Mrrezayi English Class
Miley Cyrus – Flowers
🎵موزیک Miley Cyrus/Flowers
We were good, we were gold
ما با هم خوب بودیم، ما ناب بودیم
Kind of dream that can't be sold
از اون رویاها که فروشی نیست
We were right 'til we weren't
خوب بودیم تا وقتی که دیگه نبودیم
Built a home and watched it burn
یه خونه ساختیم و سوختنشو تماشا کردیم
Mmm, I didn't wanna leave you, I didn't wanna lie
ممم، نمیخواستم ترکت کنم، نمیخواستم بهت دروغ بگم
Started to cry, but then remembered I
شروع به گریه کردن کردم، ولی بعد یادم اومد که من
I can buy myself flowers
میتونم برای خودم گل بخرم
Write my name in the sand
اسممو رو ماسه بنویسم
Talk to myself for hours
با خودم ساعت ها حرف بزنم
Say things you don't understand
چیزایی بگم که تو نمیفهمی
I can take myself dancing
میتونم خودمو دعوت به رقص کنم
And I can hold my own hand
و میتونم خودم دست خودمو بگیرم
Yeah, I can love me better than you can
اره، میتونم خودمو بهتر از تو دوست داشته باشم
Can love me better, I can love me better, baby
میتونم خودمو بهتر دوست داشته باشم، میتونم خودمو بهتر دوست داشته باشم، عزیزم
Paint my nails cherry-red
ناخنامو قرمز البالویی کردم
Match the roses that you left
همرنگ رزهایی که جا گذاشتی
No remorse, no regret
بدون افسوس، بدون پشیمونی
I forget every word you said
هر حرفی که زدیو فراموش میکنم
Ooh, I didn't wanna leave, baby, I didn't wanna fight
اوههه، نمیخواستم ترکت کنم، عزیزم، نمیخواستم باهات دعوا کنم
Started to cry, but then remembered I
شروع به گریه کردن کردم، ولی بعد یادم اومد که من
@mrrezayiclass
We were good, we were gold
ما با هم خوب بودیم، ما ناب بودیم
Kind of dream that can't be sold
از اون رویاها که فروشی نیست
We were right 'til we weren't
خوب بودیم تا وقتی که دیگه نبودیم
Built a home and watched it burn
یه خونه ساختیم و سوختنشو تماشا کردیم
Mmm, I didn't wanna leave you, I didn't wanna lie
ممم، نمیخواستم ترکت کنم، نمیخواستم بهت دروغ بگم
Started to cry, but then remembered I
شروع به گریه کردن کردم، ولی بعد یادم اومد که من
I can buy myself flowers
میتونم برای خودم گل بخرم
Write my name in the sand
اسممو رو ماسه بنویسم
Talk to myself for hours
با خودم ساعت ها حرف بزنم
Say things you don't understand
چیزایی بگم که تو نمیفهمی
I can take myself dancing
میتونم خودمو دعوت به رقص کنم
And I can hold my own hand
و میتونم خودم دست خودمو بگیرم
Yeah, I can love me better than you can
اره، میتونم خودمو بهتر از تو دوست داشته باشم
Can love me better, I can love me better, baby
میتونم خودمو بهتر دوست داشته باشم، میتونم خودمو بهتر دوست داشته باشم، عزیزم
Paint my nails cherry-red
ناخنامو قرمز البالویی کردم
Match the roses that you left
همرنگ رزهایی که جا گذاشتی
No remorse, no regret
بدون افسوس، بدون پشیمونی
I forget every word you said
هر حرفی که زدیو فراموش میکنم
Ooh, I didn't wanna leave, baby, I didn't wanna fight
اوههه، نمیخواستم ترکت کنم، عزیزم، نمیخواستم باهات دعوا کنم
Started to cry, but then remembered I
شروع به گریه کردن کردم، ولی بعد یادم اومد که من
@mrrezayiclass
👍9❤6🔥2👏2
Mrrezayi English Class
Rihanna – Don't Stop The Music
🎵موزیک Don’t stop the music/Rihanna
Don't stop the music
Please don't stop the music, music, music(3*)
خواهشا موزیک رو قطع نکن
It's getting late, I'm making my way over to my favorite place
داره دیر میشه، دارم میرم به جای مورد علاقم
I gotta get my body moving, shake the stress away
باید به بدنم یه تکونی بدم و استرس ها رو بیرون بریزم
I wasn't looking for nobody when you looked my way
من دنبال کسی نمی گشتم وقتی تو به سمته من نگاه کردی
Possible candidate, yeah
انتخاب مناسب، آره
Who knew, that you'd be up in here looking like you do
کی می دونست، که تو می خوای مثل الان اینجا باشی
You're makin' staying over here impossible
تو میایی میشینی اینجا غیر ممکنه
Baby, I must say your aura is incredible
عزیزم باید بگم عطری که زدی محشره
If you don't have to go, don't
اگه نباید بری پس نرو
Do you know what you started? I just came here to party
می دونی چی رو شروع کردی؟ من فقط به خاطر پارتی اومدم اینجا
But now we're rockin' on the dance floor, actin' naughty
اما حالا ما داریم تو پیست رقص می رقصیم، حرکاتمون خیلی سرکشه
Your hands around my waist just let the music play
دستات دور کمر منه فقط بذار موزیک پخش بشه
We're hand in hand, chest to chest, and now we're face to face
ما دست به دست و سینه به سینه و حالا فیس تو فیس همیم
I wanna take you away
می خوام تو رو از خود بی خود کنم
Let's escape into the music
بیا تو موزیک آزاد شیم
DJ, let it play
دیجی بذار پخش بشه
I just can't refuse it
نمی تونم نپذیرمش
Like the way you do this
جوری که تو داری میرقصی
Keep on rockin' to it
به رقصت ادامه بده
Please don't stop the, please don't stop the music
خواهشا موزیک و قطع نکن
I wanna take you away
می خوام تو رو از خود بی خود کنم
Let's escape into the music
بیا تو موزیک آزاد شیم
DJ, let it play
دیجی بذار پخش بشه
I just can't refuse it
نمی تونم نپذیرمش
Like the way you do this
جوری که تو داری میرقصی
Keep on rockin' to it
به رقصت ادامه بده
Please don't stop the, please don't stop the music, please don't stop the music
خواهشا موزیک و قطع نکن
Baby, are you ready 'cause it's gettin' close
عزیزم آماده ای چون داره نزدیک میشه
Don't you feel the passion ready to explode?
احساسه نمی کنی هیجانت آماده انفجاره؟
What goes on between us no one has to know
چیزایی که بینمون داره می گذره رو کسی نباید بفهمه
This is a private show
این یه اجرای خصوصیه
Do you know what you started? I just came here to party
می دونی چی رو شروع کردی؟ من فقط به خاطر پارتی اومدم اینجا
But now we're rockin' on the dance floor, actin' naughty
اما حالا ما داریم تو پیست رقص می رقصیم، حرکاتمون خیلی سرکشه
Your hands around my waist just let the music play
دستات دور کمر منه فقط بذار موزیک پخش بشه
We're hand in hand, chest to chest, and now we're face to face
ما دست به دست و سینه به سینه و حالا فیس تو فیس همیم
I wanna take you away
می خوام تو رو از خود بی خود کنم
Let's escape into the music
بیا تو موزیک آزاد شیم
DJ, let it play
دیجی بذار پخش بشه
I just can't refuse it
نمی تونم نپذیرمش
Like the way you do this
جوری که تو داری میرقصی
Keep on rockin' to it
به رقصت ادامه بده
Please don't stop the, please don't stop the music
خواهشا موزیک و قطع نکن
I wanna take you away
می خوام تو رو از خود بی خود کنم
Let's escape into the music
بیا تو موزیک آزاد شیم
DJ, let it play
دیجی بذار پخش بشه
I just can't refuse it
نمی تونم نپذیرمش
Like the way you do this
جوری که تو داری میرقصی
Keep on rockin' to it
به رقصت ادامه بده
Please don't stop the, please
خواهشا موزیک و قطع نکن
Please don't stop the music
خواهشا موزیک رو قطع نکن
I wanna take you away
می خوام تو رو از خود بی خود کنم
Let's escape into the music
بیا تو موزیک آزاد شیم
DJ, let it play
دیجی بذار پخش بشه
I just can't refuse it
نمی تونم نپذیرمش
Like the way you do this
جوری که تو داری میرقصی
Keep on rockin' to it
به رقصت ادامه بده
Please don't stop the, please don't stop the music
خواهشا موزیک و قطع نکن
I wanna take you away
می خوام تو رو از خود بی خود کنم
Let's escape into the music
بیا تو موزیک آزاد شیم
DJ, let it play
دیجی بذار پخش بشه
I just can't refuse it
نمی تونم نپذیرمش
Like the way you do this
جوری که تو داری میرقصی
Keep on rockin' to it
به رقصت ادامه بده
Please don't stop the, please
خواهشا موزیک و قطع نکن
@mrrezayiclass
Don't stop the music
Please don't stop the music, music, music(3*)
خواهشا موزیک رو قطع نکن
It's getting late, I'm making my way over to my favorite place
داره دیر میشه، دارم میرم به جای مورد علاقم
I gotta get my body moving, shake the stress away
باید به بدنم یه تکونی بدم و استرس ها رو بیرون بریزم
I wasn't looking for nobody when you looked my way
من دنبال کسی نمی گشتم وقتی تو به سمته من نگاه کردی
Possible candidate, yeah
انتخاب مناسب، آره
Who knew, that you'd be up in here looking like you do
کی می دونست، که تو می خوای مثل الان اینجا باشی
You're makin' staying over here impossible
تو میایی میشینی اینجا غیر ممکنه
Baby, I must say your aura is incredible
عزیزم باید بگم عطری که زدی محشره
If you don't have to go, don't
اگه نباید بری پس نرو
Do you know what you started? I just came here to party
می دونی چی رو شروع کردی؟ من فقط به خاطر پارتی اومدم اینجا
But now we're rockin' on the dance floor, actin' naughty
اما حالا ما داریم تو پیست رقص می رقصیم، حرکاتمون خیلی سرکشه
Your hands around my waist just let the music play
دستات دور کمر منه فقط بذار موزیک پخش بشه
We're hand in hand, chest to chest, and now we're face to face
ما دست به دست و سینه به سینه و حالا فیس تو فیس همیم
I wanna take you away
می خوام تو رو از خود بی خود کنم
Let's escape into the music
بیا تو موزیک آزاد شیم
DJ, let it play
دیجی بذار پخش بشه
I just can't refuse it
نمی تونم نپذیرمش
Like the way you do this
جوری که تو داری میرقصی
Keep on rockin' to it
به رقصت ادامه بده
Please don't stop the, please don't stop the music
خواهشا موزیک و قطع نکن
I wanna take you away
می خوام تو رو از خود بی خود کنم
Let's escape into the music
بیا تو موزیک آزاد شیم
DJ, let it play
دیجی بذار پخش بشه
I just can't refuse it
نمی تونم نپذیرمش
Like the way you do this
جوری که تو داری میرقصی
Keep on rockin' to it
به رقصت ادامه بده
Please don't stop the, please don't stop the music, please don't stop the music
خواهشا موزیک و قطع نکن
Baby, are you ready 'cause it's gettin' close
عزیزم آماده ای چون داره نزدیک میشه
Don't you feel the passion ready to explode?
احساسه نمی کنی هیجانت آماده انفجاره؟
What goes on between us no one has to know
چیزایی که بینمون داره می گذره رو کسی نباید بفهمه
This is a private show
این یه اجرای خصوصیه
Do you know what you started? I just came here to party
می دونی چی رو شروع کردی؟ من فقط به خاطر پارتی اومدم اینجا
But now we're rockin' on the dance floor, actin' naughty
اما حالا ما داریم تو پیست رقص می رقصیم، حرکاتمون خیلی سرکشه
Your hands around my waist just let the music play
دستات دور کمر منه فقط بذار موزیک پخش بشه
We're hand in hand, chest to chest, and now we're face to face
ما دست به دست و سینه به سینه و حالا فیس تو فیس همیم
I wanna take you away
می خوام تو رو از خود بی خود کنم
Let's escape into the music
بیا تو موزیک آزاد شیم
DJ, let it play
دیجی بذار پخش بشه
I just can't refuse it
نمی تونم نپذیرمش
Like the way you do this
جوری که تو داری میرقصی
Keep on rockin' to it
به رقصت ادامه بده
Please don't stop the, please don't stop the music
خواهشا موزیک و قطع نکن
I wanna take you away
می خوام تو رو از خود بی خود کنم
Let's escape into the music
بیا تو موزیک آزاد شیم
DJ, let it play
دیجی بذار پخش بشه
I just can't refuse it
نمی تونم نپذیرمش
Like the way you do this
جوری که تو داری میرقصی
Keep on rockin' to it
به رقصت ادامه بده
Please don't stop the, please
خواهشا موزیک و قطع نکن
Please don't stop the music
خواهشا موزیک رو قطع نکن
I wanna take you away
می خوام تو رو از خود بی خود کنم
Let's escape into the music
بیا تو موزیک آزاد شیم
DJ, let it play
دیجی بذار پخش بشه
I just can't refuse it
نمی تونم نپذیرمش
Like the way you do this
جوری که تو داری میرقصی
Keep on rockin' to it
به رقصت ادامه بده
Please don't stop the, please don't stop the music
خواهشا موزیک و قطع نکن
I wanna take you away
می خوام تو رو از خود بی خود کنم
Let's escape into the music
بیا تو موزیک آزاد شیم
DJ, let it play
دیجی بذار پخش بشه
I just can't refuse it
نمی تونم نپذیرمش
Like the way you do this
جوری که تو داری میرقصی
Keep on rockin' to it
به رقصت ادامه بده
Please don't stop the, please
خواهشا موزیک و قطع نکن
@mrrezayiclass
❤6😍5
اموزش صفر تاصد زبان انگلیسی فقط در ۵ ماه
همراه با استاد پشتیبان دلسوز
برای مشاوره رایگان و ثبت نام به ایدی زیر پیام بدید
@mrrezayigroup
همراه با استاد پشتیبان دلسوز
برای مشاوره رایگان و ثبت نام به ایدی زیر پیام بدید
@mrrezayigroup
❤4
Mrrezayi English Class
HUNTR/X & EJAE & AUDREY NUNA & REI AMI – Golden
🎵اهنگ Golden huntrix
I was a ghost, I was alone
من یک روح بودم، تنها بودم
어두워진 앞길속에 (Hah)
در مسیر تاریک گم شده بودم (هاه)
Given the throne, I didn’t know how to believe (Hah)
تخت پادشاهی به من داده شد، اما نمیدانستم چطور باور کنم (هاه)
I was the queen that I’m meant to be (Ah)
من همان ملکهای بودم که باید میبودم (آه)
I lived two lives, tried to play both sides
دو زندگی داشتم، سعی کردم در هر دو سمت بازی کنم
But I couldn’t find my own place (Oh, oh)
اما جایگاه خودم را پیدا نکردم (او، او)
Called a problem child ’cause I got too wild
مرا بچهی دردسرساز صدا میزدند، چون خیلی بیپروا بودم
But now that’s how I’m getting paid, 끝없이 on stage
اما حالا همین باعث درآمد من شده، بیپایان روی صحنه
I’m done hidin’, now I’m shinin’
دیگر پنهان نمیشوم، حالا دارم میدرخشم
Like I’m born to be
انگار برای همین به دنیا آمدهام
We dreamin’ hard, we came so far
ما سخت رویا دیدیم، تا اینجا آمدیم
Now I believe
حالا باور دارم
We’re goin’ up, up, up
ما بالا میرویم، بالا، بالا
It’s our moment
این لحظهی ماست
You know together we’re glowin’
میدانی که با هم میدرخشیم
Gonna be, gonna be golden
میشویم، میشویم طلایی
Oh, up, up, up
اوه، بالا، بالا، بالا
With our voices
با صدایمان
영원히 깨질 수 없는
که هیچوقت شکسته نمیشود
Gonna be, gonna be golden
میشویم، میشویم طلایی
Oh, I’m done hidin’, now I’m shinin’
اوه، دیگر پنهان نمیشوم، حالا دارم میدرخشم
Like I’m born to be
انگار برای همین به دنیا آمدهام
Oh, our time, no fears, no lies
اوه، این زمان ماست، بدون ترس، بدون دروغ
That’s who we’re born to be
این همان چیزی است که برایش به دنیا آمدهایم
Waited so long to break these walls down
اینقدر صبر کردم تا این دیوارها را بشکنم
To wake up and feel like me
که بیدار شوم و خودم را حس کنم
Put these patterns all in the past now
این الگوها را حالا همه در گذشته بگذارم
And finally live like the girl they all see
و بالاخره مثل همان دختری زندگی کنم که همه میبینند
No more hiding, I’ll be shining
دیگر پنهان نمیشوم، میدرخشم
Like I’m born to be
انگار برای همین به دنیا آمدهام
‘Cause we are hunters, voices strong
چون ما شکارچیانیم، با صداهای قدرتمند
And I know I believe
و من میدانم که باور دارم
We’re goin’ up, up, up
ما بالا میرویم، بالا، بالا
It’s our moment
این لحظهی ماست
You know together we’re glowing
میدانی که با هم میدرخشیم
Gonna be, gonna be golden
میشویم، میشویم طلایی
Oh, up, up, up
اوه، بالا، بالا، بالا
With our voices
با صدایمان
영원히 깨질 수 없는
که هیچوقت شکسته نمیشود
Gonna be, gonna be golden
میشویم، میشویم طلایی
Oh, I’m done hidin’, now I’m shining
اوه، دیگر پنهان نمیشوم، حالا میدرخشم
Like I’m born to be
انگار برای همین به دنیا آمدهام
Oh, our time, no fears, no lies
اوه، این زمان ماست، بدون ترس، بدون دروغ
That’s who we’re born to be
این همان چیزی است که برایش به دنیا آمدهایم
You know we’re gonna be, gonna be golden (Oh)
میدانی که ما طلایی خواهیم شد (اوه)
We’re gonna be, gonna be (Oh)
ما خواهیم شد، خواهیم شد (اوه)
Born to be, born to be glowin’ (Oh)
برای درخشش به دنیا آمدهایم (اوه)
밝게 빛나는 우리
ما که درخشان میدرخشیم
You know that it’s our time, no fears, no lies (Oh, oh)
میدانی که این زمان ماست، بدون ترس، بدون دروغ (اوه، اوه)
That’s who we’re born to be
این همان چیزی است که برایش به دنیا آمدهایم
@mrrezayiclass
I was a ghost, I was alone
من یک روح بودم، تنها بودم
어두워진 앞길속에 (Hah)
در مسیر تاریک گم شده بودم (هاه)
Given the throne, I didn’t know how to believe (Hah)
تخت پادشاهی به من داده شد، اما نمیدانستم چطور باور کنم (هاه)
I was the queen that I’m meant to be (Ah)
من همان ملکهای بودم که باید میبودم (آه)
I lived two lives, tried to play both sides
دو زندگی داشتم، سعی کردم در هر دو سمت بازی کنم
But I couldn’t find my own place (Oh, oh)
اما جایگاه خودم را پیدا نکردم (او، او)
Called a problem child ’cause I got too wild
مرا بچهی دردسرساز صدا میزدند، چون خیلی بیپروا بودم
But now that’s how I’m getting paid, 끝없이 on stage
اما حالا همین باعث درآمد من شده، بیپایان روی صحنه
I’m done hidin’, now I’m shinin’
دیگر پنهان نمیشوم، حالا دارم میدرخشم
Like I’m born to be
انگار برای همین به دنیا آمدهام
We dreamin’ hard, we came so far
ما سخت رویا دیدیم، تا اینجا آمدیم
Now I believe
حالا باور دارم
We’re goin’ up, up, up
ما بالا میرویم، بالا، بالا
It’s our moment
این لحظهی ماست
You know together we’re glowin’
میدانی که با هم میدرخشیم
Gonna be, gonna be golden
میشویم، میشویم طلایی
Oh, up, up, up
اوه، بالا، بالا، بالا
With our voices
با صدایمان
영원히 깨질 수 없는
که هیچوقت شکسته نمیشود
Gonna be, gonna be golden
میشویم، میشویم طلایی
Oh, I’m done hidin’, now I’m shinin’
اوه، دیگر پنهان نمیشوم، حالا دارم میدرخشم
Like I’m born to be
انگار برای همین به دنیا آمدهام
Oh, our time, no fears, no lies
اوه، این زمان ماست، بدون ترس، بدون دروغ
That’s who we’re born to be
این همان چیزی است که برایش به دنیا آمدهایم
Waited so long to break these walls down
اینقدر صبر کردم تا این دیوارها را بشکنم
To wake up and feel like me
که بیدار شوم و خودم را حس کنم
Put these patterns all in the past now
این الگوها را حالا همه در گذشته بگذارم
And finally live like the girl they all see
و بالاخره مثل همان دختری زندگی کنم که همه میبینند
No more hiding, I’ll be shining
دیگر پنهان نمیشوم، میدرخشم
Like I’m born to be
انگار برای همین به دنیا آمدهام
‘Cause we are hunters, voices strong
چون ما شکارچیانیم، با صداهای قدرتمند
And I know I believe
و من میدانم که باور دارم
We’re goin’ up, up, up
ما بالا میرویم، بالا، بالا
It’s our moment
این لحظهی ماست
You know together we’re glowing
میدانی که با هم میدرخشیم
Gonna be, gonna be golden
میشویم، میشویم طلایی
Oh, up, up, up
اوه، بالا، بالا، بالا
With our voices
با صدایمان
영원히 깨질 수 없는
که هیچوقت شکسته نمیشود
Gonna be, gonna be golden
میشویم، میشویم طلایی
Oh, I’m done hidin’, now I’m shining
اوه، دیگر پنهان نمیشوم، حالا میدرخشم
Like I’m born to be
انگار برای همین به دنیا آمدهام
Oh, our time, no fears, no lies
اوه، این زمان ماست، بدون ترس، بدون دروغ
That’s who we’re born to be
این همان چیزی است که برایش به دنیا آمدهایم
You know we’re gonna be, gonna be golden (Oh)
میدانی که ما طلایی خواهیم شد (اوه)
We’re gonna be, gonna be (Oh)
ما خواهیم شد، خواهیم شد (اوه)
Born to be, born to be glowin’ (Oh)
برای درخشش به دنیا آمدهایم (اوه)
밝게 빛나는 우리
ما که درخشان میدرخشیم
You know that it’s our time, no fears, no lies (Oh, oh)
میدانی که این زمان ماست، بدون ترس، بدون دروغ (اوه، اوه)
That’s who we’re born to be
این همان چیزی است که برایش به دنیا آمدهایم
@mrrezayiclass
❤10👍1
I saw you on the street, ……… ?
Anonymous Quiz
20%
Did you ?
36%
Didn’t you ?
36%
Didn’t i ?
8%
Did i ?
👍11❤3
کدوم جمله خطای گرامری داره؟؟
Anonymous Quiz
3%
She doesn’t like coffee
6%
They are watching tv now
63%
He always is sad
27%
I have been studying for two hours
❤4
Mrrezayi English Class
Taylor Swift – The Fate of Ophelia
🎵اهنگ The fate of ophelia
I heard you calling on the megaphone
شنیدم که با بلندگو صدام میزدی
You wanna see me all alone
میخواستی منو تنها ببینی
As legend has it, you are quite the pyro
طبق افسانهها، تو یه آتیشبازی واقعی هستی
You light the match to watch it blow
کبریت رو روشن میکنی تا انفجارشو تماشا کنی
And if you’d never come for me
اگه هیچوقت سراغ من نمیومدی
I might’ve drowned in the melancholy
شاید تو غم و اندوه غرق میشدم
I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)
قسم خورده بودم فقط به خودم وفادار بمونم
Right before you lit my sky up
قبل از اینکه آسمونمو روشن کنی
All that time
تمام اون مدت
I sat alone in my tower
تنها توی برجم نشسته بودم
You were just honing your powers
و تو داشتی قدرتاتو تیزتر میکردی
Now I can see it all (See it all)
الان میتونم همهچیو ببینم
Late one night
یه شب دیر وقت
You dug me out of my grave and
منو از قبرم بیرون کشیدی و
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
قلبمو از سرنوشت اوفلیا نجات داد
Keep it one hundred on the land (Land), thе sea (Sea), the sky
روی زمین، دریا و آسمون صداقتت رو حفظ کن
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
به دستات، تیمت و انرژیهات وفادارم
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
مهم نیست کجا بودی، چون حالا مال منی
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
این همون شب بیخوابیایه که همیشه آرزوشو داشت
The fate of Ophelia
سرنوشت اوفلیا
The eldest daughter of a nobleman
دختر بزرگ یه نجیبزاده
Ophelia lived in fantasy
اوفلیا توی خیال زندگی میکرد
But love was a cold bed full of scorpions
اما عشق براش مثل تختی سرد و پر از عقرب بود
The venom stole her sanity
زهر عقلشو دزدید
And if you’d never come for me (Come for me)
اگه هیچوقت دنبالم نمیومدی
I might’ve lingered in purgatory
شاید توی برزخ گیر میافتادم
You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)
مثل زنجیر، مثل تاج، مثل یه پیچک دورم پیچیدی
Pulling me into the fire
و منو به سمت آتیش کشیدی
@mrrezayiclass
I heard you calling on the megaphone
شنیدم که با بلندگو صدام میزدی
You wanna see me all alone
میخواستی منو تنها ببینی
As legend has it, you are quite the pyro
طبق افسانهها، تو یه آتیشبازی واقعی هستی
You light the match to watch it blow
کبریت رو روشن میکنی تا انفجارشو تماشا کنی
And if you’d never come for me
اگه هیچوقت سراغ من نمیومدی
I might’ve drowned in the melancholy
شاید تو غم و اندوه غرق میشدم
I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)
قسم خورده بودم فقط به خودم وفادار بمونم
Right before you lit my sky up
قبل از اینکه آسمونمو روشن کنی
All that time
تمام اون مدت
I sat alone in my tower
تنها توی برجم نشسته بودم
You were just honing your powers
و تو داشتی قدرتاتو تیزتر میکردی
Now I can see it all (See it all)
الان میتونم همهچیو ببینم
Late one night
یه شب دیر وقت
You dug me out of my grave and
منو از قبرم بیرون کشیدی و
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
قلبمو از سرنوشت اوفلیا نجات داد
Keep it one hundred on the land (Land), thе sea (Sea), the sky
روی زمین، دریا و آسمون صداقتت رو حفظ کن
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
به دستات، تیمت و انرژیهات وفادارم
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
مهم نیست کجا بودی، چون حالا مال منی
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
این همون شب بیخوابیایه که همیشه آرزوشو داشت
The fate of Ophelia
سرنوشت اوفلیا
The eldest daughter of a nobleman
دختر بزرگ یه نجیبزاده
Ophelia lived in fantasy
اوفلیا توی خیال زندگی میکرد
But love was a cold bed full of scorpions
اما عشق براش مثل تختی سرد و پر از عقرب بود
The venom stole her sanity
زهر عقلشو دزدید
And if you’d never come for me (Come for me)
اگه هیچوقت دنبالم نمیومدی
I might’ve lingered in purgatory
شاید توی برزخ گیر میافتادم
You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)
مثل زنجیر، مثل تاج، مثل یه پیچک دورم پیچیدی
Pulling me into the fire
و منو به سمت آتیش کشیدی
@mrrezayiclass
❤6💯2
دوره صفر تاصد اموزش زبان انگلیسی
فقط در ۵ ماه
همراه بااستاد پشتیبان دلسوز
برای مشاوره رایگان به ایدی زیر پیام بدید
@mrrezayigroup
فقط در ۵ ماه
همراه بااستاد پشتیبان دلسوز
برای مشاوره رایگان به ایدی زیر پیام بدید
@mrrezayigroup
❤6😁1
۱۰ تا آهنگ باحال و ساده که برای سطح B1
فوقالعادهان برات آوردم:
1. “Count on Me” – Bruno Mars
2. “Someone Like You” – Adele
3. “Let It Be” – The Beatles
4. “Perfect” – Ed Sheeran
5. “Happy” – Pharrell Williams
6. “If I Were a Boy” – Beyoncé
7. “I’m Yours” – Jason Mraz
8. “All of Me” – John Legend
9. “Rude” – MAGIC!
10. “Firework” – Katy Perry
@mrrezayiclass
فوقالعادهان برات آوردم:
1. “Count on Me” – Bruno Mars
2. “Someone Like You” – Adele
3. “Let It Be” – The Beatles
4. “Perfect” – Ed Sheeran
5. “Happy” – Pharrell Williams
6. “If I Were a Boy” – Beyoncé
7. “I’m Yours” – Jason Mraz
8. “All of Me” – John Legend
9. “Rude” – MAGIC!
10. “Firework” – Katy Perry
@mrrezayiclass
❤9
My father …. ill ….. the last 2 months.
That’s why I feel tired & depressed
That’s why I feel tired & depressed
Anonymous Quiz
25%
Was / for
43%
has been / for
23%
has been / since
10%
Was / since
🤷♀8👏3
Mrrezayi English Class
Zayn – Dusk Till Dawn (Ft Sia)
🎵اهنگ Dusk till dawn/Zayn
Not tryna be indie
نمیخوام ازت جدا باشم
Not tryna be cool
نمیخوام حماقت کنم
Just tryna be in this
فقط میخوام توی این رابطه باشم
Tell me, are you too?
بهم بگو، تو هم هستی؟
Can you feel where the wind is?
میتونی حس کنی این باد از کجاست؟
Can you feel it through
میتونی حسش کنی
All of the windows
که از پنجره های
Inside this room?
داخل این اتاقه؟
Cause I wanna touch you baby
چون من میخوام لمست کنم عزیزم
And I wanna feel you too
و میخوام حست کنم
I wanna see the sunrise
میخوام طلوع خورشید رو ببینم
On your sins just me and you
روی تاریکی های وجود خودم و تو
Light it up, on the run
نشونم بده، یه کاری کن
Let’s make love tonight
بیا امشب عشقبازی کنیم
Make it up, fall in love, try
آشتی کنیم، عاشق هم شیم، امتحان کن
But you’ll never be alone
اما تو هیچوقت تنها نخواهی موند
I’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا طلوع خورشید کنارت میمونم Baby, I am right here
عزیزم، من درست همینجام
I’ll hold you when things go wrong
در آغوشت میگیرم وقتی اوضاع خوب پیش نره
I’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا طلوع خورشید کنارت میمونم Baby, I am right here
عزیزم، من درست همینجام
I’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا طلوع خورشید کنارت میمونم Baby, I am right here
عزیزم، من درست همینجام
We were shut like a jacket
ما مثل یه ژاکت به هم چسبیده بودیم
So do your zip
پس تو باید زیپ رو بکشی
We would roll down the rapids
ای کاش به جای جر و بحث کردن
To find a wave that fits
یه راهی پیدا میکردیم که باهم کنار بیایم
Can you feel where the wind is?
میتونی حس کنی این باد از کجاست؟
Can you feel it through
میتونی حسش کنی
All of the windows
که از پنجره های
Inside this room?
داخل این اتاقه؟
Go give love to your body
برو، به خودت عشق بورز
So, only you that can stop it
این تویی که برای خودت ارزش قائل نیستی
Go give love to your body
برو، به خودت عشق بورز
So, only you that can stop it
این تویی که برای خودت ارزش قائل نیستی
@mrrezayiclass
Not tryna be indie
نمیخوام ازت جدا باشم
Not tryna be cool
نمیخوام حماقت کنم
Just tryna be in this
فقط میخوام توی این رابطه باشم
Tell me, are you too?
بهم بگو، تو هم هستی؟
Can you feel where the wind is?
میتونی حس کنی این باد از کجاست؟
Can you feel it through
میتونی حسش کنی
All of the windows
که از پنجره های
Inside this room?
داخل این اتاقه؟
Cause I wanna touch you baby
چون من میخوام لمست کنم عزیزم
And I wanna feel you too
و میخوام حست کنم
I wanna see the sunrise
میخوام طلوع خورشید رو ببینم
On your sins just me and you
روی تاریکی های وجود خودم و تو
Light it up, on the run
نشونم بده، یه کاری کن
Let’s make love tonight
بیا امشب عشقبازی کنیم
Make it up, fall in love, try
آشتی کنیم، عاشق هم شیم، امتحان کن
But you’ll never be alone
اما تو هیچوقت تنها نخواهی موند
I’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا طلوع خورشید کنارت میمونم Baby, I am right here
عزیزم، من درست همینجام
I’ll hold you when things go wrong
در آغوشت میگیرم وقتی اوضاع خوب پیش نره
I’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا طلوع خورشید کنارت میمونم Baby, I am right here
عزیزم، من درست همینجام
I’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا طلوع خورشید کنارت میمونم Baby, I am right here
عزیزم، من درست همینجام
We were shut like a jacket
ما مثل یه ژاکت به هم چسبیده بودیم
So do your zip
پس تو باید زیپ رو بکشی
We would roll down the rapids
ای کاش به جای جر و بحث کردن
To find a wave that fits
یه راهی پیدا میکردیم که باهم کنار بیایم
Can you feel where the wind is?
میتونی حس کنی این باد از کجاست؟
Can you feel it through
میتونی حسش کنی
All of the windows
که از پنجره های
Inside this room?
داخل این اتاقه؟
Go give love to your body
برو، به خودت عشق بورز
So, only you that can stop it
این تویی که برای خودت ارزش قائل نیستی
Go give love to your body
برو، به خودت عشق بورز
So, only you that can stop it
این تویی که برای خودت ارزش قائل نیستی
@mrrezayiclass
❤9
کدوم جمله شرطی نوع دوم هستش؟؟
Anonymous Quiz
24%
If I had to studied ,I would have passed
55%
If I were rich, I would travel the world
15%
If I win , I will buy a car
6%
If she studies she passes
👍8❤1😁1
Mrrezayi English Class
Celia Krull – My Life Is Going On
🎵موزیک My life is going on / Celia krull
If I stay with you, if I'm choosing wrong
اگه با تو بمونم، اگه دارم اشتباه انتخاب می کنم
I don't care at all
اصلا اهمیتی نمیدم
If I'm losing now, but I'm winning late
اگه الان دارم میبازم ولی بعدا می برم
That's all I want
این تمام چیزیه که میخوام
Now we need some space, 'cause I feel for you
الان به یکم فضا نیاز داریم چون من دوستت دارم
And I wanna change
و میخوام تغییر کنم
Growing up alone, it seems so short
تنهایی رشد کردن ، به نظر کوتاه میاد
I can't explain
نمیتونم توضیح بدم
Whatever happens in the future, trust in destiny
هر اتفاقی در آینده بیفته، به سرنوشت اعتماد کن
Don't try to make anything else even when you feel
سعی نکن کار دیگه ای انجام بدی حتی وقتی اینطوری حس می کنی
I don't care at all
اصلا برام مهم نیست
I am lost
من گم شده ام
I don't care at all
اصلا اهمیت نمیدم
Lost my time, my life is going on
وقتم و از دست دادم ، زندگیم درحال جلو رفتنه
I will be so strong, looking for a new version of myself
من خیلی قوی خواهم بود ، دنبال یه نسخه جدید از خودم میگردم
Cause now all I want is to be a part of my new world
چون الان تمام چیزی که من میخوام اینه که بخشی از دنیای جدید خودم باشم.
Whatever happens in the future, trust in destiny
هر اتفاقی در آینده بیفته به تقدیر اعتماد کن
Don't try to make anything else even when you feel
تلاش نکن چیزی رو تغییر بدی حتی اگه اینجوری حس می کنی
I don't care at all
برام مهم نیست
I am lost
من گم شده ام
I don't care at all
اصلا اهمیتی نمیدم
Why not have it all
چرا همش و نداشته باشم؟
I am lost
من گم شده ام
I don't care at all
اصلا برام مهم نیست
Lost my time, my life is going on
زمانم و از دست دادم، زندگیم در حال پیش رفتنه
@mrrezayiclass
If I stay with you, if I'm choosing wrong
اگه با تو بمونم، اگه دارم اشتباه انتخاب می کنم
I don't care at all
اصلا اهمیتی نمیدم
If I'm losing now, but I'm winning late
اگه الان دارم میبازم ولی بعدا می برم
That's all I want
این تمام چیزیه که میخوام
Now we need some space, 'cause I feel for you
الان به یکم فضا نیاز داریم چون من دوستت دارم
And I wanna change
و میخوام تغییر کنم
Growing up alone, it seems so short
تنهایی رشد کردن ، به نظر کوتاه میاد
I can't explain
نمیتونم توضیح بدم
Whatever happens in the future, trust in destiny
هر اتفاقی در آینده بیفته، به سرنوشت اعتماد کن
Don't try to make anything else even when you feel
سعی نکن کار دیگه ای انجام بدی حتی وقتی اینطوری حس می کنی
I don't care at all
اصلا برام مهم نیست
I am lost
من گم شده ام
I don't care at all
اصلا اهمیت نمیدم
Lost my time, my life is going on
وقتم و از دست دادم ، زندگیم درحال جلو رفتنه
I will be so strong, looking for a new version of myself
من خیلی قوی خواهم بود ، دنبال یه نسخه جدید از خودم میگردم
Cause now all I want is to be a part of my new world
چون الان تمام چیزی که من میخوام اینه که بخشی از دنیای جدید خودم باشم.
Whatever happens in the future, trust in destiny
هر اتفاقی در آینده بیفته به تقدیر اعتماد کن
Don't try to make anything else even when you feel
تلاش نکن چیزی رو تغییر بدی حتی اگه اینجوری حس می کنی
I don't care at all
برام مهم نیست
I am lost
من گم شده ام
I don't care at all
اصلا اهمیتی نمیدم
Why not have it all
چرا همش و نداشته باشم؟
I am lost
من گم شده ام
I don't care at all
اصلا برام مهم نیست
Lost my time, my life is going on
زمانم و از دست دادم، زندگیم در حال پیش رفتنه
@mrrezayiclass
❤12👍5
چند تا فیلم و سریال جدید برای تقویت زبان انگلیسی 👇
1 :F1 (2025)
ژانر: ورزشی، درام
📌 موضوع: رقابت رانندگان فرمول یک و زندگی پشت پردهشون.
🔹 دلیل توصیه: اصطلاحات ورزشی و دیالوگهای هیجانی، عالی برای یادگیری لغات مرتبط با ورزش و رقابت.
2: Nezha 2 (2025)
ژانر: انیمیشن، فانتزی
📌 موضوع: ادامه ماجراجوییهای نژا با ترکیب اساطیر و فانتزی.
🔹 دلیل توصیه: دیالوگهای ساده و هیجانانگیز، عالی برای تمرین شنیداری.
3: Chief of War (2025)
سریال
ژانر: تاریخی، درام
📌 موضوع: داستان اتحاد قبایل هاوایی در قرن ۱۸.
🔹 دلیل توصیه: زبان رسمی و داستانی، مناسب برای شنیدن لهجههای متفاوت انگلیسی.
4: Mission: Impossible – The Final Reckoning (2025)
ژانر: اکشن، ماجراجویی
📌 موضوع: ادامه مأموریتهای اتان هانت و تیمش.
🔹 دلیل توصیه: اصطلاحات اکشن و مکالمات سریع برای تقویت درک شنیداری.
5: Thunderbolts (2025)
ژانر: اکشن، قهرمانی
📌 موضوع: ضدقهرمانهای مارول در یک تیم متحد میشن.
🔹 دلیل توصیه: اصطلاحات جذاب اکشن و زبان رسمی قهرمانها.
نکات یادگیری:
• اول با زیرنویس انگلیسی ببین 🎧
• کلمات جدید رو یادداشت کن ✍️
• دیالوگها رو با صدای بلند تکرار کن 🔊
• در تماشای دوم سعی کن بدون زیرنویس بفهمی 👀
@mrrezayiclass
1 :F1 (2025)
ژانر: ورزشی، درام
📌 موضوع: رقابت رانندگان فرمول یک و زندگی پشت پردهشون.
🔹 دلیل توصیه: اصطلاحات ورزشی و دیالوگهای هیجانی، عالی برای یادگیری لغات مرتبط با ورزش و رقابت.
2: Nezha 2 (2025)
ژانر: انیمیشن، فانتزی
📌 موضوع: ادامه ماجراجوییهای نژا با ترکیب اساطیر و فانتزی.
🔹 دلیل توصیه: دیالوگهای ساده و هیجانانگیز، عالی برای تمرین شنیداری.
3: Chief of War (2025)
سریال
ژانر: تاریخی، درام
📌 موضوع: داستان اتحاد قبایل هاوایی در قرن ۱۸.
🔹 دلیل توصیه: زبان رسمی و داستانی، مناسب برای شنیدن لهجههای متفاوت انگلیسی.
4: Mission: Impossible – The Final Reckoning (2025)
ژانر: اکشن، ماجراجویی
📌 موضوع: ادامه مأموریتهای اتان هانت و تیمش.
🔹 دلیل توصیه: اصطلاحات اکشن و مکالمات سریع برای تقویت درک شنیداری.
5: Thunderbolts (2025)
ژانر: اکشن، قهرمانی
📌 موضوع: ضدقهرمانهای مارول در یک تیم متحد میشن.
🔹 دلیل توصیه: اصطلاحات جذاب اکشن و زبان رسمی قهرمانها.
نکات یادگیری:
• اول با زیرنویس انگلیسی ببین 🎧
• کلمات جدید رو یادداشت کن ✍️
• دیالوگها رو با صدای بلند تکرار کن 🔊
• در تماشای دوم سعی کن بدون زیرنویس بفهمی 👀
@mrrezayiclass
❤6👍3
