Mrrezayi English Class
Isak Danielson – Ending
🎵موزیک Ending/lsak danielson
She keeps me from closing my eyes
Keeps me from sleeping at night
Don’t let me go
We’ve been talking a while
Looking at everything bright
Wrote, and she asked me, I’m fine
Just don’t let me go
There came a time
When you were the only one
You were the only one
The only one
Maybe I could be your only price
Maybe you could light it white
Even when I’m falling back
You’d still believe I tried
Maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
We’re at the end of the line
She keeps me from holding her tight
Trying to make sure she’s fine
Don’t let me go
We took hundred steps back
How you said goodbye was sad
Now when I think of it I
Please let me go
There came a time
When you were the only one
You were the only one
The only one
Maybe I could be your only price
And maybe you would light it white
Even when I’m falling back
You’d still believe I tried
Maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
But life is never like that
But life is never like that
She took me in and now I feel still
No, life’s never like that
Life’s never like that
Life’s never like that
Maybe I could be your only price
Maybe you would light it white
Even when I’m falling back
You’d still believe I tried
Maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
.While I just ride the wave
ما در آخر خطیم
او نمی گذارد چشمانم بسته شود
نمی گذارد شب ها بخوابم
اجازه نده من برم
ما صحبت می کردیم در حالیکه
نگاه می کردیم همه چیز روشنه
نوشت و از من پرسید من خوبم
فقط نگذار من برم
یک زمانی می رسد
وقتی که تو تنها کسی
تو تنها کس هستی
تنها کس
شاید می توانستم تنها دارائیت باشم
شاید می توانستی این نور سفید را روشن کنی
حتی وقتی که من در حال پشت سر گذاشتنت هستم
تو هنوز باور داری که من سعیم رو کردم
شاید ما بتونیم یک قطعه ی طولانی موسیقی باشیم
و شاید بتونم یاد بگیرم که بنوازمش
تو می تونی این داستان رو بنویسی
در حالی که من فقط سوار موجم
ما در آخر خطیم
او مرا در آغوشش نگه داشته
تلاش می کند که مطمئن بشه خوبه
نگذار من برم
ما صدها مرحله رو پشت سر گذاشتیم
چطور با ناراحتی خداحافظ گفتی
حالا وقتی بهش فکر می کنم
خواهش می کنم اجازه بده برم
یک زمانی می رسد
وقتی که تو تنها کسی
تو تنها کس هستی
تنها کس
شاید می تونستم تنها دارائیت باشم
و شاید می تونستی این نور سفید رو روشن کنی
حتی وقتی که من در حال پشت سر گذاشتنم
تو هنوز باور داری که من سعیم رو کردم
شاید ما بتونیم یک قطعه ی طولانی موسیقی باشیم
و شاید بتونم یاد بگیرم که بنوازمش
تو می توانی این داستان رو بنویسی
در حالی که من فقط سوار موجم
اما زندگی هرگز مثل این نیست
اما زندگی هرگز مثل این نیست
او مرا با خودش برد و حالا هنوز احساسش می کنم
نه زندگی هرگز مثل این نیست
زندگی هرگز اینجوری نیست
زندگی هرگز مثل این نیست
شاید می توانستم تنها دارائیت باشم
شاید می توانستی این نور سفید رو روشن کنی
حتی وقتی که من در حال پشت سر گذاشتنم
تو هنوز باور داری که من سعیم رو کردم
شاید ما بتوانیم یک قطعه ی طولانی موسیقی باشیم
و شاید بتوانم یاد بگیرم که بنوازمش
تو میتونی این داستان رو بنویسی
در حالی که من فقط سوار موجم
در حالی که من فقط سوار موجم.
