Telegram Web Link
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

PLENTY (MORE) / OTHER FISH IN THE SEA
- plentɪ ˈmɔː / ʌðə fɪʃ ɪn ðiː siː - свет клином не сошелся

▪️ Don't cry about her. There are plenty more fish in the sea. Не стоит она твоих слез. И на ней свет клином не сошелся.

▪️ There are plenty of other fish in the sea, I told my friend when she separated from her boyfriend. На нем свет клином не сошелся, сказала я своей подруге, когда она рассталась со своим молодым человеком.

▪️ After his divorce friends consoled him with the fact that there were plenty of other fish in the sea. После развода друзья утешали его, что на этом свет клином не сошелся.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

GIVE IT A GO
- gɪv ɪt ɑ gəʊ - попробовать, дать шанс

▪️ Why don't we give it a go? А почему бы нам не попробовать?

▪️ Let's give it a go and see what the future brings. Давайте сделаем шаг вперед и посмотрим, что принесет нам будущее.

▪️ We can give it a go when you've cleared the room. Мы можем попробовать, когда ты разберешь весь хлам в комнате.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЗАМЯТЬ ДЕЛО"

SWEEP IT UNDER THE RUG
- swiːp ɪt ˈʌndə ðiː rʌg - замять дело

▪️ What do you want me to do, sweep it under the rug? Что ты мне предлагаешь, замять дело?

▪️ I think they want me to sweep it under the rug. Думаю, они хотят, чтобы я это замяла.

▪️ I assumed we could sweep it under the rug by firing Camille. Я предположил, что можно замять это дело, уволив Камиллу.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Сленг дня:

A PAIN IN THE ASS
- ɑ peɪn ɪn ðiː æs - заноза в заднице, зануда, головная боль, гемор

▪️ It's a real pain in the ass for me. Это сущий геморрой для меня.

▪️ He's a pain in the ass, and he gets whipped for it. Он зануда, и он получает за это.

▪️ Man, you're a pain in the ass! Мужик, вот ты достал, блин!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "IT BUGS ME"

IT BUGS ME
- it bʌgz miː - это меня напрягает/раздражает/бесит/достает/смущает/не дает покоя

▪️ And the hip wiggle... It bugs me... И то, как ты покачиваешь бедрами... меня бесит...

▪️ He bugs me every day. Он достает меня каждый день.

▪️ I know what bugs me about John. Я знаю, что меня так бесит в Джоне.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

BEAT AROUND THE BUSH
- biːt əˈraʊnd ðiː bʊʃ - ходить вокруг да около, переливать из пустого в порожнее

▪️ Well, I'm not the kind of person who likes to beat around the bush. Ну, я не из тех кому нравится ходить вокруг да около.

▪️ Don't beat around the bush! Хватит ходить вокруг да около/Не переливай из пустого в порожнее!

▪️ No need to beat around the bush here, everything in life is much simpler. Тут нечего темнить, всё в жизни гораздо проще.
Легендарный Mr. Olympian в телеграмме!

Тот самый нашумевший проект 2012 года ВКонтакте, где процент выигрышных ставок превышал 97%🤯 (Статистика за год: 354 12)

Он убежден, что достаточно делать одну ставку в день, чтобы быть в стабильном плюсе. Прямо сейчас он поставил миллион рублей на матч в своём канале и пообещал поделиться с каждым абсолютно БЕСПЛАТНО!(Статистика: 207 1)

Результаты последних матчей:
2,10 2.03 2,01 2,12 2,08 2,05 2,2 2,03

543 млн. рублей чистой прибыли за 2024 год🔥

Успейте оставить заявку, чтобы поставить с этим профи👇

https://www.tg-me.com/+r6fAGRKPFWFhZDJk
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "МЫ УЖЕ ЭТО ПРОХОДИЛИ"

BEEN THERE, DONE THAT
- bin ðeə dʌn ðæt - мы уже это проходили; плавали, знаем; есть такой опыт

▪️ But, you know, I've been there, done that. Но, знаешь, я уже это проходил.

▪️ Been there, done that with my ex. Я уже прошла это с бывшим.

▪️ Been there, done that, big fall. Знаем, плавали, потонули/пролетели/потерпели неудачу.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

WHAT GIVES
- wɒt gɪvz - с чего бы это, что происходит

▪️ He didn't show up for work today. I want to know what gives. Он сегодня не вышел на работу, я хочу знать что происходит.

▪️ Do you want to tell me what gives? Ты не хочешь сказать мне, что происходит?

▪️ Okay, Michael, what gives? Так, Майкл, что происходит?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:

DELINQUENT
- dɪˈlɪŋkwənt - правонарушитель, преступник, хулиган

▪️ Mrs Touami knows that her son is a delinquent. Мадам Туами знает, что ее сын - правонарушитель.

▪️ You talk like a delinquent because you are one. Ты говоришь как преступник, потому что ты уже им являешься.

▪️ My ex-wife is a former delinquent, after all. Всё-таки моя экс-супруга - бывшая преступница.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЗА СЧЕТ ЗАВЕДЕНИЯ"

ON THE HOUSE
- ɒn ðiː haʊs - за счет заведения (бесплатно)

▪️ All on the house, you and your date. Всё за счет заведения, тебе и тому, с кем у тебя свидание.

▪️ I already said this one was on the house. Я уже говорила, это было за счет заведения.

▪️ Those drinks aren't on the house. Эти напитки не за счет заведения.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

IT DRIVES ME NUTS
- ɪt draɪvz miː nʌts - это сводит меня с ума, это бесит меня

▪️ Because you drive me nuts, Miller! Потому что ты меня бесишь, Миллер!

▪️ Lady, people like you used to drive me nuts. Дамочка, люди вроде вас сводили меня с ума.

▪️ You'll drive me nuts one day! Однажды вы сведете меня с ума!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "НИЧЕГО СТРАШНОГО"

IT'S NO BIGGIE
- ɪts nəʊ ˈbɪgɪ - ничего страшного, ерунда, пустяки, не велика потеря

▪️ It's no biggie. What's wrong? Да ерунда, что не так то?

▪️ My dad would say it's no biggie. А вот мой отец бы сказал, что ничего страшного.

▪️ It's no biggie... leave him alone! Не велика потеря - оставь его в покое!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

SAVE ROOM FOR
- seɪv rum fɔː - сэкономить/оставить место для

▪️ Maybe we save room for our mains? Может, оставим место для основных блюд?

▪️ Be sure to save room for dessert, Mr. Montana. Не забудьте оставить местечко для десерта, мистер Монтана.

▪️ Will you save room for me? Для меня оставишь место?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЭТО ЛИШЬ ВЕРХУШКА АЙСБЕРГА"

THE TIP OF THE ICEBERG
- ðiː tɪp ɒv ðiː ˈaɪsbɜːg - верхушка айсберга, всего лишь цветочки

▪️ Solving that brain puzzle was just the tip of the iceberg. Решение той головоломки было только верхушкой айсберга.

▪️ Fiscal policy is, of course, only the tip of the iceberg. Конечно, фискальная политика - это лишь вершина айсберга.

▪️ Perhaps Mahone was just the tip of the iceberg? Может, Махоуни был лишь вершина айсберга?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

CATCH MY BREATH
- kæʧ maɪ breθ - отдышаться, перевести дух

▪️ Don't I even get a chance to catch my breath? Я даже не получу возможности отдышаться?

▪️ I can't catch my breath. Не могу отдышаться.

▪️ Can I just catch my breath for a second? Могу я перевести дух хоть на секунду?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЭТО БЕСПРОИГРЫШНЫЙ ВАРИАНТ"

IT'S A WIN-WIN
- ɪts ɑ wɪn wɪn - беспроигрышный вариант, все в выигрыше, выгодно для всех

▪️ Jules said she'd buy her a new car, so it's a win-win. Джулс сказала, что купит ей новый автомобиль, так что это беспроигрышный вариант.

▪️ Pay me enough money to disappear, and it's a win-win. Заплати мне достаточную сумму для исчезновения, и все в выигрыше.

▪️ So it's a win-win for Stern either way. И Стерн выигрывает в любом случае.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:

CHILL
- ʧɪl - расслабиться, остыть, успокоиться

▪️ I found the girl, so I can chill. Я нашла девушку, так что могу расслабиться.

▪️ Drew, chill, or I'll send you out again. Дрю, остынь, или я отправлю тебя отсюда.

▪️ I'm working on it, chill. Я работаю над этим, остынь.
⚡️В Минтруда признали арбитраж криптовалют самой прибыльной профессией среди россиян

Новички в этой сфере получают около 138.000 рублей, тогда как пробивные ребята с опытом от 2-3 месяцев доходят до полумиллиона рублей в месяц.

В телеграме даже появился канал, где этой профессии обучают абсолютно бесплатно – Арбитраж Криптовалют

Там так понятно объясняют, что такое арбитражные связки, спреды и ликвидность, что через неделю даже чайник заработает свою первую $1000.

Успейте присоединиться, пока об этой нише не узнали миллионы: https://www.tg-me.com/+l4L4_lJC54VjNzU9
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Сленг дня:

BADASS
- bædæs - 1. задира, крутой 2. задиристый, охренительный, потрясный

▪️ I wouldn't mess with him: I heard he's a real bad-ass. Я бы не стал с ним связываться – я слышал, он сразу лезет в драку.

▪️ That was a bad-ass concert. Это был охренительный концерт.

▪️ That car is so bad-ass. Эта машина такая потрясная.
2025/07/05 21:58:18
Back to Top
HTML Embed Code: