Telegram Web Link
Любимые романы Филипа:

• «Госпожа Бовари» Флобера
• «Красное и чёрное» Стендаля
• «Отцы и дети» Тургенева

Элементы романтического видения мира не спрятать даже самому отъявленному фантасту.

:)

#unpopular_заметки
«Знаю. Сарказм не к лицу неродившемуся».

Товарищи, ещё как "к лицу"!

ОТСТУПЛЕНИЕ

Эти полгода радовали в плане чтения и «отличных/занятных/закрывающих пробелы в знаниях» книг.

Надо было всего лишь уйти с работы :)

▪️Звание "Лучшей прочитанной КНИГИ ПОЛУГОДА" присуждаю 14-му роману британца Макьюэна “В скорлупе” (2016).

ПОЧЕМУ

1️⃣ Люблю, когда нарратор нов и свеж.
В данном случае — "суперсвеж" — эмбрион девяти месяцев.

2️⃣ Фанаты интеллектуальных головоломок оценят смысловые коды и аллюзии (к «Улиссу» Джеймса Джойса и мифологии Ролана Барта).

В книге много "вкуснятины" — ещё гуглить будете.

3️⃣ Иронически заряженные рефлексии «нерожденного недогамлета» не дают отложить книгу. Читала "от и до". Не оторваться.

4️⃣ «Сарказм» с греческого «σαρκασμός» переводится как «разрывать плоть».

Это нерожденное дитя знает толк в едко-насмешливом изобличении сути человека/исторической личности/нашего мира.

5️⃣ 250 страниц истинного удовольствия для любителей постмодерна.
О ЧЁМ КНИГА или «априори виноватый»

Эту "историю предательства и убийства", все, конечно, слышали.

Труди променяла утончённого интеллектуала-поэта Джона на его недалёкого брата Клода.
Теперь любовники планируют избавиться от мужа и брата посредством отравления.

Учиняет «духовную месть в век неверия» нерождённый ребёнок Труди и Джона.

Все стадии от принятия мысли «я пассивный участник заговора против отца» до «я ещё не родился, но уже виноват» можно пройти с рассказчиком романа „В скорлупе“.

▪️ "В скорлупе" — ПЕРЕРАБОТАННЫЙ ГАМЛЕТОВСКИЙ СЮЖЕТ

Действующие лица:

▫️Человек-рефрен — Клод (Клавдий по Шекспиру)
▫️Постигающая дзен в винном деле и разрушении судеб — Труди (Гертруда)
▫️Поэт Джон, которого выселили из собственного дома под философским предлогом «личностного роста» (Отец Гамлета)
▫️Эмбрион — Гамлет нашего времени

ПАРА ПАР СЛОВ О популярном писателе Великобритании МАКЬЮЭНЕ

• Произведения писателя экранизируют. 

Фильм «Искупление» по одноименному роману Макьюэна в 2008 номинирован на «Оскар» и назван "Лучшим фильмом" по меркам «Золотого глобуса».

Кира Найтли, Джеймс Макэвой, Сирша Ронан, Бенедикт Камбербэтч оживили историю о даровитой 13-тилетней писательнице Бриони. Девочка обвинила любовника старшей сестры в преступлении, которого он не совершал.

Да что уж там.

Фильм стал "одним из первых" иностранных фильмов, которые вышли на экраны Китая 22 февраля 2008 года, после нескольких месяцев неофициального запрета на прокат зарубежных кинолент в кинотеатрах КНР.

• В 1981-м вышел роман “Утешение странников” — первая номинация Иэна на Букеровскую премию.

•1988 "Амстердам” — "Букеровская премия" в руках у Макьюэна.

Особая гордость: старейшая британская литературная награда — "премия Джеймса Тейта Блэка" — получена за роман «Суббота».

▪️В моём круге знакомых есть те, кто ненавидит романы Иэна.

Отличный повод, чтобы расставить в ваших личных отношениях с Макьюэном все точки над i.

P.S.

ЧУДЕСА ИНТЕРПРЕТАЦИИ ИЛИ НЕЗЫБЛЕМАЯ ПРАВОТА УЧИТЕЛЯ ЛИТЕРАТУРЫ

В 2018 году Иэн Макьюэн рассказал, как помог младшему сыну написать эссе по собственному роману «Невыносимая любовь», который входит в школьную программу.

Писатель дал "несколько советов" сыну, и в итоге тот получил за эссе «тройку»: "учитель был принципиально не согласен с написанным".

Как говорится (на гербе Шекспира) «NON SANS DROIT*».

:)

* фр. "не без права"
(Фото книги, о которой идёт речь — ниже. Внезапный хаос в очерёдности публикаций добавил загадочности.)

Пара слов о «1/2» или «Любовь так важна потому, что она необязательна».

«Интермедия» — без статуса полноценной главы — наполнена любопытными гипотезами с лучиком надежды (Барнсу несвойственной):

«Мы можем не найти любовь, а если найдём, скорее всего она сделает нас несчастными; но всё-таки мы должны в неё верить. Без этой веры мы превратимся в рабов истории мира и чьей-нибудь чужой правды».

Кто говорит, что рассказы не связаны между собой?

Прочитайте книгу ещё раз.

«Ноев ковчег», размышления о катастрофах и искусстве — мотивы, ЯВНО перетекающие из главы в главу.

О ЧЁМ КНИГА

В романе (1989 года) ставятся под сомнение скрепы и заржавевшие многовековые истины, которыми руководствуется род человеческий.

Следы принятых героями решений в одних главах, становятся «знаками» для персонажей других рассказов. И трактуются они "так себе" :)

А ещё Барнс нарушает правило «незримости автора»: ищите в тексте "привет от Джулиана".

ПОДЫТОЖИМ

«История мира в 10 1/2 главах» — это роман, которому присущи суперироничность, остроумность, интеллектуальность и душевная грация.

Барнс потеснил собрата-Макьюэна и застолбил место в моём сердечке.

О ДЖУЛИАНЕ БАРНСЕ

•Джулиан «нежен в отношении людских надежд и амбиций», но скептичен в отношении людских достижений. Такая двоякая позиция породила «Канцлера иронии». (За что его и полюбила).

• Каждый день с 7 лет Барнс боится смерти.

• При (гипотетической) встрече с богом повторит слова философа Бертрана Рассела: «Слишком мало доказательств!»

•Женился на своём литературном агенте (которую в 2008 году скоропостижно сгубил рак).

•Знания русского языка позволили Джулиану прочесть в оригинале «Асю» Тургенева и «Детство» Толстого.

🔶P.S
Барнс получил Букеровскую в 2011 году за роман «Предчувствие конца». Хотя некоторые издательства умудрялись записать его «в лауреаты» лет за 10 до вручения.

Жюри премии колебалось: книга настолько мала по объёму — уместно ли называть её романом, чтобы можно было отдать приз Барнсу? 

Здорово, что всё разрешили.
«Предчувствие конца», жди меня! 

🎥 А ещё есть экранизация букеровского «наноромана», где в главной роли играет Профессор Гораций Слизнорт из Гарри Поттера (оскароносный Джим Бродбент).
Если на вашей улице случилось лето, возможно, тяга к запойному чтению подугасла.

В таком случае, предлагаю обратить внимание: 

📖 «История мира в 10 1/2 главах» 
from Great Britain with love.

10 глав = 10 рассказов.
По одному на вечер :)
#unpopular_заметки

Когда читаю книгу, представляю образ автора.

🔳 Посмотрев интервью 2016 года Барнса с Познером, я ужаснулась: придумала себе Барнса, который оказался правдой!

Накидала сетку заинтересованным:

3:30 Барнс — предпостмодернист?

5:03 о Шостаковиче

12:40 о Прокофьеве

21:19 о переводной литературе. «Миссия невыполнима»?

23:35 «Набоков перевёл Онегина ужасно!»

28:19 о Флобере. «Мадам Бовари» — первый идеальный роман = совершенный механизм.

30:07 ещё не читали гениальных писем Флобера?!

30:48 о лермонтовском «Герое нашего времени»

32:10 «Меня называли "лишний человек" и, да, мне нравился Обломов»

▪️36:53 «Миром будут править жуки!» (И речь не о “The Beatles”)

42:11 «Автор должен присутствовать в тексте незримо»

https://youtu.be/MLOBAH26LoI
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#unpopular_коротыш о музыкально-литературной связи будет завтра (расскажу о треках, которые напрямую связаны с Камю, Бодлером и Кафкой).

А всё почему?

Несколько часов назад интровертно сходила на фильм-концерт «The Cure — Anniversary 1978-2018» и меня всё ещё не отпустило.

В «Большом кинозале», казалось, нас (зрителей) ещё меньше, чем есть на самом деле. Но мы существуем :)

Понаблюдав за реакциями публики, назрел вопрос:
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«Friday I’m in love» — потому обещанный текст публикую сегодня :)

Неделя восхваления британцев подходит к концу.

Если бы ты был Робертом Смитом (основателем The Cure), то...

в школьные годы изучал французский и литературу. Прочитав «Постороннего» Альбера Камю, написал бы песню Killing an Arab.

Ничем не мотивированное убийство, произошедшее в рассказе, напомнит про существование абсурдных житейских случайностей. ТОлпы скинхедов, забегающие на концерты твоей группы, увидят в песне «своё».

Объясняться придется долго :)
🔲Авторы Франции

В 2010 «Penguin books» попросит тебя написать предисловие к очередному изданию «Постороннего». Крепка ассоциативная связь "Смит и Killing an Arab — Камю и "Посторонний".

Ты «пересоберёшь» стихотворение «Глаза бедняков» Шарля Бодлера — получится трек "How Beautiful You Are". (Да, мысли влюблённых могут основательно расходиться).

🔲Кафкианство

Голос рассказчика Франца Кафки с детства казался тебе "своим собственным голосом".

Вдохновляясь текстами „Процесс“, „Превращение“ и „Замок“ — альбомы твоей группы будут наполняться «кафкианскими» аллюзиями: отчуждение, абсурд, экзистенциальное беспокойство, вина, сон и "не сон".

Ты даже «перепишешь» текст Франца:

Речь о рассказе 1920 года «Ночью» (состоит из из одного-единственного абзаца) и песне «At Night» с альбома «Seventeen Seconds».

Трек «Letter to Elise», отсылает к кафкианским «Письмам к Фелиции» (переписка односторонняя, поскольку после расставания все письма невесты (Фелиции Бауэр) Франц сжёг).

🔲 Авторы из Англии

  "The Drowning Man" появится после знакомства с трилогией английского писателя Мервина Пика "Горменгаст". (Первый роман заканчивается, когда главному герою полтора года).

«Charlotte Sometimes» станет пересказом повести английской писательницы Пенелопы Фармер.

В клипе ты попытаешься визуализировать (насколько это будет возможным в 1981 году) страх «тотальной неузнаваемости», испытываемый девушкой, которая перенеслась во времени на 40 лет назад.


P.S.

Влияние группы The Cure на множество других «коллективовъ» отрицать сложно. (Горячий привет братьям на «ковре-вертолете»). 

Если ценишь хорошую музыку и можешь прозвать себя «душевным меломаном» — прогугли треки, которые написала в предыдущем опросе.

Всем хорошей музыки и литературы.

🙌🏻

https://youtu.be/mGgMZpGYiy8
#unpopular_заметки

Положила глаз на книгу "Раунд" задолго до результатов «Нацбеста».

Подсобила рецензия, сулящая аттракцион, «пасхалочки для своих» и интересный нелинейный сюжет (http://m.natsbest.ru/award/2019/review/anna-nemzer-raund-3/).

С «непереносимостью современности в литературе» у меня всё более-менее, а потому решила рискнуть.

Прочитала 150 страниц.

Ощущения такие: заворожённо гляжу в калейдоскоп, пытаясь воедино собрать «неискаженную картинку».

Читательского сопротивления не испытываю.

Что приятно :)
15 июля.

День, когда отложенный билет на книжный аттракцион Д. Быкова «Квартал» вступил в силу.

Автор приезжал в Нск в апреле. Подписывая книгу, намекнул, мол, "отличный" выбор. Но, как говорит мой дедуля: «Он тот ещё жук» :)

Ещё не собрала предметы, которые понадобятся для «игры длиною в 3 месяца» (у кого-нибудь завалялась карта звездного неба?)

Возможно, уже послезавтра похерю идею с ежедневным выполнением заданий (слишком мутна авантюра с нарушением условностей).

А пока ем дачную клубничку и с усердием справляюсь с заданием первого дня: «перепечатываю» на компьютере конкретный текст.

"Знающая толк в развлечениях" разошлась не на шутку!

#unpopular_заметки
Продолжаю свой трип по современной русской прозе.

Приверженцам «классической выверенности» и слога «а-ля Толстой» читать книгу не рекомендую.

«ОТВЕРГАЯ — ПРЕДЛАГАЮ» (по настоянию Поля Валери) Ценителям стиля с характерной конкретностью изложения, богатством лексики, точностью и выразительностью фраз — рекомендую к прочтению роман Яхиной «Зулейха открывает глаза». С теми, кто готов экспериментировать и расширять границы «современного» — идём дальше.

О ЧЁМ КНИГА «РАУНД»

Сюжетно будешь пробираться сквозь темы акционизма, трансгендерности, притеснений геев в Чечне, минуток «так себе рэпа» и строений квантового компьютера.

Меня книга зацепила, в первую очередь, сложноорганизованностью.

Герои «Раунда» связаны родственно, интимно и профессионально. Многих разбросало по эпохам. Дай "Тот" к концу книги разобраться who is who.
По причине любопытной формы закрыла глаза на «дуршлаг» в сюжете: автор явно не уделила должного внимания некоторым темам, коснувшись их вскользь.
ВЕСЬ «РАУНД» СОСТОИТ ИЗ ДИАЛОГОВ

*Герой разговаривает с врачом.
*Героиня даёт интервью журналисту.
*Два друга планируют саботаж.

Читатель становится свидетелем заговоров/официальных бесед/кухонных междусобойчиков.

В каждой главе «интервьюируемый герой» совершает мысленное монологическое отступление — а как было «на самом деле»?

Читатель узнАет всё, что намеренно скрывается от героя «задающего вопросы».

ИЗ МОИХ СКЕЛЕТОВ В ШКАФУ МОЖНО СОСТАВИТЬ ГОРОД

Понимание «кто кому кем приходится» срабатывает по принципу полароидного снимка, проявляющегося не сразу. В этом прелесть «оптического романа».

Сменил ракурс съёмки в новой главе — оп, новая резкость, свежие подробности.

ПОЧЕМУ «ОПТИЧЕСКИЙ РОМАН»

Одно событие описывается всеми его участниками.

Плюс каждый «снабжён своим объективом»:

*кто-то видит панораму произошедшего (ситуацию в целом);
*кто-то использует макросъёмку, рассматривая детали;
*а кто-то имеет возможность глянуть с коптера — глобально и свысока.

▪️Приведу собирательный кинопример, дабы не спойлерить.

•Сцена в американской кафешке.

Два героя уплетают классический американский завтрак выходного дня: яичницу, бекон, жареный картофель, сосиски. Минуя постоянного посетителя, сидящего за барной стойкой, официантка Мэгги подливает парням кофе.

•А теперь эта сцена повторяется — от лица официантки Мэгги.

«Надо подлить кофе этим хлюпикам, чтобы наверняка оставили чаевые. О, старый Эд снова здесь. Неужели уже 10:15?»

•А потом ещё раз — уже от лица «старого Эда», что сидит за стойкой.

«По глазам Мэгги вижу, в какие старики записала. А мне всего 57. Хм. Кажется, видел вчера у бара эту парочку. Припоминаю их жалкие попытки склеить двух не самых красивых дам»

ГЕНЕРАЛЬНАЯ ФРАЗА НА ОБЛОЖКЕ СОЗДАЁТ ПСЕВДОВПЕЧАТЛЕНИЕ

Реальная история моего воскресенья.

«Раунд» дочитывала в парке на лавочке. Подошёл парень и спросил, чего читаю. Глянул на обложку книги и зачитал вслух: «Давай это сделаем сами — и сделаем это красиво». Повисла пауза. Лицо отразило, видимо, срезюмированное: «Какой-то дешевый бульварный романчик о любовной любови».

В контексте борьбы за жизнь евреев и помощи геям в Чечне — фраза играет по-другому.

Не суди по обложке, короче говоря.
Или суди.
Кому как больше нравится.

ОСТОРОЖНО «МАТЕРН»

Когда возлюбленная говорит, мол, на следующей неделе меняю пол — язык Тютчева как-то подзабывается.

Да, нецензурщина будет.

ПОДЫТОГ

Не скажу, что это «лучший образчик современной прозы».

Однако, случались крутые заходы.

Ситуации на грани этического/морального/гуманного фола бодрили, да и слог «обыденной разговорной речи» вполне устраивал.

В целом, с интересом Инспектора Гаджета «восстанавливала события той страшной ночи».

По своей непонятной шкале оценила книгу так:

📍Раунд — 7/10
Настало время дать имя моей «непонятной шкале оценивания» книг.

Как назовём?
Anonymous Poll
51%
Невменяметр
9%
Невсоняметр
31%
Непопуляметр
9%
Готов(а) предложить свой вариант
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#unpopular_заметки

За 6 дней моего незримого отсутствия:

1) провела встречу #unpopular_club по современной русской литературе;

2) сгоняла на гаражную распродажу в Академ — приобрела "South of the Border, west of the sun" Харуки Мураками;

3) побыла участником «Аукциона плохих книг»;

4) дочитала суздальский сборник: 21 рассказ от семи молодых авторов;

5) приступила к «Матиссу» Иличевского (лауреату «Русского Букера» и «Большой книги»);

6) влюбилась в южнокорейских "Паразитов" — комедийную драму с элементами фарса, триллера и десертного хоррора.
▪️ Тем временем «Букеровская премия» объявила длинный список финалистов.

Смотрим, кто у нас тут.

— Роман Люси Эллман на 1000 страниц, «воплощённый в одном предложении» (!!!)
— Роман Салмана Рушди, который выйдет на английском к концу августа.
— Продолжение «Рассказа служанки» Маргарет Этвуд (ждём в сентябре).

С идентификацией оставшихся 10 авторов у меня «проблемки».

А у вас?
https://esquire.ru/articles/113852-bukerovskaya-premiya-obyavila-dlinnyy-spisok-finalistov/

P.S. Если 7 человек, отметившихся в опросе, не позабыли свои варианты нейминга для «непонятной шкалы оценивания» книг — пишите сюды: @unpopular_sofia

Вдохну-выдохну и вернусь к привычному ритму.
Не теряйте.
2025/07/07 15:26:18
Back to Top
HTML Embed Code: