Telegram Web Link
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "СЛЕДИ ЗА ЯЗЫКОМ"

WATCH YOUR MOUTH
- wɒʧ jɔː maʊθ - следи за языком, выбирай слова/выражения, фильтруй базар

▪️ I am the king, so watch your mouth, boy. Я король, так что следи за языком, мальчишка.

▪️ You watch your mouth when you talk about my sister. Выбирай слова, когда говоришь о моей сестре.

▪️ Man, don't play tough and watch your mouth. Чувак, не строй из себя крутого и фильтруй базар.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

FENDER BENDER
- fɛndɐ ˈbɛndɐ - мелкая авария, небольшое ДТП

▪️ What is this, a fender bender? Что это там, небольшое ДТП?

▪️ A slight fender bender in the number four lane. Небольшая авария на шоссе номер четыре.

▪️ I was out on a delivery, had a little fender bender. Был на доставке, попал в небольшую аварию.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

IT'S GROSS
- ɪts grəʊs - это отвратительно/мерзко/вульгарно/противно

▪️ I couldn't eat it, it's gross. Я не смогла это есть, это мерзко.

▪️ I think it's gross, but to each his own, right? Я думаю, это отвратительно, но каждому своё, верно?

▪️ It's gross... super-gross. Это мерзко... очень мерзко.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

EYES ON THE PRIZE
- aɪz ɒn ðiː praɪz - не отвлекаться, думать о главном

▪️ Eyes on the prize, Ryan. Не отвлекайся от цели, Райан

▪️ Let's keep our eyes on the prize here, okay, baby? Давай думать о главном, хорошо, детка?

▪️ But eyes on the prize. Но надо думать о главном.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

I AM OFFENDED
- aɪ æm əˈfendɪd - я обижен, я оскорблен

▪️ I don't even know what that means, but I am offended. Я даже не знаю, что это значит, но я чувствую себя обиженной.

▪️ I am offended that you would ask me first. Я оскорблен, что ты сначала спрашиваешь меня.

▪️ In fact, I am offended. И вообще-то, мне обидно.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:

ASAP (
сокр. от AS SOON AS POSSIBLE) - eɪeseɪˈpiː - как можно скорее, как можно быстрее

▪️ He said that you needed to see it ASAP. Он сказал, что ты должна это как можно скорее увидеть.

▪️ Chief, we need you ASAP. Шеф, вы нам нужны как можно быстрее.

▪️ I want the DNA results ASAP. Мне нужны результаты анализа ДНК как можно скорее.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЧТОБ МНЕ ПРОВАЛИТЬСЯ"

CROSS
MY HEART - krɒs maɪ hɑːt - чтоб мне провалиться, клянусь всем сердцем, зуб даю

▪️ I'd cross my heart if I had one. Я бы поклялся честью, если бы она у меня была.

▪️ Cross my heart and hope to die. Клянусь, иначе умереть мне на месте.

▪️ I haven't taken a thing, you know, cross my heart. Нет. Я ничего не принимал, зуб даю/клянусь.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:

SHOOT
- ʃuːt - блин, черт

▪️ Shoot, there's something wrong with your camera. Блин, что-то не так с вашей камерой.

▪️ Shoot, did you see any money in here, didn't you? Блин, вы не видели здесь деньги, а?

▪️ Shoot, what are you doing here? Черт возьми, ты чего здесь делаешь?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

DEAL WITH IT
- diːl wɪð ɪt - разберись с этим

▪️ I need to know what I'm supposed to do to deal with it. Мне нужно знать, что я должна делать, чтобы справиться с этим.

▪️ She doesn't like you - deal with it. Ты ей не нравишься - смирись с этим.

▪️ I'm just trying to deal with it now. Я просто пытаюсь справиться с этим сейчас.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ВАЛЯТЬ ДУРАКА"

MONKEY
BUSINESS - mʌŋkɪ ˈbɪznɪs - валять дурака, проказничать, жульничать, заниматься бессмысленным делом

▪️ I'm just saying, there'll be no monkey business. Я просто говорю, что больше никакого дуракаваляния не будет.

▪️ Sometimes to prevent monkey business, we must create it. Иногда, чтобы предотвратить глупость, мы должны ее сотворить.

▪️ Mikey Curtis, no monkey business! Майки Кёртис, прекрати валять дурака/проказничать/заниматься ерундой!

▪️ I'm actually tired of all this monkey business. Вообще-то я очень устал от всех этих мутных делишек.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:

HANGRY
- hæŋɡri - голодный и злой (от слов hungry - голодный, angry - злой)

▪️ You know, I'm too hangry to have this conversation. Я слишком голоден и зол, чтобы с тобой спорить.

▪️ So we got married 'cause you were hangry? Так мы поженились, просто потому что ты злилась и хотела есть?

▪️ Your son is getting hangry. Твой сын начинает сердиться от голода.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

COST AN ARM AND A LEG
- kɒst æn ɑːm ænd ɑ leg - стоить больших денег

▪️ Geez, it must cost an arm and a leg to feed that thing. Черт возьми, нужно будет целое состояние чтобы такое прокормить.

▪️ Well, that would have cost an arm and a leg, love. Ну, это бы стоило бешеных денег, дорогуша.

▪️ I can't buy that car - it costs an arm and a leg. Я не могу купить эту машину - она стоит как самолет.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ПОПРОСТУ ГОВОРЯ"

PURE AND SIMPLE
- pjʊə ænd sɪmpl - попросту говоря, просто-напросто, только и всего, в чистом виде

▪️ This is about my future, pure and simple. Речь идет о моем будущем, только и всего.

▪️ But it was vanity, pure and simple. Но это было тщеславие в чистом виде.

▪️ We failed him, pure and simple. Мы его просто-напросто подвели.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:

CHASE
- ʧeɪs - догонять, преследовать

▪️ You'll chase them another day, captain. Вы их будете преследовать на следующий день, капитан.

▪️ At least he can't chase us all. По крайней мере, он не может преследовать всех нас.

▪️ We'll chase them clear to Texas. Мы будем преследовать их до самого Техаса.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

I FANCY YOU
- ˈfænsɪ juː - ты мне нравишься

▪️ I fancy him a bit. Он мне немного нравится.

▪️ When they fancy a man, they take him. Когда мужчина им нравится, они берут его.

▪️ Who do you fancy? Кто тебе нравится?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:

ACCIDENTALLY
- æksɪˈdentəlɪ - случайно, нечаянно, ненароком

▪️ I accidentally touched Stefan And got a really bad feeling. Я нечаянно дотронулась до Стефана... и у меня появилось очень плохое предчувствие.

▪️ In 1999 he accidentally killed someone during his first robbery. В 1999... он случайно убил кого-то во время своего первого ограбления.

▪️ Maybe you forgot and accidentally took it home. Может быть, вы забыли и случайно забрали его домой.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Сленг дня:

ARE YOU HIGH?
- ɑː juː haɪ - Ты под кайфом?

▪️ Are you high, man? Чувак, ты накурился?

▪️ What, are you high right now? Эй, ты что? Под кайфом сейчас что-ли?

▪️ Jesus, are you high? Господи, ты под кайфом?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

CHANGE OF HEART
- ʧeɪnʤ ɒv hɑːt - изменение взглядов, смена убеждений, переворот в чувствах

▪️ Sounds like you've had a change of heart. Похоже, что ты поменял взгляды.

▪️ It seems he had a change of heart. Думаю, он поменял свое решение.

▪️ Glad you had a change of heart, Jake. Рад, что ты передумал, Джейк.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

HIT THE BOOKS
- hɪt ðiː bʊks - засесть за книги, начать усердно заниматься

▪️ I stayed home all weekend and hit the books. Я все выходные провел дома и усердно занимался.

▪️ You'll have no choice but to hit the books. У тебя не будет выбора кроме как заняться зубрежкой.

▪️ I'll go hit the books! Пойду сяду за книги.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:

FAREWELL
- feəˈwel - прощание, прощальный, прощай

▪️ I was thinking we could have a farewell dinner. Я подумал, мы могли бы устроить прощальный ужин.

▪️ It's lovely a farewell in the rain. Это здорово - прощание под дождём.

▪️ Farewell, I hope you have a happier future. Прощай, я надеюсь, что у тебя будет более счастливое будущее.
2025/07/06 08:21:57
Back to Top
HTML Embed Code: