Telegram Web Link
جوليا بطرس - الحق سلاحي
جولیا بطرس - Julia Boutros
🎙جولیا بطرس
الحق سلاحی
🎼آهنگساز: زیاد بطرس
🖋شاعر: نبیل ابو عبدو
کنسرت پلاتیا - ۲۰۱۴

@juliaboutros_persian
جولیا بطرس به فارسی
جولیا بطرس - Julia Boutros – جوليا بطرس - الحق سلاحي
❁┅•❃ ⃟ ⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‎‌💠 ⃟ ⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌❃┅•❁

@juliaboutros_persian

#ترجمة
#الحق_سلاحی

🔹 الحق سلاحي وأقاوم
🔸 حق سلاح من است و‌ ایستادگی می‌کنم

🔹أنا فوق جراحي سأقاوم
🔸من ورای زخم‌هایم ایستادگی خواهم کرد

🔹أنا لن أستسلم لن أرضخ
🔸من هرگز تسلیم نمی‌شوم، هرگز راضی نخواهم شد

🔹وعليكِ بلادي لا أسالم
🔸ای وطنم، من در مورد تو سازش نمی‌کنم

🔹بيتي هنا أرضي هنا
🔸خانه من اینجاست. سرزمین من اینجاست

🔹البحر السهل النهر لنا
🔸 دریا، خشکی و رود مال ماست

🔹وكيف بوجه النار أسالم
🔸چگونه رو در روی آتش سازش کنم؟

🔹سأقاوم
🔸مقاومت خواهم کرد

🔹عدوّك يا وطني اندحر
🔸دشمنت گریخت، ای وطنم

🔹عليك الكون ما قدِر
🔸 دنیا نتوانست تو را شکست دهد

🔹قاوم شعبي جنون الريح
🔸ملت من در مقابل جنون باد ایستادگی کرد

🔹تحدّى الخوف و الخطر
🔸ترس و خطر را به مبارزه طلبید

🔹يرحلون ونبقى
🔸آن‌ها می‌روند و ما می‌مانیم

🔹و الأرض لنا ستبقى
🔸زمین از آنِ ماست و باقی خواهد ماند

🔹ها نحن اليوم أقوى
🔸بدانید که ما امروز قوی‌تریم

🔹أقوى من كل الملاحم
🔸قوی‌تر از هر حماسه‌ای
@juliaboutros_persian

❁┅•❃ ⃟ ⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‎‌💠 ⃟ ⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌❃┅•❁
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
الی النصر هیا
جولیا بطرس
آهنگساز: زیاد بطرس
شاعر: نبیل ابو عبدو

این آهنگ از آخرین آهنگ‌های #جولیا_بطرس، با موضوع مقاومت است که در سال ۲۰۱۸، در سالروز آزادسازی #جنوب_لبنان و #عید_المقاومة یا #عید_التحریر منتشر شده است.
این آهنگ اولین بار به شکل کلیپ ویدیو، از شبکه المیادین منتشر شد.
نکته قابل توجه در این کلیپ تصاویر مبارزه مردم مبارز در جبهه‌های مقاومت اعم از مردم لبنان، فلسطین، سوریه و عراق است.

@juliaboutros_persian

این کلیپ به مناسبت #عید_المقاومة_والتحریر و همچنین سالروز آزادسازی #خرمشهر، با ترجمه اختصاصی زیرنویس شده تقدیم می‌شود.
┄═❁๑❁๑❁═┄

به مناسبت #عید_المقاومه_والتحریر در لبنان، بنیاد قاف یک رویداد فرهنگی_هنری را در دیوار حایل در مرز فلسطین اشغالی ترتیب داده است؛ که در آن دیوارنگاره‌ای درباره فلسطین به همراه یکی از ابیات ترانه معروف جولیا بطرس به نام #یا_ایها_الکبار (ای بزرگان) به چشم می‌خورد:
🔹قاوم فیداک الاعصار ...
🔸ایستادگی کن دستانت همچون گردبادند...

🔹و تقدم فالنصر قرار ...
🔸و پیش‌روی کن که پیروزی تصمیم و قرار است...

┄═❁๑❁๑❁═┄

@juliaboutros_persian
┄═❁๑❁๑❁═┄

#عيد_المقاومة_والتحرير

جدیدترین توییت #الیاس_بوصعب، همسر جولیا بطرس به مناسبت سالروز آزادسازی جنوب لبنان، با استفاده از ترانه معروف جولیا به نام:
#انتصر_لبنان (لبنان پیروز شد)

🔹عام ٢٠٠٠ أيقن المحتل أن "ببقائه لن يسطع نجمٌ في سمائه، لن تأتي أبداً للقائه إلا الأحزان ... قد هزم الآن قد هزم، انتصر لبنان!" فلنتمسك بوحدتنا من أجل الحفاظ على الوطن ...

در سال ٢٠٠٠ اشغالگر مطمئن شد كه هيچ ستاره‌اى در آسمانش، نخواهد درخشید، و به جز غم هيچ چیز دیگری به ديدارش نمی‌آید، شكست خورده، الآن شكست خورده... و لبنان پيروز شده است.
براى محافظت از وطن بايد به وحدت محکم بچسبیم.

┄═❁๑❁๑❁═┄

@juliaboutros_persian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
┄═❁๑❁๑❁═┄

#زیاد_بطرس به مناسبت ایام #عید_المقاومة_والتحریر (روز مقاومت و آزادی) در لبنان که با روز مقاومت و ایثار مردم دزفول در ایران مقارن است، پست جدیدی از آهنگ‌های خانم جولیا بطرس را منتشر کرد.
با عنوان #نشید_الحریة (سرود آزادی)
و با هشتک #من_الأسر_اطلعوا (از اسارت بیرون بیایید)
#الحریة_لفلسطین (آزادی برای فلسطین است)

┄═❁๑❁๑❁═┄

@juliaboutros_persian
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙 جولیا بطرس
#یوما_ما
🎼 آهنگساز: زیاد بطرس
🖋 شاعر: فادی الراعی

@juliaboutros_persian

این آهنگ یکی از معروف‌ترین و پرتکرارترین آهنگ‌های خانم جولیا بطرس است. سبک و مضمون این آهنگ، بسیار عاشقانه و احساسی است.
به نظر می‌آید وصفِ حال دو دلباخته در روزهای سخت جدایی و دور از وطن (فلسطینی) است که امیدوار به روزهای خوب وصل و پایان این سختی‌‌ها هستند.
این آهنگ اولین بار در سال ۲۰۱۲ و در آلبومی با همین نام منتشر شد.

استقبال از این آهنگ به قدری زیاد بوده است که در تمامی کنسرت‌های پس از انتشار اولیه، اجرا شده است.

به دلیل مضمون سرشار از آرزو و امید که در آن وجود دارد؛ در روزهای ابتدای همه‌گیری ویروس کرونا به شدت وایرال و با حجم گسترده‌ای بازپخش شد.
قطعه فوق مربوط به آخرین اجرای این آهنگ در کنسرت صور سال ۲۰۱۸ می‌باشد که با ترجمه اختصاصی تقدیم می‌شود.

@juliaboutros_persian
Julia Live in Tyre 2018 Yawman Ma جوليا حفل صور ٢٠١٨ يوما ما_
جولیا بطرس - Julia Boutros
🎙جولیا بطرس
یوما ما
🎼آهنگساز: زیاد بطرس
🖋شاعر: فادی الراعی
کنسرت صور - ۲۰۱۸

@juliaboutros_persian
جولیا بطرس به فارسی
جولیا بطرس - Julia Boutros – Julia Live in Tyre 2018 Yawman Ma جوليا حفل صور ٢٠١٨ يوما ما_
❁┅•❃ ⃟░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️ ⃟░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌❃┅•❁

@juliaboutros_persian

#ترجمة
#یوما_ما

🔹یوما ما
🔸 یه روزی...


🔹على رغم الجو المشحون
🔸باوجود این جو متشنج

🔹تبعا للظرف المرهون
🔸که متعلق به شرایط موجوده

🔹مطرح ما عيونك بتكون
🔸هرکجا که چشمانت باشه

🔹بحلم شوفك يوماً ما
🔸آرزو می‌کنم یه روزی ببینمت

🔹بكرا بيخلص هالكابوس
🔸فردا این کابوس تمام می‌شه

🔹وبدل الشمس بتضوي شموس
🔸و به جای خورشید، خورشیدها می‌تابند

🔹على أرض الوطن المحروس
🔸روی خاک میهن حراست شده

🔹رح نتلاقى يوماً ما
🔸 بالاخره، یه روزی همدیگر رو می‌بینیم

🔹مع أنه وضعك مهزوز
🔸با اینکه اوضاع تو رو به راه نیست

🔹مرات بحسك نرفوز
🔸خیلی وقت‌ها حس میکنم مضطربی

🔹لازم تعقل مابیجوز
🔸این‌جوری نمی‌شه، باید عاقل بشی

🔹اذا مش هلق يوما ما
🔸اگه الان نه، بالاخره یه روزی...

🔹بعدك مهضوم ومحتال
🔸تو هنوز بامزه و شیطونی

🔹واللي متلك صارو قلال
🔸مثل تو کم پیدا میشه

🔹كيف مابرمت هالأحوال
🔸اوضاع و احوال هر طوری عوض بشه

🔹بدي حبك يوما ما
🔸بالاخره یه روزی عاشقت میشم

@juliaboutros_persian

❁┅•❃ ⃟░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️ ⃟░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌❃┅•❁
┄═❁๑❁๑❁═┄

بعد از مدت‌ها #جولیا_بطرس در توییتر ظاهر شد و توییت علی مرتضی، خبرنگار #المیادین را بازتوییت کرد.
این توییت در واکنش برداشتن یارانه و به تبع آن احتکار برخی کالاها توسط صاحبان آن برای فروش با قیمت بیشتر است.

جولیا نه تنها صدای مظلومان است؛ بلکه با هر ظرفیتی برای احقاق حق مردم نیز تلاش می‌کند.

#متن_توییت:
بکل وقاحة، تجد في السوق منتجاً بعد رفع الدعم مطبوع علیه «منتج مدعوم» لایبالي صاحب المنتج لا بدولة ولا برقابة، علناً المنتج المدعوم الذي کان مختفیاً یظهر لیباع بعد الرفع الدعم و طبعا مع ربح خیالي، والدولة واجهزتها طبعا کما في موضوع الحلیب و البنزین و الکعرباء لیست غافیة لا بل متآمرة!

#ترجمه:
در نهایت گستاخی، محصولاتی در بازار پیدا می‌شود که پس از لغو یارانه محصول، روی آن نوشته شده «محصول یارانه‌ای»، صاحب محصول به دولت و بازرسی اهمیت نداده و علنا محصول یارانه‌ای که مدتی کمیاب بوده، یک دفعه پس از لغو یارانه آن در بازار پیدا می‌شود که البته با قیمتی خیالی بفروش برسد. دولت و نهادهای مربوطه، مثل موضوع شیر و بنزین و برق، نه فقط غافل نیستند؛ بلکه در توطئه شرکت دارند.

┄═❁๑❁๑❁═┄

@juliaboutros_persian
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#نسیر_في_الزمن (در زمان سیر می‌کنیم)
🎙جولیا بطرس
🎼آهنگساز: زیاد بطرس
🖋شاعر: نبیل ابو عبدو
کنسرت ضبیه سال ۲۰۱۶

این اثر در سال ۲۰۱۶ و در آلبوم "انا مین" منتشر شد و بعد از آن، فقط یک‌بار در کنسرت همان سال در واجهة ضبیة به عنوان اولین آهنگ در ابتدای کنسرت اجرا شد.
مضمون این اثر؛ ایستادگی و مقاومت است و همچنین در آن عباراتی حماسی در تحسین قهرمانان وطن وجود دارد.

کیفیت عالی
✳️ زیرنویس متن عربی و ترجمه اختصاصی

📎 پی‌نوشت:
توجه شما را به نحوه ظاهر شدن جولیا بر روی صحنه جلب می‌کنم.

@juliaboutros_persian
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#نسیر_في_الزمن (در زمان سیر می‌کنیم)
🎙جولیا بطرس
🎼آهنگساز: زیاد بطرس
🖋شاعر: نبیل ابو عبدو
کنسرت ضبیه سال ۲۰۱۶

نسیر في الزمن در سال ۲۰۱۶ و در آلبوم "انا مین" منتشر شد و بعد از آن، فقط یک‌بار در کنسرت همان سال در واجهة ضبیة به عنوان اولین آهنگ در ابتدای کنسرت اجرا شد.
مضمون این اثر؛ ایستادگی و مقاومت است و همچنین در آن عباراتی حماسی در تحسین قهرمانان وطن وجود دارد.

کیفیت متوسط و حجم کم
✳️ زیرنویس متن عربی و ترجمه اختصاصی

📎 پی‌نوشت:
توجه شما را به نحوه ظاهر شدن جولیا بر روی صحنه جلب می‌کنم.

@juliaboutros_persian
Audio
🎙جولیا بطرس
نسیر في الزمن
🎼آهنگساز: زیاد بطرس
🖋شاعر: نبیل ابو عبدو
کنسرت ضبیه - ۲۰۱۶

@juliaboutros_persian
جولیا بطرس به فارسی
🎙جولیا بطرس نسیر في الزمن 🎼آهنگساز: زیاد بطرس 🖋شاعر: نبیل ابو عبدو کنسرت ضبیه - ۲۰۱۶ @juliaboutros_persian
❁┅•❃ ⃟ ⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‎‌💠 ⃟ ⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌❃┅•❁

@juliaboutros_persian

#ترجمه

🔹#نسير_في_الزمن
🔸در زمان سیر می‌کنیم

🔹نسير، في الزمن نسير، أين؟ أين المصير؟
🔸سیر می‌‌کنیم، در زمان سیر می‌کنیم، کجاست؟ سرنوشت کجاست؟

🔹ونحن نحن سالكون، في هذا الدرب الصغير
🔸و ما رهروان، در این مسیر کوچک هستیم

🔹نحمل الحق ونصارع للغد الأتي ونمانع
🔸حق را بر دوش می‌گیریم و می‌جنگیم، برای فردایِ پیش‌رو مقاومت می‌کنیم

🔹وقلبنا كالثلج ناصع بالحقيقة نستنير
🔸قلب ما به سفیدی برف است، از حقیقت نور می‌گیریم

🔹وعلينا تقوى الرياح تكبر في القلب الجراح
🔸و بادهای شدید بر ما می‌وزند، زخم‌ها در قلب بزرگ می‌شوند

🔹لكن الحب ينتصر والحقد ليل ينكسر
🔸اما عشق پیروز می‌شود و کینه شبی است که شکست می‌خورد

🔹كنا أبطال وسنبقى في الحرب نحن نسير
🔸قهرمان بودیم و خواهیم ماند، ما به جنگ ادامه می‌دهیم

🔹لو دق دق النفير في الحرب نحن نسير
🔸اگر در شیپور جنگ بدمند، ما به جنگ ادامه می‌دهیم

@juliaboutros_persian

❁┅•❃ ⃟ ⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‎‌💠 ⃟ ⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌❃┅•❁
في مثل هذه الأیام، حدثت فاجعة كبيرة
انفجار مرفأ بيروت 💔

یکسال پیش در چنین روزی، فاجعه‌ای بزرگ رخ داد؛ انفجار بندر بیروت 💔

تصویر فوق از معدود پست‌های مناسبتی جولیا است که در آن روز منتشر کرد.

من قلبي سلام لبیروت 💔

@juliaboutros_persian
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#أحبائي (عزیزانم)
🎙جولیا بطرس
🎼آهنگساز: زیاد بطرس
🖋شاعر: غسان مطر
کنسرت واجهه ضبیه
سال ۲۰۱۶

آهنگ أحبائي یکی از مشهورترین و محبوب‌ترین آهنگ‌های خانم جولیا است. بسیاری از طرفداران مقاومت در ایران، به واسطۀ این آهنگ با جولیا آشنا شده اند. این آهنگ برگرفته از پاسخ نامۀ سيد حسن نصرالله به مجاهدان حزب الله در حرب تموز (جنگ ۳۳ روزه) است.

مضمون این اثر؛ تجلیل از مقام قهرمانان جبهه مقاومت و حزب ‌الله است که با عباراتی زیبا و صمیمانه و نمادهای ادبی بی‌نظیر بیان شده است.

@juliaboutros_persian

کیفیت عالی
✳️ زیرنویس متن عربی و ترجمه اختصاصی


📎 پی‌نوشت یک:
واژه «أرز» به معنای سرو است و در ادبیات به مفهوم ایستادگی و جاودانگی در اوج است و همچنین به این نکته توجه کنید که ارز همان درخت سرو است که در پرچم لبنان وجود دارد 🇱🇧

📎 پی‌نوشت دو:
مطالب مربوط به آهنگ احبائی و اتفاقات قبل و بعد از آن که منجر به این آهنگ شد، در یک پست تجمیع نخواهد شد و در آینده به تمام ابعاد این آهنگ می‌پردازیم و بیشتر از این آهنگ خواهیم نوشت.

@juliaboutros_persian
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#أحبائي (عزیزانم)
🎙جولیا بطرس
🎼آهنگساز: زیاد بطرس
🖋شاعر: غسان مطر
کنسرت واجهه ضبیه
سال ۲۰۱۶

آهنگ أحبائي یکی از مشهورترین و محبوب‌ترین آهنگ‌های خانم جولیا است. بسیاری از طرفداران مقاومت در ایران، به واسطۀ این آهنگ با جولیا آشنا شده اند. این آهنگ برگرفته از پاسخ نامۀ سيد حسن نصرالله به مجاهدان حزب الله در حرب تموز (جنگ ۳۳ روزه) است.

مضمون این اثر؛ تجلیل از مقام قهرمانان جبهه مقاومت و حزب ‌الله است که با عباراتی زیبا و صمیمانه و نمادهای ادبی بی‌نظیر بیان شده است.

@juliaboutros_persian

کیفیت متوسط حجم کم
✳️ زیرنویس متن عربی و ترجمه اختصاصی


📎 پی‌نوشت یک:
واژه «أرز» به معنای سرو است و در ادبیات به مفهوم ایستادگی و جاودانگی در اوج است و همچنین به این نکته توجه کنید که ارز همان درخت سرو است که در پرچم لبنان وجود دارد 🇱🇧

📎 پی‌نوشت دو:
مطالب مربوط به آهنگ احبائی و اتفاقات قبل و بعد از آن که منجر به این آهنگ شد، در یک پست تجمیع نخواهد شد و در آینده به تمام ابعاد این آهنگ می‌پردازیم و بیشتر از این آهنگ خواهیم نوشت.

@juliaboutros_persian
Audio
🎙جولیا بطرس
أحبائي
🎼آهنگساز: زیاد بطرس
🖋شاعر: غسان مطر
کنسرت واجهة ضبیه - ۲۰۱۶

@juliaboutros_persian
2025/07/05 12:47:02
Back to Top
HTML Embed Code: