Telegram Web Link
Rebel Paradise - Common Saints
@mlienglish

Dressed like thief by the water side
Don’t go; the rivers run dry
Circles of magic and fireflies
Shine on, the glitter and gold

لباس دزدها را پوشیده در کنار آب
نرو؛ رودخانه‌ها خشکیده‌اند
دایره‌هایی از جادو و نور کرم‌های شب‌تاب
بدرخش، همچون طلا و زرق‌وبرق
Searching for rebels in paradise
So bold, the colors in the grey
Broken and hungry the idle eyes
So stoned, the mirrors and the face

در بهشت به‌دنبال یاغیان می‌گردیم
چه جسورند رنگ‌ها در دل خاکستری
چشم‌های بیکار، شکسته و گرسنه‌اند
و چقدر خمارند آینه‌ها و آن چهره
@mlienglish
They fire all the weapons and lucid projections
Oh never to wake up the mind
Tired and depleted, the tower of ascension we climb
All for one

همه اسلحه‌ها و تصاویر شفاف را به کار می‌گیرند
آه، هرگز ذهن بیدار نمی‌شود
خسته و تهی، برجی از صعود را بالا می‌رویم
همه برای یکی
@mlienglish
Tired of the waiting,
the ever forsaken
The war
Why, why won’t we try?

خسته از این انتظار،
از همیشه فراموش‌شدن
از جنگ
چرا، چرا تلاشی نمی‌کنیم؟
Destined for light but the darkness ignites in your heart
سرنوشت‌مان روشنایی‌ست، اما تاریکی در دل‌ات شعله‌ور می‌شود
Dressed like thief by the water side
Don’t go; the rivers run dry
Circles

لباس دزدها را پوشیده در کنار آب
نرو؛ رودخانه‌ها خشکیده‌اند
دایره‌ها…

#متن_موزيك
@mlienglish
@mlienglish
درون همه ما،
يك خود كوچكتر هست
كه فقط ميخواد احساس امنيت كنه.



@mlienglish
اون كارى كه مدام انجام ميدى،
تبديل ميشه به سطح فركانس تو .



@mlienglish
نور بايد از درون بتابد.
نميتوانى از تاريكى ها بخواهى كه رهايت كنند، بايد نور وجودت را روشن كنى.


@mlienglish
بهتر است با عدم قطعيتِ ريسك روبرو شوى، تا اينكه سنگينى حسرت را به دوش بكشى.



@mlienglish
هميشه به غريزه ات اطمينان كن.
اونها پيام هايى از روحت هستن .




@mlienglish
سخت ترين نبردى كه بايد در آن بجنگى ، ميان آنچه حس ميكنى و آنچه ميدانى است.




@mlienglish
Whiskey & You - Chris Stapleton
@mlienglish

There’s a bottle on the dresser
by your ring
And it’s empty,
so right now I don’t feel a thing
I’ll be hurting
when I wake up on the floor
But I’ll be over it by noon
That’s the difference
between whiskey and you

یه بطری رو میزه‌ست، کنار حلقه‌ات
و خالیه، واسه همین الآن هیچی حس نمی‌کنم
وقتی از رو زمین بیدار شم، درد می‌کشم
ولی تا ظهر فراموشش می‌کنم
این فرق بین ویسکی و توئه

Come tomorrow,
I can walk in any store
It ain’t a problem,
they’ll always sell me more
But your forgiveness
Well, that’s somethin’ I can’t buy
There ain’t a thing that I can do
That’s the difference
between whiskey and you

فردا که بیاد، می‌تونم برم هر مغازه‌ای
هیچ مشکلی نیست،
همیشه یه بطری دیگه بهم می‌فروشن
ولی بخشش تو
خب، اون چیزیه که نمی‌تونم بخرمش
هیچ کاری ازم برنمیاد
این فرق بین ویسکی و توئه
@mlienglish
1( One’s a devil,
one keeps driving me insane
At times I wonder
if they ain’t both the same
But one’s a liar
that helps to hide me from my pain
And one’s the long gone bitter truth
That’s the difference
between whiskey and you ) 1

یکی‌شون یه شیطونه،
یکی دیگه‌اش منو دیوونه‌تر می‌کنه
بعضی وقتا فکر می‌کنم نکنه جفتشون یکی باشن
ولی یکی‌شون یه دروغ‌گوئه
که کمکم می‌کنه از دردم فرار کنم
و اون یکی، حقیقت تلخیه که مدت‌هاست رفته
این فرق بین ویسکی و توئه
@mlienglish
I’ve got a problem,
but it ain’t like what you think
I drink because I’m lonesome,
and I’m lonesome ‘cause I drink
But if I don’t break down,
and bring it on myself
It’ll hit out of the blue
That’s the difference
between whiskey and you

یه مشکلی دارم،
ولی اون چیزی نیست که تو فکر می‌کنی
می‌نوشم چون تنهام، تنهام چون می‌نوشم
ولی اگه خودم از هم نپاشم و خودم باعثش نشم
یه‌دفعه از ناکجا می‌کوبه بهم
این فرق بین ویسکی و توئه
@mlienglish

Repeat (1)

#متن_موزیک
@mlienglish
@mlienglish
هنگامی که طوفان خروشان است
به یاد داشته باش
که تو آرامش در دل آشوبی
.



@mlienglish
يكجايى در اعماق وجودت،
هنوزم كليد دنيايى كه همه چيز
در اون ممكن هست رو در دست دارى .



@mlienglish
هیچ‌کس بهت نمی‌گه که چقدر سخته ذهنت رو طوری تغییر بدی که بعد از درد یا تروما، بتونی دوباره اجازه بدی چیزهای قشنگ وارد زندگیت بشن.

اما نعمت‌ها هستن، آدم‌های خوب هستن، و یه زندگی آروم‌تر هم وجود داره.
بذار اتفاق بیفته
.



@mlienglish
اين چيزيست
كه فرآيند بهبود شبيه آن است:


ناراحتى
پذيرش
رشد

@mlienglish
Bloom Again - Nu Aspec - sample
Bloom Again - Nu Aspec
@mlienglish

Say something
It’s amountin’ to nothing
First light is burning out
Hold me until the end
No reason
Feel the sun, but it’s fleetin’
Our time is running out
Will I ever love again?

یه چیزی بگو…
همه‌چی داره به هیچ می‌رسه
نورِ صبح داره خاموش می‌شه
منو تا آخرین لحظه نگه دار
نه به خاطر دلیلی
فقط آفتابو حس کن، هرچند که زود می‌گذره
وقتمون رو به پایانه
آیا من دوباره عاشق می‌شم؟
Oh, there’s a look that’s painted
on your face
And every color fades
between the gray of us
Will I ever bloom again?
Will I ever bloom again?

اون نگاه غم‌زده که روی صورتت نقش بسته
و همه رنگ‌ها بین خاکستری ما محو می‌شن
آیا من دوباره شکوفا می‌شم؟
آیا باز هم شکوفا می‌شم؟
Bloom again
Bloom again

شکوفا شم…
دوباره…
@mlienglish
I’m wasted
While the seasons keep changing
Our love is burning out
Could we find the flame again?

شکسته‌م…
در حالی که فصل‌ها پشت هم می‌گذرن
عشق‌مون داره خاموش می‌شه
میشه شعله‌اشو دوباره پیدا کنیم؟
@mlienglish
There’s a look
that’s painted on your face
And every color fades,
there’s just no saving us
Will I ever bloom again?

اون نگاه هنوز هم روی صورتته
و تمام رنگ‌ها یکی‌یکی خاموش می‌شن…
دیگه راه نجاتی برامون نیست
آیا من باز شکوفا می‌شم؟
Oh, bloom again
Bloom again
Will I ever bloom again?
Bloom again
Bloom again, oh

#متن_موزیک
@mlienglish
@mlienglish
عشق واقعی با گذر زمان کم‌رنگ نمی‌شود،
بلکه عمیق‌تر می‌شود و در ژرفای وجودمان ریشه می‌دواند.




@mlienglish
2025/07/04 05:39:05
Back to Top
HTML Embed Code: