Меня уже несколько раз спросили про сравнение «Русалочки» Андерсена и «Долгой прогулки» Кинга.
Ребята, ничего не притянула за уши, в книге буквально про сказку говорит главный герой. Вот вам скрин в доказательство. Просто почему-то этот момент никто не замечает🤷♀️
Меня же это очень зацепило, потому что «Русалочка» сказка все-таки христианская и главная причина выхода ее на сушу - желание обрести душу. И в этом разрезе появление отсылки к этой истории в книге Кинга звучит весьма интересно.
Ребята, ничего не притянула за уши, в книге буквально про сказку говорит главный герой. Вот вам скрин в доказательство. Просто почему-то этот момент никто не замечает
Меня же это очень зацепило, потому что «Русалочка» сказка все-таки христианская и главная причина выхода ее на сушу - желание обрести душу. И в этом разрезе появление отсылки к этой истории в книге Кинга звучит весьма интересно.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11🔥3👍2👏1
КУЗНЕЦ
Десятая жертва, 1965 Элио Петри #кино #нф Истории игр на выживание добирались до экранов чуть дольше, чем до книг и рассказов. Считается, что «Десятая жертва» Петри, снятая по мотивам рассказа Шекли «Седьмая жертва», первая ласточка в череде успешных франшиз.…
Вот вы никак не реагируете на «Десятую жертву», а некоторые исследователи кино считают, что именно он повлиял на то, как использует музыку ваш любимый Тарантино в своих фильмах. Так-то 😁
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍7🔥3😁3❤1
КУЗНЕЦ
Меня уже несколько раз спросили про сравнение «Русалочки» Андерсена и «Долгой прогулки» Кинга. Ребята, ничего не притянула за уши, в книге буквально про сказку говорит главный герой. Вот вам скрин в доказательство. Просто почему-то этот момент никто не замечает…
Я вообще люблю, когда сказки используются в современных произведениях не в качестве ретеллинга (особенно со стороны злодея), а в качестве идейной опоры или метафоры. Недавно мне попался роман, который интересно работает как раз со сказочным материалом, вбирая его в себя и цитируя в параллель развития жизни героини.
Там тоже использована сказка Ганса Христиана Андерсена, но не такая известная – «Дочь болотного царя».
Сразу спрошу – кто-нибудь читал или хотя бы слышал про нее?
Я лично узнала, последовав по пути неправильного перевода названия одной поэмы, а затем и романа, и только потом уже верного в современной прозе. Внутри сюжета был нюанс, связанный с болотом, который для меня выбивался из общей канвы. Пришлось порыться в информации. И вуаля – нашелся первоисточник в виде сказки.
Итак, это вновь глубоко христианское повествование о трансформации и переосмыслении. Дочь египетского царя, превратившись в лебедя, летит на болото в Северные страны за лечебным цветком для умирающего отца. Завистливые подруги воруют птичьи перья и девушку уносит на дно болотный царь. От этого союза на поверхности вод распустился прекрасный лотос, внутри которого была маленькая девочка. Ее взяла к себе жена викинга и растила, как родную. Но Хельга являла суть порождения двух противоположностей, поэтому днем она была прекрасна и очень зла, а ночью превращалась в безобразную жабу с добрым сердцем. Так длилось до тех пор, пока в замке не появился пленный христианский священник и пришло время для принцессы найти путь своей души.
Сказка интересная, но очень жестокая. В хитросплетениях сюжета автор готовит для персонажей много горя и в первую очередь оно выпадает на женскую долю. Сначала страдает египетская принцесса, затем ее дочь и жена викинга. Каждая из них проходит путь любви, испещренный испытаниями и болью. Спасение от трагедий приходит через Веру, которая расцветает в душе Хельги, спасшей молодого священника из плена и пережившей затем его трагическую смерть от рук разбойников. В принципе смерть частый гость сказок Андерсена, потому что он рассматривает ее через веру, как освобождение и возвращение к Небесному Отцу. Ровно так происходит и в «Дочери болотного царя». Счастливый конец – это финальное вознесение души Хельги и превращение бренной оболочки в прекрасный цветок лотоса.
Материал у сказки богатый, как на светском, так и на религиозном уровне. Поэтому использование ее в современной американской прозе и французском романе 1970х годов (хоть и в очень усеченном виде и в формате отсылки к поэме Гёте), делает текст богаче и лично для меня интереснее. Но про них напишу в следующих постах, а пока что предлагаю прочитать сказку самим.
Читать онлайн
Там тоже использована сказка Ганса Христиана Андерсена, но не такая известная – «Дочь болотного царя».
Сразу спрошу – кто-нибудь читал или хотя бы слышал про нее?
Я лично узнала, последовав по пути неправильного перевода названия одной поэмы, а затем и романа, и только потом уже верного в современной прозе. Внутри сюжета был нюанс, связанный с болотом, который для меня выбивался из общей канвы. Пришлось порыться в информации. И вуаля – нашелся первоисточник в виде сказки.
Итак, это вновь глубоко христианское повествование о трансформации и переосмыслении. Дочь египетского царя, превратившись в лебедя, летит на болото в Северные страны за лечебным цветком для умирающего отца. Завистливые подруги воруют птичьи перья и девушку уносит на дно болотный царь. От этого союза на поверхности вод распустился прекрасный лотос, внутри которого была маленькая девочка. Ее взяла к себе жена викинга и растила, как родную. Но Хельга являла суть порождения двух противоположностей, поэтому днем она была прекрасна и очень зла, а ночью превращалась в безобразную жабу с добрым сердцем. Так длилось до тех пор, пока в замке не появился пленный христианский священник и пришло время для принцессы найти путь своей души.
Сказка интересная, но очень жестокая. В хитросплетениях сюжета автор готовит для персонажей много горя и в первую очередь оно выпадает на женскую долю. Сначала страдает египетская принцесса, затем ее дочь и жена викинга. Каждая из них проходит путь любви, испещренный испытаниями и болью. Спасение от трагедий приходит через Веру, которая расцветает в душе Хельги, спасшей молодого священника из плена и пережившей затем его трагическую смерть от рук разбойников. В принципе смерть частый гость сказок Андерсена, потому что он рассматривает ее через веру, как освобождение и возвращение к Небесному Отцу. Ровно так происходит и в «Дочери болотного царя». Счастливый конец – это финальное вознесение души Хельги и превращение бренной оболочки в прекрасный цветок лотоса.
Материал у сказки богатый, как на светском, так и на религиозном уровне. Поэтому использование ее в современной американской прозе и французском романе 1970х годов (хоть и в очень усеченном виде и в формате отсылки к поэме Гёте), делает текст богаче и лично для меня интереснее. Но про них напишу в следующих постах, а пока что предлагаю прочитать сказку самим.
Читать онлайн
👍9❤8🔥2
После «Татарской пустыни» решила почитать еще романы-ожидания. Думала начать с книги «В ожидании варваров», но поскольку хочу ее читать в оригинале, решила взять следующей, когда мозг будет чуть спокойнее.
В итоге сейчас начала «Побережье Сирта» Жюльена Грака. Роман в свое время получил Гонкуровскую премию и пока что читается даже приятно. Красивые описания и постепенное введение в события (или может как раз в их отсутствие). Скрин в подтверждение.
Параллельно еще слушаю «Масло» Асако Юзуки. Из-за этого все время хочу есть (мечтаю про рис с соленым маслом и капелькой соевого соуса) и много думаю про одиночество. Но в целом книга совпала с настроениями, поэтому идет хоть медленно, зато целенаправленно.
Кто что читает, слушает, смотрит сейчас? Делитесь😊
В итоге сейчас начала «Побережье Сирта» Жюльена Грака. Роман в свое время получил Гонкуровскую премию и пока что читается даже приятно. Красивые описания и постепенное введение в события (или может как раз в их отсутствие). Скрин в подтверждение.
Параллельно еще слушаю «Масло» Асако Юзуки. Из-за этого все время хочу есть (мечтаю про рис с соленым маслом и капелькой соевого соуса) и много думаю про одиночество. Но в целом книга совпала с настроениями, поэтому идет хоть медленно, зато целенаправленно.
Кто что читает, слушает, смотрит сейчас? Делитесь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5👍5
Дочь болотного царя, 2017
Карен Дионне
#книга #триллер
Название не просто так совпадает со сказкой Андерсена, про которую я писала ранее. Книга буквально использует тот сюжет, объединяя его с true crime историями. Главы начинаются со вставок из сказки, которая очерчивает происходящее с главной героиней Хеленой. Отсылки к ней помогают автору строить нелинейное повествование в котором читатель перемещается между детством девушки и настоящими событиями.
Из этих флешбеков складывается канва истории. Хелена живет в Мичигане с мужем и двумя дочками, она продает варенье из ягод, собранных на местных болотах, в которых девушка прекрасно ориентируется. Этому ее научил отец – Джейкоб. Который, как однажды узнала Хелена, похитил ее мать, запер в сарае и морил голодом с издевательствами, пока не довел до состояния полного согласия и не сделал ее своей женой. В этой связи родилась девочка, от лица которой и идет вся история.
Честно говоря, сама по себе книга довольна простая. Это сложно назвать сбивающим с ног триллером, но читать действительно интересно. Особенно радует работа автора со сказкой. Она не пытается ее пересказать, а просто базирует на ней философский подтекст своего текста. Каждая вставка перед главой расширяет понимание происходящего и раскрывает персонажей глубже. Так болотный царь – огр – сразу дает понять всю подноготную Джейкоба и что ожидания любви от этого человека бессмысленны. А принцесса, в честь которой мать назвала Хелену, показывает читателю, что в девушке тоже борются два начала ведь она дочь и отца и матери. Судя по англоязычным отзывам Карен Дионне взяла сюжет из местных true crime событий и обогатила происходящее связью со сказкой Андерсена, тем самым помимо прочего подчеркнув, что ничто не ново под луной.
В итоге получился триллер с сильным психологическим содержанием, где в героине борются две противоположности и сверху наваливается еще и любовь к своей созданной семье. Сложное прошлое не отпускает ее и врывается в почти идеальный быт с побегом отца из тюрьмы, заставляя все-таки встретиться со своими демонами не только внутри, но и буквально лицом к лицу. Хорошее ненапряжное чтение для осени. Хочется после него в лес и экскурсию по болотам верхнего Мичигана, очень сочно описана природа этой части штата.
Карен Дионне
#книга #триллер
Название не просто так совпадает со сказкой Андерсена, про которую я писала ранее. Книга буквально использует тот сюжет, объединяя его с true crime историями. Главы начинаются со вставок из сказки, которая очерчивает происходящее с главной героиней Хеленой. Отсылки к ней помогают автору строить нелинейное повествование в котором читатель перемещается между детством девушки и настоящими событиями.
Из этих флешбеков складывается канва истории. Хелена живет в Мичигане с мужем и двумя дочками, она продает варенье из ягод, собранных на местных болотах, в которых девушка прекрасно ориентируется. Этому ее научил отец – Джейкоб. Который, как однажды узнала Хелена, похитил ее мать, запер в сарае и морил голодом с издевательствами, пока не довел до состояния полного согласия и не сделал ее своей женой. В этой связи родилась девочка, от лица которой и идет вся история.
Честно говоря, сама по себе книга довольна простая. Это сложно назвать сбивающим с ног триллером, но читать действительно интересно. Особенно радует работа автора со сказкой. Она не пытается ее пересказать, а просто базирует на ней философский подтекст своего текста. Каждая вставка перед главой расширяет понимание происходящего и раскрывает персонажей глубже. Так болотный царь – огр – сразу дает понять всю подноготную Джейкоба и что ожидания любви от этого человека бессмысленны. А принцесса, в честь которой мать назвала Хелену, показывает читателю, что в девушке тоже борются два начала ведь она дочь и отца и матери. Судя по англоязычным отзывам Карен Дионне взяла сюжет из местных true crime событий и обогатила происходящее связью со сказкой Андерсена, тем самым помимо прочего подчеркнув, что ничто не ново под луной.
В итоге получился триллер с сильным психологическим содержанием, где в героине борются две противоположности и сверху наваливается еще и любовь к своей созданной семье. Сложное прошлое не отпускает ее и врывается в почти идеальный быт с побегом отца из тюрьмы, заставляя все-таки встретиться со своими демонами не только внутри, но и буквально лицом к лицу. Хорошее ненапряжное чтение для осени. Хочется после него в лес и экскурсию по болотам верхнего Мичигана, очень сочно описана природа этой части штата.
❤6👍5🎄2
Знаете, кстати, откуда пошла фраза «ничто не ново под луною», которая использована в прошлом посте?
Из стихотворения Николая Карамзина «Соломонова мудрость, или мысли, выбранные из Экклезиаста».
Вот этот отрывок:
Ничто не ново под луною:
Что есть, то было, будет ввек.
И прежде кровь лилась рекою,
И прежде плакал человек,
И прежде был он жертвой рока,
Надежды, слабости, порока.
И, как видно из названия, это отсылка к «Библии», а именно к «Книге Екклесиаста», глава 1, стих 9-10: «Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.»
Люблю такое😍
Из стихотворения Николая Карамзина «Соломонова мудрость, или мысли, выбранные из Экклезиаста».
Вот этот отрывок:
Ничто не ново под луною:
Что есть, то было, будет ввек.
И прежде кровь лилась рекою,
И прежде плакал человек,
И прежде был он жертвой рока,
Надежды, слабости, порока.
И, как видно из названия, это отсылка к «Библии», а именно к «Книге Екклесиаста», глава 1, стих 9-10: «Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.»
Люблю такое
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12👍3
Дочь болотного царя, 2023
Нил Бёргер
#кино #триллер
Экранизация, конечно, в силу хронометража и ради хоть какой-то динамики, вынуждена терять часть нюансов, имеющихся в оригинальном тексте. Но в данном случае это пошло фильму на пользу и в суховатой мрачноватой картинке болотного цвета смотрится уместно. При этом сказка Андерсена здесь все же мелькает, что радует, ведь на ее философии держалась часть книги. В фильме она не занимает столько места, но поклон в сторону важности этого текста приятен.
Сюжетно кино построено так же, как и книга. Зрителя знакомят с героиней через почти финальные сцены и затем постепенно погружают в предшествующие события. Хелена вспоминает свое детство в лесу и постепенно от беспрекословного обожания своего отца переходит к пониманию, что любимый Болотный царь психопат и преступник, похитивший ее мать и растивший дочь в ужасных условиях, например, сажая ее за провинность без еды и воды в глубокую яму в земле. Когда он сбегает из тюрьмы, Хелена понимает, что теперь отец придет за ней, за своей «маленькой тенью» (которую почему-то перевели как хвостик) и за ее маленькой дочкой. И тут как нельзя кстати приходится его девиз о том, что семью надо защищать любой ценой.
Фильм реально красивый: насыщенные желтые и зеленые цвета, пролеты следящей камеры над болотами и лесами, потрясающие пейзажи, контраст с серостью города. С самых первых кадров визуал затягивает и хочется всматриваться в детали. Сюжет по началу тоже тащит хорошо, как будто Бёргер вспомнил боевики 90х и склоняет свой фильм в ту сторону. Но все-таки сценарно есть провалы, стоило бы добавить чуть больше моментов психологической борьбы, не делать Хелену клерком с экселем под рукой, а оставить героине ее побеги в лес, сбор ягод и тд. Это смотрелось бы уместнее в момент, когда она оказывается единственной, кто может выследить отца, ее навыки не забыты.
Поэтому фильм вышел не самым сильным, но все-таки занимательным. Смотрится приятно, отрываться не хочется. Достойная пара самой книге, которая тоже вышла средненьким, но крепеньким триллером. Если не хочется читать, то посмотреть под осенний дождь можно вполне.
Нил Бёргер
#кино #триллер
Экранизация, конечно, в силу хронометража и ради хоть какой-то динамики, вынуждена терять часть нюансов, имеющихся в оригинальном тексте. Но в данном случае это пошло фильму на пользу и в суховатой мрачноватой картинке болотного цвета смотрится уместно. При этом сказка Андерсена здесь все же мелькает, что радует, ведь на ее философии держалась часть книги. В фильме она не занимает столько места, но поклон в сторону важности этого текста приятен.
Сюжетно кино построено так же, как и книга. Зрителя знакомят с героиней через почти финальные сцены и затем постепенно погружают в предшествующие события. Хелена вспоминает свое детство в лесу и постепенно от беспрекословного обожания своего отца переходит к пониманию, что любимый Болотный царь психопат и преступник, похитивший ее мать и растивший дочь в ужасных условиях, например, сажая ее за провинность без еды и воды в глубокую яму в земле. Когда он сбегает из тюрьмы, Хелена понимает, что теперь отец придет за ней, за своей «маленькой тенью» (которую почему-то перевели как хвостик) и за ее маленькой дочкой. И тут как нельзя кстати приходится его девиз о том, что семью надо защищать любой ценой.
Фильм реально красивый: насыщенные желтые и зеленые цвета, пролеты следящей камеры над болотами и лесами, потрясающие пейзажи, контраст с серостью города. С самых первых кадров визуал затягивает и хочется всматриваться в детали. Сюжет по началу тоже тащит хорошо, как будто Бёргер вспомнил боевики 90х и склоняет свой фильм в ту сторону. Но все-таки сценарно есть провалы, стоило бы добавить чуть больше моментов психологической борьбы, не делать Хелену клерком с экселем под рукой, а оставить героине ее побеги в лес, сбор ягод и тд. Это смотрелось бы уместнее в момент, когда она оказывается единственной, кто может выследить отца, ее навыки не забыты.
Поэтому фильм вышел не самым сильным, но все-таки занимательным. Смотрится приятно, отрываться не хочется. Достойная пара самой книге, которая тоже вышла средненьким, но крепеньким триллером. Если не хочется читать, то посмотреть под осенний дождь можно вполне.
👍12❤7🔥2
«Ночь в поезде на серебряной реке» Миядзава Кэндзи. Такая грустно-сюрреалистично-милая сказка, меня прямо пробрало.
Наверняка среди вас есть те, кто смотрел экранизацию, да? У меня мультфильм на очереди. Помню, мне его когда рекомендовали со словами «чистый сюр». Но пока я читала сказку, все чаще в голове возникало: «чуваки, это не сюр, они же умерли!» В конце выяснились, что не они, а кто-то один. Интересно, в фильме так же?
Наверняка среди вас есть те, кто смотрел экранизацию, да? У меня мультфильм на очереди. Помню, мне его когда рекомендовали со словами «чистый сюр». Но пока я читала сказку, все чаще в голове возникало: «чуваки, это не сюр, они же умерли!» В конце выяснились, что не они, а кто-то один. Интересно, в фильме так же?
❤8👍4
Пришел октябрь и вместе с ним расписание показов КАРО/АРТ. Выбрала несколько фильмов на свой вкус (больше, как всегда на официальном сайте):
Фестиваль КАРО/АРТ: посвящен Сюрреализму и пройдет с 15 по 19 октября в Москве и Санкт-Петертурге, а с 30 октября по 4 ноября в Краснодаре и Новосибирске. Я бы обратила внимание на фильмы открытия и закрытия, а еще будет встреча с Сергеем Сироткиным, премьера реставрации знаменитого аниме «Яйцо ангела», плюс покажут «Звук падения» и «Частную жизнь».
«Неизвестный Джон Леннон»: но не фестивалем единым, будут еще и другие премьеры, например, фильм о последнем десятилетии Джона Леннона. Всем любителям «The Beatles» обязательно к просмотру.
«После Янга»: давно хочу посмотреть этот фильм-размышление от студии А24 о человечности и андройдах. Думаю, что на большом экране он будет особенно прекрасен.
«Старуха с ножом»: премьера для любителей азиатских триллеров. Фильм расскажет про стареющую наемную убийцу, к которой напрашивается молодой падаван и это событие приводит к конфликту.
Я пойду и вы сходите😊
Фестиваль КАРО/АРТ: посвящен Сюрреализму и пройдет с 15 по 19 октября в Москве и Санкт-Петертурге, а с 30 октября по 4 ноября в Краснодаре и Новосибирске. Я бы обратила внимание на фильмы открытия и закрытия, а еще будет встреча с Сергеем Сироткиным, премьера реставрации знаменитого аниме «Яйцо ангела», плюс покажут «Звук падения» и «Частную жизнь».
«Неизвестный Джон Леннон»: но не фестивалем единым, будут еще и другие премьеры, например, фильм о последнем десятилетии Джона Леннона. Всем любителям «The Beatles» обязательно к просмотру.
«После Янга»: давно хочу посмотреть этот фильм-размышление от студии А24 о человечности и андройдах. Думаю, что на большом экране он будет особенно прекрасен.
«Старуха с ножом»: премьера для любителей азиатских триллеров. Фильм расскажет про стареющую наемную убийцу, к которой напрашивается молодой падаван и это событие приводит к конфликту.
Я пойду и вы сходите
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9👍3
Так, расскажу вам еще немного о путешествие мифа о болотном царе.
В 1818 году выходит перевод поэмы «Лесной царь» Иоганна Вольфганга фон Гёте, сделанный Василием Жуковским. С его легкой руки Der Erlkönig становится Лесным царем и полностью меняет наше восприятие легенды. А все потому что в оригинальной поэме Гёте отсылается к существу из датских легенд под названием Elverkonge. При этом на немецком эту нечисть Иоганн Готфрид Гердеромкак до этого назвал Эльфийским королём: он соединил die Erle («ольха») и die Elfe («эльф»). Но все же лесного тут ничего нет, зато вдруг неожиданно есть ольха. Почему?
Вернемся к сказке Андерсена «Дочь болотного царя». Египетская принцесса, попав в болото, садится на пень… да, из ольхи! И он оборачивается огром, ужасным Болотным царем. В балладе Гёте на самом деле главную роль тоже играет ольховый или болотный царь, страшное существо из легенд. В переводе Жуковского мы видим в описание царя фразу «в тёмной короне, с густой бородой», а в немецком на самом деле — «с короной и хвостом». Потому что он считался злым духом, уносящим маленьких детей.
Так что мы получили по сути новое оригинальное произведение про лесного царя, а того настоящего страшного болотного можем увидеть пока что только в сказке Андерсена, да и то мельком. Такие дела.
В 1818 году выходит перевод поэмы «Лесной царь» Иоганна Вольфганга фон Гёте, сделанный Василием Жуковским. С его легкой руки Der Erlkönig становится Лесным царем и полностью меняет наше восприятие легенды. А все потому что в оригинальной поэме Гёте отсылается к существу из датских легенд под названием Elverkonge. При этом на немецком эту нечисть Иоганн Готфрид Гердеромкак до этого назвал Эльфийским королём: он соединил die Erle («ольха») и die Elfe («эльф»). Но все же лесного тут ничего нет, зато вдруг неожиданно есть ольха. Почему?
Вернемся к сказке Андерсена «Дочь болотного царя». Египетская принцесса, попав в болото, садится на пень… да, из ольхи! И он оборачивается огром, ужасным Болотным царем. В балладе Гёте на самом деле главную роль тоже играет ольховый или болотный царь, страшное существо из легенд. В переводе Жуковского мы видим в описание царя фразу «в тёмной короне, с густой бородой», а в немецком на самом деле — «с короной и хвостом». Потому что он считался злым духом, уносящим маленьких детей.
Так что мы получили по сути новое оригинальное произведение про лесного царя, а того настоящего страшного болотного можем увидеть пока что только в сказке Андерсена, да и то мельком. Такие дела.
❤8🔥2😱2
Под кожей, 2000
Мишель Фейбер
#книга #нф
По дорогам Шотландии ездит красная тойота, за рулем которой сидит странного вида девушка Иссерли. Она подбирает мужчин автостопщиков и тех из них, за кого никто не будет беспокоиться, отвозит на небольшую ферму, принадлежащую настоящим Людям.
Книга построена в формате внутренних рассуждений самой Иссерли и диалогов с водселями – мужчинами, случайно севшими в ее машину. Скупо и малыми порциями автор прорисовывает мир пришельцев, которые почти полностью загубили свою планету, но даже в таком состоянии руки их капиталистов способны делать выгоду из обитателей других планет. В частности, под прицел попадает Земля, жители которой выглядят для настоящих людей мерзкими и тупыми животными. От чего сердце иногда болезненно сжимается, ведь помимо инопланетного взгляда, всезнающий автор раскрывает и жизненные обстоятельства попавших в заточение мужчин.
Фейбер щедро добавляет в свою философскую фантастику описания красоты природы. Он показывает море, звезды, поля и бесконечные серые ленты дорог среди туманных земель Шотландии. Правда попытка увидеть это глазами существа другого вида все равно приходит к чисто человеческим суждениям, но даже так эти детали оттеняют безрадостную угнетающую атмосферу фермы и отношений между ее обитателями. На фоне полной безысходности и горечи мир, где можно свободно дышать, кажется уникальной жемчужиной.
Идея показать людей с инородной точки зрения не нова, но сама подача и рассмотрение человека в ключе деликатеса для существ, считающих себе верхушкой творения, интересна. Несмотря на то, что отстраненность автора лишь иллюзия и в развитии событий сквозят поучительные нотки. Попытка отойти в сторону скатывается в легко читающиеся привычные идеи осуждения сверхпотребления, капитализма, мясоединия, непо бебинга и так далее. Вплетенные в тягучее, мрачное повествование они в целом оказываются в этой истории на своем месте, и читатель стремительно катится вниз по лестнице эмоций вместе с Иссерли, убеждения которой расшатываются с каждым новым водселем.
Мишель Фейбер
#книга #нф
По дорогам Шотландии ездит красная тойота, за рулем которой сидит странного вида девушка Иссерли. Она подбирает мужчин автостопщиков и тех из них, за кого никто не будет беспокоиться, отвозит на небольшую ферму, принадлежащую настоящим Людям.
Книга построена в формате внутренних рассуждений самой Иссерли и диалогов с водселями – мужчинами, случайно севшими в ее машину. Скупо и малыми порциями автор прорисовывает мир пришельцев, которые почти полностью загубили свою планету, но даже в таком состоянии руки их капиталистов способны делать выгоду из обитателей других планет. В частности, под прицел попадает Земля, жители которой выглядят для настоящих людей мерзкими и тупыми животными. От чего сердце иногда болезненно сжимается, ведь помимо инопланетного взгляда, всезнающий автор раскрывает и жизненные обстоятельства попавших в заточение мужчин.
Фейбер щедро добавляет в свою философскую фантастику описания красоты природы. Он показывает море, звезды, поля и бесконечные серые ленты дорог среди туманных земель Шотландии. Правда попытка увидеть это глазами существа другого вида все равно приходит к чисто человеческим суждениям, но даже так эти детали оттеняют безрадостную угнетающую атмосферу фермы и отношений между ее обитателями. На фоне полной безысходности и горечи мир, где можно свободно дышать, кажется уникальной жемчужиной.
Идея показать людей с инородной точки зрения не нова, но сама подача и рассмотрение человека в ключе деликатеса для существ, считающих себе верхушкой творения, интересна. Несмотря на то, что отстраненность автора лишь иллюзия и в развитии событий сквозят поучительные нотки. Попытка отойти в сторону скатывается в легко читающиеся привычные идеи осуждения сверхпотребления, капитализма, мясоединия, непо бебинга и так далее. Вплетенные в тягучее, мрачное повествование они в целом оказываются в этой истории на своем месте, и читатель стремительно катится вниз по лестнице эмоций вместе с Иссерли, убеждения которой расшатываются с каждым новым водселем.
❤10👍7👻2
Побудь в моей шкуре, 2013
Джонатан Глейзер
#фильм #нф
Глейзер снимал свой фильм 9 лет, которые ушли от части на очистку изначального сюжета книги Фейбера до того момента, пока в сценарии не остался лишь намек на события первоисточника да тяжелая, густая, мрачная атмосфера отчуждённости. Из-за этой наготы становится сложно говорить о фильме. Он отпечатывается в сознание ощущением, вспышками мгновений, молчанием и лицами, которые редко видишь в кино. На фоне главной героини, мужчины, сыгранные простыми людьми, ощущаются еще реальнее и более настоящими, человечными, чем просто персонажи фильма. Их внешность добавляет колорита и искренности томительному страшному кино.
Историю, как и в книге, обрамляет меланхоличная природа. Кажется, что это зимнее время, когда еще нет снега и серость пробирается под кожу вместе с желанием отогреться, прижаться к другому живому существу. Но только не для героини. Она одинаково безучастно наблюдает за морским прибоем и за тем, как волны уносят в пучину собаку, а после по очереди забирают людей и лишь младенец остается одиноко кричать на прибрежной гальке. Но человеческий мир устроен намного сложнее, чем лишь вожделение и страсть. Помимо них под кожей кроется хоровод эмоций, которые способны отравлять других существ, проникая вместе с земным воздухом глубоко внутрь жизненной системы.
Минимум диалогов компенсируется саунд треком. Он умудряется быть значимым, оставаясь при этом фоном. В каждую сцену звук добавляет тревоги и иногда словно склеивает мозаику кадров, погружая в филь, как в одеяло. При этом звучание меняется в инопланетных пространствах, создавая ощущение погружения под воду, как когда в детстве нырял в ванную и слышал словно завесу разговоры соседей из квартиры снизу.
Фильм встретил как критику, так и восхищение. Он не создан для массового показа, но при этом идеально смотрелся бы на большом экране в погруженном во мрак зале, где зрители могли бы превратиться в человеческое море, вбирающие в себя земной мир вместе с главной героиней, как черная вода вбирает в себя ее жертв.
Джонатан Глейзер
#фильм #нф
Глейзер снимал свой фильм 9 лет, которые ушли от части на очистку изначального сюжета книги Фейбера до того момента, пока в сценарии не остался лишь намек на события первоисточника да тяжелая, густая, мрачная атмосфера отчуждённости. Из-за этой наготы становится сложно говорить о фильме. Он отпечатывается в сознание ощущением, вспышками мгновений, молчанием и лицами, которые редко видишь в кино. На фоне главной героини, мужчины, сыгранные простыми людьми, ощущаются еще реальнее и более настоящими, человечными, чем просто персонажи фильма. Их внешность добавляет колорита и искренности томительному страшному кино.
Историю, как и в книге, обрамляет меланхоличная природа. Кажется, что это зимнее время, когда еще нет снега и серость пробирается под кожу вместе с желанием отогреться, прижаться к другому живому существу. Но только не для героини. Она одинаково безучастно наблюдает за морским прибоем и за тем, как волны уносят в пучину собаку, а после по очереди забирают людей и лишь младенец остается одиноко кричать на прибрежной гальке. Но человеческий мир устроен намного сложнее, чем лишь вожделение и страсть. Помимо них под кожей кроется хоровод эмоций, которые способны отравлять других существ, проникая вместе с земным воздухом глубоко внутрь жизненной системы.
Минимум диалогов компенсируется саунд треком. Он умудряется быть значимым, оставаясь при этом фоном. В каждую сцену звук добавляет тревоги и иногда словно склеивает мозаику кадров, погружая в филь, как в одеяло. При этом звучание меняется в инопланетных пространствах, создавая ощущение погружения под воду, как когда в детстве нырял в ванную и слышал словно завесу разговоры соседей из квартиры снизу.
Фильм встретил как критику, так и восхищение. Он не создан для массового показа, но при этом идеально смотрелся бы на большом экране в погруженном во мрак зале, где зрители могли бы превратиться в человеческое море, вбирающие в себя земной мир вместе с главной героиней, как черная вода вбирает в себя ее жертв.
👍10❤6🔥3👏2
КУЗНЕЦ
Побудь в моей шкуре, 2013 Джонатан Глейзер #фильм #нф Глейзер снимал свой фильм 9 лет, которые ушли от части на очистку изначального сюжета книги Фейбера до того момента, пока в сценарии не остался лишь намек на события первоисточника да тяжелая, густая,…
По похожей схеме Глейзер потом поступил и со сценарием для «Зоны интересов». От оригинальной книги не осталось почти ничего. Режиссер как будто все время пытается снять как можно больше слоев и лишних слов, в попытке добраться до сердцевины даже не идеи, а ощущения, чего-то мимолетного. Он буквально ловит неуловимое своими фильмами. При этом получается уникальное комбо, где книга и фильм не спорят между собой и не вызывают фраз в духе «там было не так», а остаются независимыми и классными отдельными произведениями.
Я, откровенно говоря, немного влюбилась в его работы. В частности потому, что могу сравнить с первоисточником и мне нравится бережность Глейзера, который меняет, но не насилует первоначальные смыслы и сюжетные ходы. Он умеет трансформировать так, чтобы никому не было обидно, а прочитавшие книгу зрители все равно могли сохранить интерес. Потому что на экране разворачивается что-то совсем другое.
Я, откровенно говоря, немного влюбилась в его работы. В частности потому, что могу сравнить с первоисточником и мне нравится бережность Глейзера, который меняет, но не насилует первоначальные смыслы и сюжетные ходы. Он умеет трансформировать так, чтобы никому не было обидно, а прочитавшие книгу зрители все равно могли сохранить интерес. Потому что на экране разворачивается что-то совсем другое.
❤13👍3🔥2
