Вот вы Асю Шевченко с днем рожденья поздравляете, а она меня в шахматы обыграла — хотя мы даже и не играли. И вечно так. Великий человек. Поздравляйте.
Счастья, здоровья, мира, señlem!
Счастья, здоровья, мира, señlem!
🔥56❤28
Forwarded from ашдщдщпштщаа
Книга с летовским названием «Всё как у людей» составлена из повестей, рассказов и миниатюр, написанных, по словам самого Шамиля Идиатуллина, на заказ, по просьбе или «на слабо». Одни выходили в журналах (разных: от «Юности» и «Знамени» до Esquire и L’Officiel), другие — в сборниках («Русские дети»), а у некоторых, насколько я понимаю, это первая публикация. Два-три текста вызывают, если честно, ощущение необязательности (как, наверное, в любых таких компиляциях), но ощущение неловкости — ни один. Не раз уже восхищался здесь тем, как Идиатуллин держит внимание читателя: раскрыв книгу, сложно оторваться, — и в этом отношении, конечно, чем дольше текст, тем он лучше. В повестях «Эра Водолея» и «Светлая память» современные российские реалии смешиваются с фантастическими допущениями (что, если тебя все буллят в офисе, потому что ты робот, и это период тестирования? а если в райцентре люди мутируют в динозавров?), и это жутко смешно и увлекательно. Одних только этих текстов хватило бы, чтобы признать книгу удачной.
❤21🔥8👍3
Книгобара
Идиатуллин написал книжку для удовольствия. Причём в значительной степени как будто бы удовольствия персонально моего.
Ну да. То есть для своего, но за совпадения автор, как и было сказано в предисловии, ответственности не несет.
😁30🔥12😢3👍2
Forwarded from Три мальчика и кошка
"смех лисы" Шамиль Идиатуллин
Получила огромное удовольствие!
Ладно скроенная увлекательная история и даже немного жутенькая.
Про то как 12летний Серёга спасал пса и маму от неизвестной болезни, захвативщей военный городок. И ещё много про что.
История начинается медленно, первые три главы- только расстановка сил, да ещё пришлось после второй возвращаться в начало и разбираться с военными более внимательно- кто приехал, кто воевал - все в одну кучу сначала попали. Но это надо перетерпеть. Потом история развивается стремительно и, спасибо автору, финиширует ярким хэппи-эндом. Полдня ещё ходила и улыбалась.
И озвучка Сергея Гилева - это удовольствие какое. Без драмы и лишних пауз, без пафоса, он так читает, что невозможно остановиться.
У меня вообще теперь главные актёры - это Бурунов и Гилев, но не потому что с кино снимаются, а потому что книжки талантливо озвучивают.
Получила огромное удовольствие!
Ладно скроенная увлекательная история и даже немного жутенькая.
Про то как 12летний Серёга спасал пса и маму от неизвестной болезни, захвативщей военный городок. И ещё много про что.
История начинается медленно, первые три главы- только расстановка сил, да ещё пришлось после второй возвращаться в начало и разбираться с военными более внимательно- кто приехал, кто воевал - все в одну кучу сначала попали. Но это надо перетерпеть. Потом история развивается стремительно и, спасибо автору, финиширует ярким хэппи-эндом. Полдня ещё ходила и улыбалась.
И озвучка Сергея Гилева - это удовольствие какое. Без драмы и лишних пауз, без пафоса, он так читает, что невозможно остановиться.
У меня вообще теперь главные актёры - это Бурунов и Гилев, но не потому что с кино снимаются, а потому что книжки талантливо озвучивают.
❤20🔥8👍1
Forwarded from Idiatullin
"Лирическое отступление: а вы знаете, что первый сборник стихотворений Роберта Браунинга не разошелся вообще – ни единого экземпляра не продали? Истинная правда. Его не купила даже матушка Браунинга в книжной лавке по соседству. Представляете, какое унижение? Вообразите только – скажем, вы Браунинг, это ваша первая книга, вы втайне надеетесь, что теперь-то – теперь-то вы наконец чего-то добьетесь. Авторитета. Статуса. Выжидаете неделю и лишь потом спрашиваете издателя, как идут дела, – вы же не хотите никому докучать, словно муха приставучая. Заскакиваете, скажем, через неделю, и всё, наверное, очень по-английски, с недомолвками, а вы же Браунинг, и вы болтаете о том о сем, а потом наконец этак вскользь роняете вопрос жизни и смерти: «Ой, кстати, а вы уже знаете, что там с моими стишками?» И редактор, который страшился этой минуты, отвечает, наверное: «Ну сами понимаете, как нынче обстоят дела с поэзией; книжки не расходятся, не то что прежде, надо подождать, пока сарафанное радио сработает». И наконец кто-то вынужден сказать прямо: «Ни одной, Боб. Прости, ни одной подтвержденной продажи. Сначала казалось, что у Хэтчарда на Пиккадилли есть потенциальный покупатель, но не сложилось. Ты только не расстраивайся, Боб; как пойдет, мы тебе сразу свистнем». Конец лирического отступления."
© Уильям Голдман, "Принцесса-невеста" (перевод Анастасии Грызуновой)
Впрочем, более-менее всю книгу можно цитировать, подвывая от восторга. Чудеснейшая вещь в обалденном переводе.
© Уильям Голдман, "Принцесса-невеста" (перевод Анастасии Грызуновой)
Впрочем, более-менее всю книгу можно цитировать, подвывая от восторга. Чудеснейшая вещь в обалденном переводе.
🔥27❤17👍2
Forwarded from Development hell🔥
«Смех лисы» Шамиля Идиталуллина - это «Очень странные дела» meets «Эпидемия»
(Да, мыслюстереотипами референсами - так быстрее)
Если вы в первомайской Москве видели женщину, похожую на меня, которая
что-то напряженно, удивленно (офигевши, я бы даже сказала), а порой и со слезами на глазах слушала в наушниках, это была я🦊
https://books.yandex.ru/audiobooks/kOeot0pc?utm_campaign=users_referral&utm_medium=referral&utm_source=direct_link
(Да, мыслю
Если вы в первомайской Москве видели женщину, похожую на меня, которая
что-то напряженно, удивленно (офигевши, я бы даже сказала), а порой и со слезами на глазах слушала в наушниках, это была я
https://books.yandex.ru/audiobooks/kOeot0pc?utm_campaign=users_referral&utm_medium=referral&utm_source=direct_link
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
books.yandex.ru
Смех лисы, . Шамиль Идиатуллин — Яндекс Книги
Аудиокнига «Смех лисы» Шамиль Идиатуллин слушать полную версию онлайн в исполнении Сергей Гилев на сайте электронной библиотеки Яндекс Книг.
❤17🔥6👍1
Forwarded from Kolodan Opossum Garden (Dima Kolodan)
Ладно, допустим, про лисий смех у Веркина Шамиль худо-бедно объяснил на презентации. Но с конями мёртвыми каринкиными — как быть? Даже не знаю, чего ждать дальше — стадо обезумевших свиней или призрачное радио... Еще продолжаю слушать, так что без спойлеров, please.
*** Отличная работа, Шамиль, прям вот очень хорошо.
*** Отличная работа, Шамиль, прям вот очень хорошо.
🔥11😁4
Forwarded from Bookstore/y
«Смех лисы» (2025), Шамиль Идиатуллин
Если вы думаете, что Bookstore/y надо переименовать в «Канал имениМосквы Шамиля Идиатуллина», то вы ошибаетесь. Это просто стечение обстоятельств.
Обстоятельства в апреле 2025 стеклись так, что вышеуказанный автор материализовался в моем пространстве одновременно в бумажном («Мировая»), аудио- («Смех лисы») и видео (собственно, приезд писателя в Петербург) форматах. Спишем это на редкое природное явление и не будем считать тенденцией.
Знаете, в музыке бывают такие альбомы The Best of … и дальше название группы или имя музыканта. И там вот всегда самые любимые песни, взятые из всех подряд альбомов исполнителя, как ранних, так и недавних.
Роман «Смех лисы» мне показался именно таким вариантом, The Best of Ш.И.
Проверяем трэки:
- на дворе 1987 г, старшеклассники-пацаны, игра в ножички, сидения на детских площадках в темноте летних вечеров и всякие там девчонки (привет, «Город Брежнев»)
- главный герой – 12-летний Серега, мечтающий о приключениях на примерно все свои части тела и, безусловно, находящий их («Возвращение «Пионера» поднимается на трибуну)
- смелая и честная, но такая несчастная Валентина, и по совместительству мать Сереги, – персонаж, вроде, тихий, но важный мотивационный элемент для одного из героев (пускай это будет как будто Елена из «Бывшей Ленина», похоже немножко)
- начальники, порядочные и менее, а также врачи, тоже порядочные и менее, очень напоминают разнообразный контингент героев из «До февраля». Там тоже есть вредные, а есть хорошие - ищущие правдорубы и страдальцы.
- разномастные военные чины из разных лет и стран (японцы, например) перепутались у меня в голове прямо как герои из «За старшего», эти тоже будут драться, смешались-в-кучу-кони-люди, и я опять не всегда понимала, что там и кто. Помню только, один японец самоубился и в своем последнем падении виртуозно придавил лису. Более толковые читатели разберутся, конечно, просто я читала эти сцены, как в свое время 3й том «Войны и мира», быстро и не вдаваясь в подробности битв, торопясь к тому, что же будет дальше у гражданских, назовем их так.
- «любимых» персонажей из «Последнего времени» сравню разве что с мед.персоналом, одетым в костюмы чумных докторов (спойлер –будет эпидемия ). Те тоже были все одинаково одетые и сложно отличимые. Здесь у нас, конечно, на эту роль могут претендовать и солдаты в противогазах, но у них вообще роли бессловесные, а те-то горемычные лесовички все же что-то вещали.
Давайте теперь, наконец, скажу, что будет происходить и почему я буквально с утра хватала телефон, когда выходили новые эпизоды (книгу в аудио загрузили не сразу всю, а в три мучительных приема) и слушала в любой свободный от работы момент.
Персонажи, с которыми срастаешься душой, потому что, как и всегда, они у Ш.Ш. удивительно свои и такие понятные. Конечно же, всякая там любовь - по малолетству, да и не только. Естественно, есть благородные герои и те, кто будет прикрывать свою … до последнего, пусть даже из-за этого многим грозит опасность.
Петля времени – аа, ну как же я забыла, пасхалка от «Бояться поздно» и «Пионера» – снова зашвырнет нас в вопрос, можно ли изменить время и надо ли.
Щемящий и (спойлер -ХОРОШИЙ ) конец, оставляет на душе теплую радость и, конечно, улыбку.
Но не смех! Потому что за смех в нашем «альбоме» отвечает т.н. приглашенный гость из «Лисьих бродов», собственно, как и заявлено в названии. И да, лиса действительно будет смеяться последней.
Если вы думаете, что Bookstore/y надо переименовать в «Канал имени
Обстоятельства в апреле 2025 стеклись так, что вышеуказанный автор материализовался в моем пространстве одновременно в бумажном («Мировая»), аудио- («Смех лисы») и видео (собственно, приезд писателя в Петербург) форматах. Спишем это на редкое природное явление и не будем считать тенденцией.
Знаете, в музыке бывают такие альбомы The Best of … и дальше название группы или имя музыканта. И там вот всегда самые любимые песни, взятые из всех подряд альбомов исполнителя, как ранних, так и недавних.
Роман «Смех лисы» мне показался именно таким вариантом, The Best of Ш.И.
Проверяем трэки:
- на дворе 1987 г, старшеклассники-пацаны, игра в ножички, сидения на детских площадках в темноте летних вечеров и всякие там девчонки (привет, «Город Брежнев»)
- главный герой – 12-летний Серега, мечтающий о приключениях на примерно все свои части тела и, безусловно, находящий их («Возвращение «Пионера» поднимается на трибуну)
- смелая и честная, но такая несчастная Валентина, и по совместительству мать Сереги, – персонаж, вроде, тихий, но важный мотивационный элемент для одного из героев (пускай это будет как будто Елена из «Бывшей Ленина», похоже немножко)
- начальники, порядочные и менее, а также врачи, тоже порядочные и менее, очень напоминают разнообразный контингент героев из «До февраля». Там тоже есть вредные, а есть хорошие - ищущие правдорубы и страдальцы.
- разномастные военные чины из разных лет и стран (японцы, например) перепутались у меня в голове прямо как герои из «За старшего», эти тоже будут драться, смешались-в-кучу-кони-люди, и я опять не всегда понимала, что там и кто. Помню только, один японец самоубился и в своем последнем падении виртуозно придавил лису. Более толковые читатели разберутся, конечно, просто я читала эти сцены, как в свое время 3й том «Войны и мира», быстро и не вдаваясь в подробности битв, торопясь к тому, что же будет дальше у гражданских, назовем их так.
- «любимых» персонажей из «Последнего времени» сравню разве что с мед.персоналом, одетым в костюмы чумных докторов (спойлер –
Давайте теперь, наконец, скажу, что будет происходить и почему я буквально с утра хватала телефон, когда выходили новые эпизоды (книгу в аудио загрузили не сразу всю, а в три мучительных приема) и слушала в любой свободный от работы момент.
Персонажи, с которыми срастаешься душой, потому что, как и всегда, они у Ш.Ш. удивительно свои и такие понятные. Конечно же, всякая там любовь - по малолетству, да и не только. Естественно, есть благородные герои и те, кто будет прикрывать свою … до последнего, пусть даже из-за этого многим грозит опасность.
Петля времени – аа, ну как же я забыла, пасхалка от «Бояться поздно» и «Пионера» – снова зашвырнет нас в вопрос, можно ли изменить время и надо ли.
Щемящий и (спойлер -
Но не смех! Потому что за смех в нашем «альбоме» отвечает т.н. приглашенный гость из «Лисьих бродов», собственно, как и заявлено в названии. И да, лиса действительно будет смеяться последней.
❤20
Moscow. Disconnecting People
Друга ты никогда не загуглишь, если нынче остался в Москве
Бессвязный поток сознания как новый московский стиль
Ты и убогая, ты и мобильная, а мы нет
В столице банный день
Интернет не говорите, черное с белым не берите. Вы поедете на бал?
Норма: звонИт. Допустимо: звОнит. Отклонено: прочее
(И другие веселые шутки майского периода)
Друга ты никогда не загуглишь, если нынче остался в Москве
Бессвязный поток сознания как новый московский стиль
Ты и убогая, ты и мобильная, а мы нет
В столице банный день
Интернет не говорите, черное с белым не берите. Вы поедете на бал?
Норма: звонИт. Допустимо: звОнит. Отклонено: прочее
(И другие веселые шутки майского периода)
😁31❤6🔥5👍1
Замечательный роман Иэна М.Бэнкса "Вспомни о Флебе" (Consider Phlebas, 1987), открывающий замечательный же цикл "Культура", переводился на русский дважды. Перевод Андрея Миллера, вышедший в 2002 году, был полулюбительским, вариант Григория Крылова (опубликован в 2008 году) — отличным. Разница видна даже на случайно выдернутом примере из числа, допустим, плотно усеявших текст технических, научных и фантастических терминов и обозначений. Самодвижущиеся машины разной степени разумности, универсальности и скандальности Миллер решил назвать просто роботами, Крылов же придумал нешаблонное: автономники.
Интересно, останется ли этот термин в переиздании (ежели оно когда-нибудь случится), или исходное drone с учетом пути, пройденного миром, немиром и узусом, все-таки будет признано не требующим перевода?
Интересно, останется ли этот термин в переиздании (ежели оно когда-нибудь случится), или исходное drone с учетом пути, пройденного миром, немиром и узусом, все-таки будет признано не требующим перевода?
❤16🔥8👍4
Forwarded from Заметки панк-редактора
Telegram
РЕШаю, что читать // Редакция Елены Шубиной
Сборник «16 поездок: маршруты московские в рассказах современных писателей» уже доступен для предзаказа!
Новый сборник рассказов от РЕШ совместно с Музеем Транспорта Москвы при
поддержке премии «Большая книга».
Надя Алексеева, Дарья Бобылёва, Алексей…
Новый сборник рассказов от РЕШ совместно с Музеем Транспорта Москвы при
поддержке премии «Большая книга».
Надя Алексеева, Дарья Бобылёва, Алексей…
🔥20❤3