́тет] הִיא מְקַשֶּׁטֶת
М.р./Мн.ч.: Мы украшаем:
[Ана́хну мекашти́м] אֲנַחנוּ מְקַשְּׁטִים
Ж.р./Мн.ч.: Вы приукрашиваете:
[Атэн мекашто́т] אַתֶן מְקַשְּׁטוֹת
זוֹ מָסוֹרֶת נִפְלָאָה - לְקַשֵּׁט אֶת הַעִיר לְרֶגֶל הַחַג.
[Зо масо́рэт нифлаа́ - лекаше́т эт hаи́р лерэ́гель hаха́г]
Это прекрасная традиция - украшать город к празднику.
Kорень: ק - שׁ - ט
Биньян: Пиэль
💊Лекарство:
[Труфа́] תרוּפָה
У меня есть лекарство от болезни вашего мужа.
[Еш ли труфа́ лемахала́ шель баале́х]
יֵש לִי תרוּפָה למַחֲלָה שֶל בַּעְלֵךְ.
Kорень: ר פ א
Род: Женский
[Труфа́] תרוּפָה
У меня есть лекарство от болезни вашего мужа.
[Еш ли труфа́ лемахала́ шель баале́х]
יֵש לִי תרוּפָה למַחֲלָה שֶל בַּעְלֵךְ.
Kорень: ר פ א
Род: Женский
#HebrewOneRoot
Корень: י ד ע
Знания:
[Йе́да] יֶדַע
Мнение, знание, мудрость, ум:
[Да́ат] דַּעַת
Сознание, самосознание:
[Тодаа́] תּוֹדָעָה
Знать:
[Лада́ат] לָדַעַת
Информация:
[Мэда́] מֵידָע
Наука:
[Мада́] מַדָּע
Знаток, эрудит:
[Ядъа́н] יַדְעָן
Учёный, научный работник:
[Мадъа́н] מַדְעָן
Доброй недели! Шавуа тов! Сегодня мы познакомимся, но, увы, лишь поверхностно, с замечательным корнем י ד ע который может определенно указывать на все, что связано с наукой, знанием и информацией. Почему "поверхностно" и "может указывать"? Потому что я привел лишь меньшую половину слов относящихся к этому корню - увы, формат поста не позволяет привести их все - оставив за бортом огромный пласт слов, относящихся к этому же корню, но имеющих немного другое значение - связаных с известностью и информированием. Мы обязательно вернемся к ним в другой раз!
Корень: י ד ע
Знания:
[Йе́да] יֶדַע
Мнение, знание, мудрость, ум:
[Да́ат] דַּעַת
Сознание, самосознание:
[Тодаа́] תּוֹדָעָה
Знать:
[Лада́ат] לָדַעַת
Информация:
[Мэда́] מֵידָע
Наука:
[Мада́] מַדָּע
Знаток, эрудит:
[Ядъа́н] יַדְעָן
Учёный, научный работник:
[Мадъа́н] מַדְעָן
Доброй недели! Шавуа тов! Сегодня мы познакомимся, но, увы, лишь поверхностно, с замечательным корнем י ד ע который может определенно указывать на все, что связано с наукой, знанием и информацией. Почему "поверхностно" и "может указывать"? Потому что я привел лишь меньшую половину слов относящихся к этому корню - увы, формат поста не позволяет привести их все - оставив за бортом огромный пласт слов, относящихся к этому же корню, но имеющих немного другое значение - связаных с известностью и информированием. Мы обязательно вернемся к ним в другой раз!
🚷Увольняться, уходить в отставку, отделаться, избавиться:
[Леhитпате́р] לְהִתְפַּטֵּר
М.р./Ед.ч.: Я увольняюсь:
[Ани митпате́р] אֲנִי מִתְפַּטֵּר
Ж.р./Ед.ч.: Она увольняется:
[hи митпате́рет] הִיא מִתְפַּטֶּרֶת
М.р./Мн.ч.: Вы увольняетесь:
[Атэм митпатри́м] אַתֶם מִתְפַּטְּרִים
Ж.р./Мн.ч.: Они увольняются:
[hэн митпатро́т] הֵן מִתְפַּטְּרוֹת
חָשַׁבְתִּי שֶאֲנִי חַייָּב לְהִתְפַּטֵּר מֵעֲבוֹדָתִי.
Хаша́вти шеани́ хая́в леhитпате́р меаводати́.
Я подумал, что я должен уволиться со своей работы.
Kорень: פ ט ר
Биньян: hитпаэль
[Леhитпате́р] לְהִתְפַּטֵּר
М.р./Ед.ч.: Я увольняюсь:
[Ани митпате́р] אֲנִי מִתְפַּטֵּר
Ж.р./Ед.ч.: Она увольняется:
[hи митпате́рет] הִיא מִתְפַּטֶּרֶת
М.р./Мн.ч.: Вы увольняетесь:
[Атэм митпатри́м] אַתֶם מִתְפַּטְּרִים
Ж.р./Мн.ч.: Они увольняются:
[hэн митпатро́т] הֵן מִתְפַּטְּרוֹת
חָשַׁבְתִּי שֶאֲנִי חַייָּב לְהִתְפַּטֵּר מֵעֲבוֹדָתִי.
Хаша́вти шеани́ хая́в леhитпате́р меаводати́.
Я подумал, что я должен уволиться со своей работы.
Kорень: פ ט ר
Биньян: hитпаэль
🎎Разница, разность, различие:
[hевде́ль] הֶבדֵל
אֲנִי לֹא מַרְגִּישׁ שוּם הֶבדֵל.
[Ани́ ло марги́ш шум hевде́ль]
Я не чувствую никакой разницы.
Kорень: ב ד ל
Род: Мужской
[hевде́ль] הֶבדֵל
אֲנִי לֹא מַרְגִּישׁ שוּם הֶבדֵל.
[Ани́ ло марги́ш шум hевде́ль]
Я не чувствую никакой разницы.
Kорень: ב ד ל
Род: Мужской
👁Казаться, виднеться, оказываться, показаться:
[Леhерао́т] לְהֵירָאוֹת
М.р./Ед.ч.: Ты виднеешься:
[Ата ниръэ́] אַתָה נִרְאֶה
Ж.р./Ед.ч.: Она кажется:
[hи ниръэ́т] הִיא נִרְאֵית
М.р./Мн.ч.: Мы виднеемся:
[Ана́хну ниръи́м] אֲנַחנוּ נִרְאִים
Ж.р./Мн.ч.: Вы кажитесь:
[Атэн ниръо́т] אַתֶן נִרְאוֹת
הַאֲנָשִׁים הַאֵלֶה יְכוֹלִים לְהֵירָאוֹת נוֹרמָלִים אֲבָל הֵם לֹא.
[hаанаши́м hаэ́ле йехоли́м леhерао́т норма́лим ава́ль hэм ло]
Эти люди могут казаться нормальными, но это не так.
Kорень: ר א ה
Биньян: Нифъаль
[Леhерао́т] לְהֵירָאוֹת
М.р./Ед.ч.: Ты виднеешься:
[Ата ниръэ́] אַתָה נִרְאֶה
Ж.р./Ед.ч.: Она кажется:
[hи ниръэ́т] הִיא נִרְאֵית
М.р./Мн.ч.: Мы виднеемся:
[Ана́хну ниръи́м] אֲנַחנוּ נִרְאִים
Ж.р./Мн.ч.: Вы кажитесь:
[Атэн ниръо́т] אַתֶן נִרְאוֹת
הַאֲנָשִׁים הַאֵלֶה יְכוֹלִים לְהֵירָאוֹת נוֹרמָלִים אֲבָל הֵם לֹא.
[hаанаши́м hаэ́ле йехоли́м леhерао́т норма́лим ава́ль hэм ло]
Эти люди могут казаться нормальными, но это не так.
Kорень: ר א ה
Биньян: Нифъаль
#HebrewOneRoot
Корень: ס ד ר
Порядок:
[Се́дер] סֵדֶר
Располагать в порядке, упорядочивать:
[Лесаде́р] לְסַדֵּר
Последовательность, серия:
[Сидра́] סִדְרָה
Распорядитель:
[Садра́н] סַדְרָן
Устраиваться, улаживаться:
[Леhистаде́р] לְהִסְתַּדֵּר
Профсоюз, улаживание:
[hистадру́т] הִסְתַּדְּרוּת
Порядковый (номер):
[Сидури́] סִידּוּרִי
Коридор:
[Мисдеро́н] מִסְדְּרוֹן
Всем отличной недели, друзья! С нашим сегодняшним корнем было уже очень много слов, но, как известно, повторение - мать мучения. Итак, корень ס ד ר - сам по себе составляющий слово порядок и, как не сложно догадаться, образующий слова, которые так или иначе указывают на упорядочивание и все, что с этим связано. От себя могу добавить, что слова с этим корнем встречаются в повседневной жизни в Израиле буквально каждый день в огромном количестве, так что запомнить и знать значение этого корня очень полезно.
Корень: ס ד ר
Порядок:
[Се́дер] סֵדֶר
Располагать в порядке, упорядочивать:
[Лесаде́р] לְסַדֵּר
Последовательность, серия:
[Сидра́] סִדְרָה
Распорядитель:
[Садра́н] סַדְרָן
Устраиваться, улаживаться:
[Леhистаде́р] לְהִסְתַּדֵּר
Профсоюз, улаживание:
[hистадру́т] הִסְתַּדְּרוּת
Порядковый (номер):
[Сидури́] סִידּוּרִי
Коридор:
[Мисдеро́н] מִסְדְּרוֹן
Всем отличной недели, друзья! С нашим сегодняшним корнем было уже очень много слов, но, как известно, повторение - мать мучения. Итак, корень ס ד ר - сам по себе составляющий слово порядок и, как не сложно догадаться, образующий слова, которые так или иначе указывают на упорядочивание и все, что с этим связано. От себя могу добавить, что слова с этим корнем встречаются в повседневной жизни в Израиле буквально каждый день в огромном количестве, так что запомнить и знать значение этого корня очень полезно.
📝Тема, предмет обсуждения, подлежащее:
[Носе́] נוֹשֵׂא
זֶה נוֹשֵׂא חַם וְהַדִּיּוּן יִימָּשֵׁךְ.
[Зе носе́ хам веhадию́н йимаше́х]
Это горячая тема, и обсуждение будет продолжено.
Kорень: נ שׂ א
Род: Мужской
[Носе́] נוֹשֵׂא
זֶה נוֹשֵׂא חַם וְהַדִּיּוּן יִימָּשֵׁךְ.
[Зе носе́ хам веhадию́н йимаше́х]
Это горячая тема, и обсуждение будет продолжено.
Kорень: נ שׂ א
Род: Мужской
🛂Остановить, задержать, арестовать:
[Лаацо́р] לַעֲצוֹר
М.р./Ед.ч.: Ты останавливаешь:
[Ата оце́р] אַתָה עוֹצֵר
Ж.р./Ед.ч.: Она задерживает:
[hи оце́рет] הִיא עוֹצֶרֶת
М.р./Мн.ч.: Мы останавливаем:
[Ана́хну оцри́м] אֲנַחנוּ עוֹצְרִים
Ж.р./Мн.ч.: Вы задерживаете:
[Атэн оцро́т] אַתֶן עוֹצְרוֹת
הִרְגַּשְׁנוּ שֶשוּם דָבָר לֹא יָכוֹל לַעֲצוֹר אוֹתָנוּ.
[hирга́шну шешу́м дава́р ло яхо́ль лаацо́р ота́ну]
Мы чувствовали, что ничто не может нас остановить.
Kорень: ע צ ר
Биньян: Пааль
[Лаацо́р] לַעֲצוֹר
М.р./Ед.ч.: Ты останавливаешь:
[Ата оце́р] אַתָה עוֹצֵר
Ж.р./Ед.ч.: Она задерживает:
[hи оце́рет] הִיא עוֹצֶרֶת
М.р./Мн.ч.: Мы останавливаем:
[Ана́хну оцри́м] אֲנַחנוּ עוֹצְרִים
Ж.р./Мн.ч.: Вы задерживаете:
[Атэн оцро́т] אַתֶן עוֹצְרוֹת
הִרְגַּשְׁנוּ שֶשוּם דָבָר לֹא יָכוֹל לַעֲצוֹר אוֹתָנוּ.
[hирга́шну шешу́м дава́р ло яхо́ль лаацо́р ота́ну]
Мы чувствовали, что ничто не может нас остановить.
Kорень: ע צ ר
Биньян: Пааль
💰Бюджет, смета:
[Такци́в] תַּקְצִיב
זֶה מַשְׁפִּיעַ עַל הַתַּקְצִיב הַמִשפַּחתִי שֶלָנוּ.
[Зэ машпи́а аль hатакци́в hамишпахти́ шела́ну]
Это сказывается на нашем семейном бюджете.
Kорень: ק צ ב
Род: Мужской
[Такци́в] תַּקְצִיב
זֶה מַשְׁפִּיעַ עַל הַתַּקְצִיב הַמִשפַּחתִי שֶלָנוּ.
[Зэ машпи́а аль hатакци́в hамишпахти́ шела́ну]
Это сказывается на нашем семейном бюджете.
Kорень: ק צ ב
Род: Мужской
🗿Присматривать, надзирать:
[Леhашги́ах] לְהַשְׁגִּיחַ
М.р./Ед.ч.: Я присматриваю:
[Ани машги́ах] אֲנִי מַשְׁגִּיחַ
Ж.р./Ед.ч.: Она надзирает:
[hи машгиха́] הִיא מַשְׁגִּיחָה
М.р./Мн.ч.: Вы присматриваете:
[Атэм машгихи́м] אַתֶם מַשְׁגִּיחִים
Ж.р./Мн.ч.: Они надзирают:
[hэн машгихо́т] הֵן מַשְׁגִּיחוֹת
הֶחְלַטְתִּי שֶמִישֶׁהוּ צָרִיךְ לְהַשְׁגִּיחַ עַל הַבָּנוֹת.
[hехла́тети шеми́шеhу цари́х леhашги́ах аль hабано́т]
Я решил, что кто-то должен присматривать за девочками.
Kорень: שׁ ג ח
Биньян: hифъиль
[Леhашги́ах] לְהַשְׁגִּיחַ
М.р./Ед.ч.: Я присматриваю:
[Ани машги́ах] אֲנִי מַשְׁגִּיחַ
Ж.р./Ед.ч.: Она надзирает:
[hи машгиха́] הִיא מַשְׁגִּיחָה
М.р./Мн.ч.: Вы присматриваете:
[Атэм машгихи́м] אַתֶם מַשְׁגִּיחִים
Ж.р./Мн.ч.: Они надзирают:
[hэн машгихо́т] הֵן מַשְׁגִּיחוֹת
הֶחְלַטְתִּי שֶמִישֶׁהוּ צָרִיךְ לְהַשְׁגִּיחַ עַל הַבָּנוֹת.
[hехла́тети шеми́шеhу цари́х леhашги́ах аль hабано́т]
Я решил, что кто-то должен присматривать за девочками.
Kорень: שׁ ג ח
Биньян: hифъиль