She keeps me from closing my eyes
Keeps me from sleeping at night
Don’t let me go
We’ve been talking a while
Looking at everything bright
Wrote, and she asked me, I’m fine
Just don’t let me go
There came a time
When you were the only one
You were the only one
The only one
Maybe I could be your only price
Maybe you could light it white
Even when I’m falling back
You’d still believe I tried
Maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
We’re at the end of the line
She keeps me from holding her tight
Trying to make sure she’s fine
Don’t let me go
We took hundred steps back
How you said goodbye was sad
Now when I think of it I
Please let me go
There came a time
When you were the only one
You were the only one
The only one
Maybe I could be your only price
And maybe you would light it white
Even when I’m falling back
You’d still believe I tried
Maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
But life is never like that
But life is never like that
She took me in and now I feel still
No, life’s never like that
Life’s never like that
Life’s never like that
Maybe I could be your only price
Maybe you would light it white
Even when I’m falling back
You’d still believe I tried
Maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
.While I just ride the wave
ما در آخر خطیم
او نمی گذارد چشمانم بسته شود
نمی گذارد شب ها بخوابم
اجازه نده من برم
ما صحبت می کردیم در حالیکه
نگاه می کردیم همه چیز روشنه
نوشت و از من پرسید من خوبم
فقط نگذار من برم
یک زمانی می رسد
وقتی که تو تنها کسی
تو تنها کس هستی
تنها کس
شاید می توانستم تنها دارائیت باشم
شاید می توانستی این نور سفید را روشن کنی
حتی وقتی که من در حال پشت سر گذاشتنت هستم
تو هنوز باور داری که من سعیم رو کردم
شاید ما بتونیم یک قطعه ی طولانی موسیقی باشیم
و شاید بتونم یاد بگیرم که بنوازمش
تو می تونی این داستان رو بنویسی
در حالی که من فقط سوار موجم
ما در آخر خطیم
او مرا در آغوشش نگه داشته
تلاش می کند که مطمئن بشه خوبه
نگذار من برم
ما صدها مرحله رو پشت سر گذاشتیم
چطور با ناراحتی خداحافظ گفتی
حالا وقتی بهش فکر می کنم
خواهش می کنم اجازه بده برم
یک زمانی می رسد
وقتی که تو تنها کسی
تو تنها کس هستی
تنها کس
شاید می تونستم تنها دارائیت باشم
و شاید می تونستی این نور سفید رو روشن کنی
حتی وقتی که من در حال پشت سر گذاشتنم
تو هنوز باور داری که من سعیم رو کردم
شاید ما بتونیم یک قطعه ی طولانی موسیقی باشیم
و شاید بتونم یاد بگیرم که بنوازمش
تو می توانی این داستان رو بنویسی
در حالی که من فقط سوار موجم
اما زندگی هرگز مثل این نیست
اما زندگی هرگز مثل این نیست
او مرا با خودش برد و حالا هنوز احساسش می کنم
نه زندگی هرگز مثل این نیست
زندگی هرگز اینجوری نیست
زندگی هرگز مثل این نیست
شاید می توانستم تنها دارائیت باشم
شاید می توانستی این نور سفید رو روشن کنی
حتی وقتی که من در حال پشت سر گذاشتنم
تو هنوز باور داری که من سعیم رو کردم
شاید ما بتوانیم یک قطعه ی طولانی موسیقی باشیم
و شاید بتوانم یاد بگیرم که بنوازمش
تو میتونی این داستان رو بنویسی
در حالی که من فقط سوار موجم
در حالی که من فقط سوار موجم.
👏6👍2
Mrrezayi English Class
Sam Smith – Fire On Fire
موزیک🗣Sam Smith
🎵 Fire on fire
My mother said I’m too romantic
مامانم میگفت من خیلی رومانتیکم
She said, “You’re dancing in the movies”
میگفت که: انگار توی فیلم ها داری می رقصی (خیال پردازی می کنی و رویایی فکر می کنی)
I almost started to believe her
من تقریبا شروع کردم به باور کردن حرفش
Then I saw you and I knew
بعدش تو رو دیدم و فهمیدم
Maybe it’s ’cause I got a little bit older
شاید به خاطر اینه که یه ذره بزرگتر شدم
Maybe it’s all that I’ve been through
شاید به خاطر اتفاق هاییه که برام افتاده
I’d like to think it’s how you lean on my shoulder
دلم می خواد به این فکر کنم که تو اینجوری بهم تکیه می کنی
And how I see myself with you
و چطور خودم رو با تو می بینم
I don’t say a word
من یک کلمه هم نمیگم
But still, you take my breath and steal the things I know
ولی تو هنوز نفسم رو بند میاری و جلوی همه چیزایی که بهشون اعتقاد دارم وایمیستی
There you go, saving me from out of the cold
و تو همون کسی هستی که منو از سرمای بیرون نجات میده
Fire on fire, would normally kill us
این هیجانی که بین ما وجود داره، معمولا مارو میکشه
With this much desire, together, we’re winners
با این همه میلی که به هم دیگه داریم، ما برنده ایم
They say that we’re out of control and some say we’re sinners
مردم میگن که ما غیر قابل کنترلیم و بعضی می گن ما گناه کاریم
But don’t let them ruin our beautiful rhythms
ولی بهشون اجازه نده که ریتم زیبای ما رو به هم بزنن
Cause when you unfold me and tell me you love me
چون وقتی تو به همه میگی که بینمون چیه و میگی دوسم داری
And look in my eyes
و به چشام نگاه میکنی
You are perfection, my only direction
تو بی نقصی، تنها مسیر من هستی
It’s fire on fire, mmm
این آتش روی آتشه
It’s fire on fire
علاقه مون به هم نابود کننده ست
When we fight, we fight like lions
وقتی باهم می جنگیم، مثل شیرها می جنگیم
But then we love and tell the truth
ولی بعدش عاشق میشیم و راستشو میگیم
We lose our minds in a city of roses
ما عقلمون رو توی شهر گل های رز از دست میدیم (رابطه مون پیچیده ست)
We won’t abide by any rules
ما از هیچ قانونی پیروی نمی کنیم
Fire on fire, would normally kill us
این هیجانی که بین ما وجود داره، معمولا مارو میکشه
But this much desire, together, we’re winners
با این همه گرایش، باهمدیگه، ما برنده ایم
They say that we’re out of control and some say we’re sinners
مردم میگن که ما غیر قابل کنترلیم و بعضی میگن ما گناه کاریم
But don’t let them ruin our beautiful rhythms
ولی بهشون اجازه نده که ریتم زیبای ما رو به هم بزنن
Fire on fire, would normally kill us
این هیجانی که بین ما وجود داره، معمولا مارو میکشه
With this much desire, together, we’re winners
با این همه میلی که به هم دیگه داریم، ما برنده ایم
They say that we’re out of control and some say we’re sinners
مردم میگن که ما غیر قابل کنترلیم و بعضی می گن ما گناه کاریم
But don’t let them ruin our beautiful rhythms
ولی بهشون اجازه نده که ریتم زیبای ما رو به هم بزنن
Cause when you unfold me and tell me you love me
چون وقتی تو به همه میگی که بینمون چیه و میگی دوسم داری
And look in my eyes
و به چشام نگاه میکنی
You are perfection, my only direction
تو بی نقصی، تنها مسیر من هستی
It’s fire on fire
علاقه مون به هم نابود کننده ست
You are perfection, my only direction
تو بی نقصی، تنها مسیر من هستی
It’s fire on fire
علاقه مون به هم نابود کننده ست
💛
🎵 Fire on fire
My mother said I’m too romantic
مامانم میگفت من خیلی رومانتیکم
She said, “You’re dancing in the movies”
میگفت که: انگار توی فیلم ها داری می رقصی (خیال پردازی می کنی و رویایی فکر می کنی)
I almost started to believe her
من تقریبا شروع کردم به باور کردن حرفش
Then I saw you and I knew
بعدش تو رو دیدم و فهمیدم
Maybe it’s ’cause I got a little bit older
شاید به خاطر اینه که یه ذره بزرگتر شدم
Maybe it’s all that I’ve been through
شاید به خاطر اتفاق هاییه که برام افتاده
I’d like to think it’s how you lean on my shoulder
دلم می خواد به این فکر کنم که تو اینجوری بهم تکیه می کنی
And how I see myself with you
و چطور خودم رو با تو می بینم
I don’t say a word
من یک کلمه هم نمیگم
But still, you take my breath and steal the things I know
ولی تو هنوز نفسم رو بند میاری و جلوی همه چیزایی که بهشون اعتقاد دارم وایمیستی
There you go, saving me from out of the cold
و تو همون کسی هستی که منو از سرمای بیرون نجات میده
Fire on fire, would normally kill us
این هیجانی که بین ما وجود داره، معمولا مارو میکشه
With this much desire, together, we’re winners
با این همه میلی که به هم دیگه داریم، ما برنده ایم
They say that we’re out of control and some say we’re sinners
مردم میگن که ما غیر قابل کنترلیم و بعضی می گن ما گناه کاریم
But don’t let them ruin our beautiful rhythms
ولی بهشون اجازه نده که ریتم زیبای ما رو به هم بزنن
Cause when you unfold me and tell me you love me
چون وقتی تو به همه میگی که بینمون چیه و میگی دوسم داری
And look in my eyes
و به چشام نگاه میکنی
You are perfection, my only direction
تو بی نقصی، تنها مسیر من هستی
It’s fire on fire, mmm
این آتش روی آتشه
It’s fire on fire
علاقه مون به هم نابود کننده ست
When we fight, we fight like lions
وقتی باهم می جنگیم، مثل شیرها می جنگیم
But then we love and tell the truth
ولی بعدش عاشق میشیم و راستشو میگیم
We lose our minds in a city of roses
ما عقلمون رو توی شهر گل های رز از دست میدیم (رابطه مون پیچیده ست)
We won’t abide by any rules
ما از هیچ قانونی پیروی نمی کنیم
Fire on fire, would normally kill us
این هیجانی که بین ما وجود داره، معمولا مارو میکشه
But this much desire, together, we’re winners
با این همه گرایش، باهمدیگه، ما برنده ایم
They say that we’re out of control and some say we’re sinners
مردم میگن که ما غیر قابل کنترلیم و بعضی میگن ما گناه کاریم
But don’t let them ruin our beautiful rhythms
ولی بهشون اجازه نده که ریتم زیبای ما رو به هم بزنن
Fire on fire, would normally kill us
این هیجانی که بین ما وجود داره، معمولا مارو میکشه
With this much desire, together, we’re winners
با این همه میلی که به هم دیگه داریم، ما برنده ایم
They say that we’re out of control and some say we’re sinners
مردم میگن که ما غیر قابل کنترلیم و بعضی می گن ما گناه کاریم
But don’t let them ruin our beautiful rhythms
ولی بهشون اجازه نده که ریتم زیبای ما رو به هم بزنن
Cause when you unfold me and tell me you love me
چون وقتی تو به همه میگی که بینمون چیه و میگی دوسم داری
And look in my eyes
و به چشام نگاه میکنی
You are perfection, my only direction
تو بی نقصی، تنها مسیر من هستی
It’s fire on fire
علاقه مون به هم نابود کننده ست
You are perfection, my only direction
تو بی نقصی، تنها مسیر من هستی
It’s fire on fire
علاقه مون به هم نابود کننده ست
💛
❤22🔥3
کلاغه خبرم کرد …
Anonymous Quiz
44%
A little crawl told me
35%
A little bird told me
21%
A little owl told me
❤8👍7🖕2
Mrrezayi English Class
Hadise – Dum Tek Tek
🎵اهنگ Dum tek tek /Hadise
Baby you’re perfect for me
عزیزم تو برای من فوق العاده هستی
You are my gift from heaven
تو موهبتی از طرف خدا برای منی
This is the greastest story of all times
و این بهترین و بزرگ ترین داستان کل تاریخ
We met like in a movie
ما درست مثل یه فیلم با هم آشنا شدیم
So meant to last forever
که به معنی ادامه یافتن این داستان تا ابد است
And what you’re doing to me
و کاری که تو داری باهام میکنی
Feel so fine
خیلی احساس خوبی داره
Angel, I wake up
فرشته ی من من بیدار میشم
and live my dreams
و رویاهامو به حقیقت تبدیل میکنم
Endlessly
تا بینهایت
Crazy for you!
دیوونه وار برای تو
Can you feel the rhythm in my heart
تو می تونی ریتم و توو قلبه من احساس کنی
The beat’s going Düm Tek Tek
که ضربانش داره تیک تیک میزنه
Always out it like theres no limit
همیشه بیرون جوری که انگار هیچ حد و مرزی نیست
Feels like there’s no way back
مثله این که هیچ راه برگشتی نیست
Baby I read all answers
عزیزم من همه ی جوابهارو میخوندم
In your exotic movements
توو اون حرکاته عجیب وغریبت
You are the greatest dancer of all times
تو بزرگ ترین رقاص کله تاریخ هستی
You make me feel so special
تو به من احساسه خاص بودن میدی
No one can kiss like you do
هیچکس نمی تونه مثله تو ببوسه
As if it’s your profession
درست مثله این که این کار حرفه ی توئه
Feel so fine
خیلی حس خوبی داره
Angel, I wake up
فرشته ی من من بیدار میشم
and live my dreams
و رویاهامو به حقیقت تبدیل میکنم
Endlessly
تا بینهایت
Crazy for you!
دیوونه وار برای تو
Can you feel the rhythm in my heart
تو می تونی ریتم و توو قلبه من احساس کنی
The beat’s going Düm Tek Tek
که ضربانش داره تیک تیک میزنه
Always out it like theres no limit
همیشه بیرون جوری که انگار هیچ حد و مرزی نیست
Feels like there’s no way back
مثله این که هیچ راه برگشتی نیست
Always louder like there is no lmit
همیشه بلند تر(صدا)مثل انیکه هیچ حد و مرزی وجود نداره
Feels like there’s no way back
حس میکنی انگار راه برگشتی نیست
@mrrezayiclass
Baby you’re perfect for me
عزیزم تو برای من فوق العاده هستی
You are my gift from heaven
تو موهبتی از طرف خدا برای منی
This is the greastest story of all times
و این بهترین و بزرگ ترین داستان کل تاریخ
We met like in a movie
ما درست مثل یه فیلم با هم آشنا شدیم
So meant to last forever
که به معنی ادامه یافتن این داستان تا ابد است
And what you’re doing to me
و کاری که تو داری باهام میکنی
Feel so fine
خیلی احساس خوبی داره
Angel, I wake up
فرشته ی من من بیدار میشم
and live my dreams
و رویاهامو به حقیقت تبدیل میکنم
Endlessly
تا بینهایت
Crazy for you!
دیوونه وار برای تو
Can you feel the rhythm in my heart
تو می تونی ریتم و توو قلبه من احساس کنی
The beat’s going Düm Tek Tek
که ضربانش داره تیک تیک میزنه
Always out it like theres no limit
همیشه بیرون جوری که انگار هیچ حد و مرزی نیست
Feels like there’s no way back
مثله این که هیچ راه برگشتی نیست
Baby I read all answers
عزیزم من همه ی جوابهارو میخوندم
In your exotic movements
توو اون حرکاته عجیب وغریبت
You are the greatest dancer of all times
تو بزرگ ترین رقاص کله تاریخ هستی
You make me feel so special
تو به من احساسه خاص بودن میدی
No one can kiss like you do
هیچکس نمی تونه مثله تو ببوسه
As if it’s your profession
درست مثله این که این کار حرفه ی توئه
Feel so fine
خیلی حس خوبی داره
Angel, I wake up
فرشته ی من من بیدار میشم
and live my dreams
و رویاهامو به حقیقت تبدیل میکنم
Endlessly
تا بینهایت
Crazy for you!
دیوونه وار برای تو
Can you feel the rhythm in my heart
تو می تونی ریتم و توو قلبه من احساس کنی
The beat’s going Düm Tek Tek
که ضربانش داره تیک تیک میزنه
Always out it like theres no limit
همیشه بیرون جوری که انگار هیچ حد و مرزی نیست
Feels like there’s no way back
مثله این که هیچ راه برگشتی نیست
Always louder like there is no lmit
همیشه بلند تر(صدا)مثل انیکه هیچ حد و مرزی وجود نداره
Feels like there’s no way back
حس میکنی انگار راه برگشتی نیست
@mrrezayiclass
❤27🖕4
Don’t put all you eggs in one basket
Anonymous Quiz
7%
به اولویت هات اهمیت بده
6%
همه تخم مرغ هارو نپز
87%
روی یک چیز سرمایه گذاری نکن
👍6🤣3
Mrrezayi English Class
Lauv – Who (Ft Bts)
🎵اهنک who (ft bts)
Our minds have new, eyes and visions of you
طرز فکرمون جدیده، رویاهایی از تو پدیدار میشن
Girl, I think I need a minute
دختر، به نظرم نیاز دارم یه لحظه فکر کنم
To figure out what is, what isn’t
(که بفهمم چی واقعیه و چی نیست (موقعیتمونو پیدا کنم
These choices and voices, they’re all in my head
این تصمیم ها و صداها، همه شون توی ذهن منن
Sometimes you make me feel crazy
بعضی وقتا حس دیوونگی بهم میدی
Sometimes I start to think you hate me like, yeah
بعضی وقتا شروع به فکر در این مورد میکنم که تو ازم متنفری، آره
I need a walk, I need a walk
نیاز دارم قدم بزنم، نیاز دارم قدم بزن
I need to get out of here
باید از اینجا بزنم بیرون
‘Cause I need to know
چون من باید بفهم
Who are you?
تو کی هستی؟
‘Cause you’re not the girl I fell in love with, baby
چون تو اون دختری نیستی که من عاشقش شدم، عزیزم
Who are you?
تو کی هستی؟
‘Cause something has changed
چون یه چیزایی عوض شدن
You’re not the same, I hate it
تو همون نیستی، من از این متنفرم
Oh, oh-oh, I’m sick of waiting for love, love
اوه،اوه-اوه، من از صبر کردن برای عشق خسته شدم
Oh, oh-oh, I know that you’re not the one, one
اوه،اوه-اوه، من میدونم تو اون یه نفر نیستی
Feelin’ hypnotized by the words that you said
احساس میکنم با کلماتی که گفتی هیپنوتیزم شدم
Don’t lie to me, just get in my head
بهم دروغ نگو، فقط وارد افکارم شو
When the morning comes, you’re still in my bed
وقتی صبح میرسه تو هنوز توی تخت من هستی
But it’s so, so cold
ولی خیلی خیلی سرده
Who are you?
تو کی هستی؟
‘Cause you’re not the girl I fell in love with
چون تو اون دختری نیستی که من عاشقش شدم
‘Cause something has changed
چون یه چیزایی عوض شدن
You’re not the same, I hate it
تو همون نیستی، من از این متنفرم
Oh, oh-oh, I’m sick of waiting for love, love
اوه،اوه-اوه، من از صبر کردن برای عشق خسته شدم
@mrrezayiclass
Our minds have new, eyes and visions of you
طرز فکرمون جدیده، رویاهایی از تو پدیدار میشن
Girl, I think I need a minute
دختر، به نظرم نیاز دارم یه لحظه فکر کنم
To figure out what is, what isn’t
(که بفهمم چی واقعیه و چی نیست (موقعیتمونو پیدا کنم
These choices and voices, they’re all in my head
این تصمیم ها و صداها، همه شون توی ذهن منن
Sometimes you make me feel crazy
بعضی وقتا حس دیوونگی بهم میدی
Sometimes I start to think you hate me like, yeah
بعضی وقتا شروع به فکر در این مورد میکنم که تو ازم متنفری، آره
I need a walk, I need a walk
نیاز دارم قدم بزنم، نیاز دارم قدم بزن
I need to get out of here
باید از اینجا بزنم بیرون
‘Cause I need to know
چون من باید بفهم
Who are you?
تو کی هستی؟
‘Cause you’re not the girl I fell in love with, baby
چون تو اون دختری نیستی که من عاشقش شدم، عزیزم
Who are you?
تو کی هستی؟
‘Cause something has changed
چون یه چیزایی عوض شدن
You’re not the same, I hate it
تو همون نیستی، من از این متنفرم
Oh, oh-oh, I’m sick of waiting for love, love
اوه،اوه-اوه، من از صبر کردن برای عشق خسته شدم
Oh, oh-oh, I know that you’re not the one, one
اوه،اوه-اوه، من میدونم تو اون یه نفر نیستی
Feelin’ hypnotized by the words that you said
احساس میکنم با کلماتی که گفتی هیپنوتیزم شدم
Don’t lie to me, just get in my head
بهم دروغ نگو، فقط وارد افکارم شو
When the morning comes, you’re still in my bed
وقتی صبح میرسه تو هنوز توی تخت من هستی
But it’s so, so cold
ولی خیلی خیلی سرده
Who are you?
تو کی هستی؟
‘Cause you’re not the girl I fell in love with
چون تو اون دختری نیستی که من عاشقش شدم
‘Cause something has changed
چون یه چیزایی عوض شدن
You’re not the same, I hate it
تو همون نیستی، من از این متنفرم
Oh, oh-oh, I’m sick of waiting for love, love
اوه،اوه-اوه، من از صبر کردن برای عشق خسته شدم
@mrrezayiclass
❤13👏5🤣2
👍21💩2❤1🤮1🍾1😴1
Mrrezayi English Class
Adele – Strangers By Nature
موزیک 🎵 Strangers by nature/Adele
I’ll be taking flowers to the cemetery of my heart
به قبرستون قلبم گُل می برم
For all of my lovers in the present and in the dark
برای همه عاشقام در حال و تاریکی
Every anniversary, I’ll pay respects and say I’m sorry
من در هر سالگرد ادای احترام می کنم و میگم متاسفم
For they never stood the chances if they could
چون اگه می تونستن هرگز شانسی نداشتند
When no one knows what it’s like to be us
وقتی هیچ کسی نمی دونه ما بودن چطوریه
I’ve never seen the sky this color before
قبلا هرگز آسمون رو به این رنگ ندیده بودم
It’s like I’m noticing everything a little bit more
مثل این است که من کمی بیشتر متوجه همه چیز هستم
Now that all the dust has settled
حالا که همه ی گرد و غبارها نشسته
I rebut all my rebuttals
همه ی ادعاهای مقابلم رو رد می کنم
No one knows what it’s like to be us
کسی نمی دونه “ما” بودن چه شکلیه
Strangers by nature
غریبه های ذاتی
Strangers by nature
غریبه های ذاتی
Will I ever get there?
هرگز به اونجا میرسم؟
Oh, I hope that someday I’ll learn
اوه، امیدوارم یه روزی یاد بگیرم
To nurture what I’ve done
کاری رو که انجامش دادم، آموزش بدم
Alright then, I’m ready
باشه، من آماده ام
@mrrezayiclass
I’ll be taking flowers to the cemetery of my heart
به قبرستون قلبم گُل می برم
For all of my lovers in the present and in the dark
برای همه عاشقام در حال و تاریکی
Every anniversary, I’ll pay respects and say I’m sorry
من در هر سالگرد ادای احترام می کنم و میگم متاسفم
For they never stood the chances if they could
چون اگه می تونستن هرگز شانسی نداشتند
When no one knows what it’s like to be us
وقتی هیچ کسی نمی دونه ما بودن چطوریه
I’ve never seen the sky this color before
قبلا هرگز آسمون رو به این رنگ ندیده بودم
It’s like I’m noticing everything a little bit more
مثل این است که من کمی بیشتر متوجه همه چیز هستم
Now that all the dust has settled
حالا که همه ی گرد و غبارها نشسته
I rebut all my rebuttals
همه ی ادعاهای مقابلم رو رد می کنم
No one knows what it’s like to be us
کسی نمی دونه “ما” بودن چه شکلیه
Strangers by nature
غریبه های ذاتی
Strangers by nature
غریبه های ذاتی
Will I ever get there?
هرگز به اونجا میرسم؟
Oh, I hope that someday I’ll learn
اوه، امیدوارم یه روزی یاد بگیرم
To nurture what I’ve done
کاری رو که انجامش دادم، آموزش بدم
Alright then, I’m ready
باشه، من آماده ام
@mrrezayiclass
🥰9❤1😭1
😴7👍1
Mrrezayi English Class
Coldplay – Paradise
🎵موزیک Paradise
When she was just a girl she expected the world
وقتی اون فقط یک دختر بود از دنیا انتظار داشت
But it flew away from her reach
اما این دور از دسترسش پرواز کرد(دنیا ازش فاصله گرفت)
So she ran away in her sleep and dreamed of
پس اون در خوابش بسمتش می دویید و رویاشو میدید
paradise, para-para-paradise
بهشت بهشت
Every time she closed her eyes
هر دفعه که اون چشماشو میبست
When she was just a girl she expected the world
وقتی اون فقط یک دختر(بچه) بود از دنیا انتظار داشت
But it flew away from her reach
and the bullets catch in her teeth
اما دستش به چیزی که می خواست نرسید
و بغضش مانند این که گلوله ای از ان رد شود میترکد
Life goes on,its so heavy
زندگی جلو میره,گاهی خیلی سخت میشه
The wheel breaks the butterfly
و بال های پروانه هم زیر این سنگینی میشکنه
Every tear a waterfall
هر اشک مانند یک آبشار
In the night, the stormy night
در این شب این شب طوفانی
Away she flied
به دور دست ها پرواز کرد
I dream of para-para-paradise
من آرزوی بهشت رو دارم
Para-para-paradise
بهشت
Whoa
So lying underneath the stormy skies
و در حالی که زیر اون آسمان طوفانی خوابیده بود
She said oooh oh- oh
اون گفت اوووه
I know the sunset to rise
من میدونم بعد از هر غروبی طلوعی هست
This could be para-para-paradise
این میتونه بهشت باشه
Para-para-paradise
بهشت
This could be para-para-paradise
این میتونه بهشت باشه
Para-para-paradise
بهشت
@mrrezayiclass
When she was just a girl she expected the world
وقتی اون فقط یک دختر بود از دنیا انتظار داشت
But it flew away from her reach
اما این دور از دسترسش پرواز کرد(دنیا ازش فاصله گرفت)
So she ran away in her sleep and dreamed of
پس اون در خوابش بسمتش می دویید و رویاشو میدید
paradise, para-para-paradise
بهشت بهشت
Every time she closed her eyes
هر دفعه که اون چشماشو میبست
When she was just a girl she expected the world
وقتی اون فقط یک دختر(بچه) بود از دنیا انتظار داشت
But it flew away from her reach
and the bullets catch in her teeth
اما دستش به چیزی که می خواست نرسید
و بغضش مانند این که گلوله ای از ان رد شود میترکد
Life goes on,its so heavy
زندگی جلو میره,گاهی خیلی سخت میشه
The wheel breaks the butterfly
و بال های پروانه هم زیر این سنگینی میشکنه
Every tear a waterfall
هر اشک مانند یک آبشار
In the night, the stormy night
در این شب این شب طوفانی
Away she flied
به دور دست ها پرواز کرد
I dream of para-para-paradise
من آرزوی بهشت رو دارم
Para-para-paradise
بهشت
Whoa
So lying underneath the stormy skies
و در حالی که زیر اون آسمان طوفانی خوابیده بود
She said oooh oh- oh
اون گفت اوووه
I know the sunset to rise
من میدونم بعد از هر غروبی طلوعی هست
This could be para-para-paradise
این میتونه بهشت باشه
Para-para-paradise
بهشت
This could be para-para-paradise
این میتونه بهشت باشه
Para-para-paradise
بهشت
@mrrezayiclass
❤11😴2
If I had done it, I …………… it
Anonymous Quiz
30%
Wouldn’t have been regretted
24%
Wouldn’t regret
40%
Wouldn’t have regretted
6%
Wouldn’t regretted