Forwarded from SYST
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
10-минутный таймлапс одного и того же студента во время просмотра обучающего ролика по математике и фильма «Звёздные войны»
На основе мемов на реддите за десять лет (ссылки на которые авторы выложили в репозиторий) наука сделала надёжный вывод, что количество мемов удваивается каждые полгода :)
Данные, кажется, называются "The pushshift reddit dataset".
График кончается на 2019, потому что сабреддиты
Также в статье они посмотрели на жизненный цикл кластера вокруг конкретных мемов. Ну и там какой-то предсказуемый результат, что чем больше кластер, тем дольше будет жить мем. А "маленькие" мемы, в основном, либо взрывные и быстро исчезающие, либо вяло тлеющие во времени и не набирающие популярность.
Также авторы обнаружили, что мемы наращивают сложность по таким параметрам, как permutational entropy и statistical complexity.
Вот такие вот публикации в Nature :)
https://www.nature.com/articles/s41598-021-99468-6
Данные, кажется, называются "The pushshift reddit dataset".
График кончается на 2019, потому что сабреддиты
r/memes
и r/dankmemes
стали содержать слишком много мемов.Также в статье они посмотрели на жизненный цикл кластера вокруг конкретных мемов. Ну и там какой-то предсказуемый результат, что чем больше кластер, тем дольше будет жить мем. А "маленькие" мемы, в основном, либо взрывные и быстро исчезающие, либо вяло тлеющие во времени и не набирающие популярность.
Также авторы обнаружили, что мемы наращивают сложность по таким параметрам, как permutational entropy и statistical complexity.
Вот такие вот публикации в Nature :)
https://www.nature.com/articles/s41598-021-99468-6
Homographs are tricky!
That which more than one female deer not kill us makes us stronger.
That which more than one female deer not kill us makes us stronger.
На английском слово "калька" является заимствованием, а слово "заимствование" является калькой.
The word calque is a loanword from the French noun calque ("tracing; imitation; close copy"); while the word loanword and the phrase loan translation are calques of the German nouns Lehnwort and Lehnübersetzung.
Это примерно как если повторять "Хорей, хорей, хорей..." — то будет ямб.
The word calque is a loanword from the French noun calque ("tracing; imitation; close copy"); while the word loanword and the phrase loan translation are calques of the German nouns Lehnwort and Lehnübersetzung.
Это примерно как если повторять "Хорей, хорей, хорей..." — то будет ямб.
— Why was 6 afraid of 7? — Because 7 ate 9
— And why was 7 afraid of 8? — Induction
— And why was 7 afraid of 8? — Induction
Если вы однажды окажетесь в роли императора и, как и Клавдий, не будете знать, чем заняться — то можете перепридумывать алфавит, например, вращая существующие буквы. Правда, после вашей смерти изменения откатят обратно. Но это мелочи
The Roman Emperor Claudius introduced three additional letters to the Latin alphabet: Ⅎ (digamma inversum), Ↄ (antisigma), and Ⱶ (sonus medius).
The Roman Emperor Claudius introduced three additional letters to the Latin alphabet: Ⅎ (digamma inversum), Ↄ (antisigma), and Ⱶ (sonus medius).
Forwarded from Канал Ивана Дианова
Вчера на ночь читал книжку «The Algorithmic Beauty of Plants» про L-системы. Оказывается, их придумал биолог Аристид Линденмайер для описания структуры растений, буква L именно от его фамилии. И от генеративных грамматик Хомского они отличаются тем, что все правила применяются к токенам одновременно. Прямо как в шейдерах.
А у Хомского — по очереди, как в JS.
Шок. Оказалось, клеточные автоматы — частный случай контекстно-зависимых L-систем! А ведь я два года уже бился, не мог придумать, как сделать генеративные грамматики двумерными.
Так вдохновился, что сегодня утром написал прототип: получился клеточный автомат с нарастающим разрешением и чем-то вроде контекстно зависимой грамматики.
https://bit.ly/3GSOjVz
А у Хомского — по очереди, как в JS.
Шок. Оказалось, клеточные автоматы — частный случай контекстно-зависимых L-систем! А ведь я два года уже бился, не мог придумать, как сделать генеративные грамматики двумерными.
Так вдохновился, что сегодня утром написал прототип: получился клеточный автомат с нарастающим разрешением и чем-то вроде контекстно зависимой грамматики.
https://bit.ly/3GSOjVz
Forwarded from Канал Ивана Дианова
Штуковины получаются самые разные. Но тут я окончательно понял, что зашёл в тупик.
Надо, чтобы:
- грамматика со временем стала контекстно зависимой. То есть, чтобы превращения клеток зависели от соседей, как в эмбрионе.
- клети старались быть примерно одинакового размера.
Всё это сделать сложно, если структура кодируется одномерной строкой. Надо как-то по-другому.
Надо, чтобы:
- грамматика со временем стала контекстно зависимой. То есть, чтобы превращения клеток зависели от соседей, как в эмбрионе.
- клети старались быть примерно одинакового размера.
Всё это сделать сложно, если структура кодируется одномерной строкой. Надо как-то по-другому.
В 🐍 3.10 включили базовую линейную регрессию — а ещё ковариацию и коэффициент корреляции Пирсона.
В новой macOS Monterey есть встроенная утилита
Это позволило мне отказаться от использования симпатичной джаваскриптовой утилитки speed-test, которую я использовала раньше :)
И из серии "срочно в номер". Хельсинки на японском звучат как "Херущиньки"
networkQuality
, которая работает так же, как всякие сервисы типа speedtest от ookla. Только она измеряет даунлоад и аплоад одновременно, что ближе к реальному использованию сети. Это позволило мне отказаться от использования симпатичной джаваскриптовой утилитки speed-test, которую я использовала раньше :)
И из серии "срочно в номер". Хельсинки на японском звучат как "Херущиньки"
Еще забавное про топонимы.
"Мексика" на японском будет "Мекищико". Из-за редукции иногда роняют не первый, а второй звук "и", и получается "Мекишко", а не "Мекщико"
"Мексика" на японском будет "Мекищико". Из-за редукции иногда роняют не первый, а второй звук "и", и получается "Мекишко", а не "Мекщико"
Если вы тоже не хотите учить японский, как и я, то wanikani.com помогает запоминать кандзи через повторение с паузами. При этом паузы строго принудительные, и нельзя продвинуться дальше, пока не пройдет реальное время и вам не удастся вспомнить, что было на прошлом занятии. Они подробно рассказывают о своем методе, который основан на исследованиях работы памяти, но мне захотелось написать о них не поэтому.
А потому что они любят мнемотехники.
Я дошла только до первого набора кандзи после 26 самых простых ключей, и первый среди них, — естественно, 一 (один). Он состоит из единственного ключа "земля".
Это то, как они предлагают запомнить сам иероглиф:
Lying on the ground is something that looks just like the ground, the number One. Why is this One lying down? It's been shot by the number two. It's lying there, bleeding out and dying. The number One doesn't have long to live.
А это то, как они предлагают запомнить его звучание (в данном случае только onyomi):
As you're sitting there next to One, holding him up, you start feeling a weird sensation all over your skin. From the wound comes a fine powder (obviously coming from the special bullet used to kill One) that causes the person it touches to get extremely itchy (いち).
А также wanikani не стесняются вселять в читателей ложные воспоминания:
When you were nine your favorite foods were cookies (く) and cucumbers (きゅう).
Надеюсь, вам тоже расхотелось всем этим заниматься.
:)
А потому что они любят мнемотехники.
Я дошла только до первого набора кандзи после 26 самых простых ключей, и первый среди них, — естественно, 一 (один). Он состоит из единственного ключа "земля".
Это то, как они предлагают запомнить сам иероглиф:
Lying on the ground is something that looks just like the ground, the number One. Why is this One lying down? It's been shot by the number two. It's lying there, bleeding out and dying. The number One doesn't have long to live.
А это то, как они предлагают запомнить его звучание (в данном случае только onyomi):
As you're sitting there next to One, holding him up, you start feeling a weird sensation all over your skin. From the wound comes a fine powder (obviously coming from the special bullet used to kill One) that causes the person it touches to get extremely itchy (いち).
А также wanikani не стесняются вселять в читателей ложные воспоминания:
When you were nine your favorite foods were cookies (く) and cucumbers (きゅう).
Надеюсь, вам тоже расхотелось всем этим заниматься.
:)
В японском языке есть слово для книг, которые купил и не читаешь — "цундоку".
jisho.org
Japanese dictionary search for "積ん読"
1 words and 2 kanji found. See the full details ...
Вполне вероятно, что это кажется смешным только мне, но во время перевода продакшена и ухода от экспериментов с BERT/BART/RoBERTa моделями к простому использованию OpenAI у меня в голове играла Here's to you, Nicola and Bart. Правда, до того, как я переслушала оригинал, мне искренне казалось, что там прямо Bert
https://youtu.be/7oday_Fc-Gc?t=50
https://youtu.be/7oday_Fc-Gc?t=50
YouTube
Joan Baez - Here's to you, Nicola and Bart