Forwarded from cyma xion
Рабочий процесс создания уадындза

Моя юная подписчица, вдохновившись музыкой Ragon bal и других участников северокавказского фолк-ривайвла, решила сделать этот инструмент своими руками и научиться на нем играть

Вчера она зашла в магазин сантехники, чтобы узнать, есть ли у них вообще такие трубы, продавец спросил для чего, на что она ответила, что хочет сделать флейту. Он нашел подходящую трубу и подарил со словами «Играйте на здоровье»

Еще никто, по ее словам, не шел по улице такой счастливый с пластиковой трубой)))

Дрель же девушка одолжила у соседей

Вот такое желание и рвение! Берите пример!😉🤘🏼
Forwarded from Bgiris gurbian
В моих руках побеги для привития 17-ти старочеркесских сортов яблони и груши из территорий исторической Шапсугии, Абадзехии, Натухая, Убыхии. Будем их на днях прививать в Нальчике. О месте и времени сообщу позже. Об обстоятельствах того, как это стало возможным также напишу более подробно. Желающие могут принять участие в прививке и высадке саженцев.
Stick In The Wheel x Jrpjej - первые шаги.


Stick In The Wheel - английский дуэт, который по приколу называет себя «средневековый Kraftwerk» или «андеграундный гибридно-традиционно-электро дуэт». А вообще скорее предлагает посмотреть на лондонскую идентичность с интересных и честных позиций: вместо поиска чистоты и настоящести Иэн и Никола принимают все, что влияло на местный музыкальный ландшафт. Постпанк, даб, джаз и даже автотюн, который тут в тему.
10 мая у них выходит E.P. «Ruins», где будет и «Шэхэх», переработанная англичанами. В описании к релизу говорится, что черкесская песня в их прочтении заходит на территорию death metal. У нас другие ассоциации, но пока спойлерить не будем. Скажем только, что результат нам очень понравился. И этот только первая коллаборация.

Вся выручка от релиза будет направлена к «Врачам без границ».
В следующую пятницу будет релиз, который мы подготовили с @nogay_orda и Исламом Сатыровым.

Ногайские героические (ну, в основном) песни в исполнении Алибий Романова. Одну песня выходила на Nepa и вот, наконец-то издадим и все остальное.

Помимо музыки будет большой текст, где мы рассуждаем о ногайской музыке сегодня, акынах, йыравах и фигуре самого Романова.

Ногайских релизов в будущем будет больше. Не терпится всем поделиться.

Фотография: скриншот из фильма Ислама Сатырова «Камбак».
Forwarded from Bgiris gurbian
Фӏэхъус!

Мероприятие по посадке небольшого плодопитомника старочеркесских сортов состоится завтра - 8 апреля, в 13:00.

Место проведения то же: Северо-Кавказский научно-исследовательский институт горного и предгорного садоводства (Шарданова 23).

Форма одежды: погода переменчивая, почва сырая, плюс к тому наш участок еще вспахан, поэтому лучше одеться во что-то не слишком парадное.

До встречи🙌
Синдикат запустил в Нальчике цикл лекций «Женщины Кавказа».
Уже успели поговорить о роли женщины в условиях войны и депортации (лекция Мадины Текуевой), о роли женщины исходя из литературных источников (Мадина Хакуашева). Третьей Мадиной будет Паштова - фольклорист и этнограф.

Лекция опять про социальные потрясения XX века, но теперь в контексте поздних жанров фольклора. Мадина опирается и на свой опыт как черкешенки и на полевые материалы, которые она много лет собирала и продолжает собирать на Кавказе и в черкесской диаспоре.
Рекомендуем сходить на лекцию и вообще - пристально следить за @syndicate_nalchik
Forwarded from Синдикат (alina zhe)
Мы продолжаем серию «Женщины на Кавказе» лекцией Мадины Паштовой «Черкесский «женский» фольклор ХХ века: о границах традиции и иерархии жанров». На этот раз онлайн!

Женские песни и нарративы представляют собой широкий спектр текстов устной традиции, в том числе явлений так называемой «скрытой культуры». Лекция предполагает показать характер изменения функциональности жанров фольклора вслед за социальными потрясениями, происходившими в ХХ в. в жизни черкесов Кавказа и диаспоры.

Паштова Мадина Михайловна - доктор филологических наук, фольклорист, автор статей и монографий. Кафедра черкесского языка и культуры, Университет Эрджиес (г. Кайсери, Турция).

Суббота 13 апреля в 16:00.
Лекция пройдет в гибридном формате: онлайн с возможностью собраться в мастерской Синдикат.
Вход свободный.
Регистрация по ссылке
Forwarded from World Music Geek
Various Artists — Ulyap Songs: Beyond Circassian Tradition (Flee, 2024)
#folk #shychepshyn #apapshyn #accordeon #electronic #Russia

«Песни Уляпа» — плод многогранного исследования маленького аула Уляп в Адыгее на севере Кавказа. Лейблы Ored Recordings и Flee вместе с куратором Никитой Рассказовым проделали огромную работу по фиксации местного музыкального наследия, сочетающего в себе древние мотивы, сельские традиции, криминальные песни и влияние постсоветской культуры.

Альбом можно условно разделить на две части. Первая — это аутентичная музыка, записанная в полевых условиях, в домах музыкантов, на праздниках и мероприятиях. Вторая — интерпретации, ремиксы и прочие эксперименты с этнографическим материалом.

Помимо музыки Flee издают книги, поэтому к альбому прилагается богато проиллюстрированный сборник эссе на английском и русском языках. По словам Булата Халилова, сооснователя лейбла Ored Recording, идея книги заключается в том, чтобы заострить внимание на той части черкесской культуры, которая воспринимается как низкая и маргинальная, то есть на застольных и условно «блатных» песнях. Для этого авторы пригласили в проект двух исследовательниц черкесской культуры, Лину Цримову и Мадину Паштову.

Книга получилась идейно неоднородной. Авторы спорят и не соглашаются друг с другом. Для Булата и Лины этот «низкий» жанр музыки — показатель жизнеспособности черкесской культуры. Для Мадины — скорее показатель деградации. Отрывок из книги можно прочитать на сайте EastEast.

🔗 Spotify | Bandcamp | VK
Älibiy Romanov - Yiraw: Nogay Heroic and Lyrical Songs (Ored x @nogay_orda)

Первый ногайский релиз лейбла - грустная констатация того, как мы постоянно опаздываем, не успеваем ухватить традицию и вовремя поддержать талантливых и незаменимых людей.
Алибия Романова мы записали аж в 2015 году, но релиз откладывался “для полировки” годами: нам не хватало экспертности, контекста, комментариев и чего-то еще. В итоге Алибий трагически погиб в автокатастрофе в 2021 году, так и не увидев издания.

Алибий Романов родился и вырос в селе Кунбатар в Ногайском районе Дагестана. На домбре играла его мама, которая и передала сыну страсть и навык к родной музыке. Его биография довольна типична для региона: Алибий старался быть и хранителем старого стиля игры, сохраняя то, что слышал от старших; при этом он работал и в официальных ансамблях, выступал с эстрадными номерами на праздниках, пропитанных советским духом; учил детей делать домбры и играть на них. Если западные истории значимых музыкантов приучили нас к антагонизму “андеграунд - официальная среда” , то Романов, как и многие хранители традиции /артисты Северного Кавказа жил в обоих мирах одновременно и никакой двойственности не испытывал.

На примере Романова мы поразмыслили о роли сказителя, акына и исполнителя (йырав) в современной ногайской культуре.

Полный текст на бэндкемпе. Все стриминг платформы будут примерно через неделю.
Макъамэ Дахэ находит интересные редкости!
Forwarded from Макъамэ дахэ
Мне очень интересны первые опыты кавказского рока. Записи есть - но их мало, и не все они хорошего качества. Недавно Вконтакте на странице знакомого из Владикавказа нашел интересное: группа "Сармат". Кассета куплена на Авито, продавец (см. пост по ссылке чуть выше )даже рассказать про нее ничего не смог толком.
Оформление - предельно лаконичное: черным фломастером на тетрадном листе. Название группы написано кириллицей, а название альбома при этом - латиницей. В более привычном кириллическом написании это выглядит как "Уæззау æфсæйнаг"(уæззау - тяжелый, а æфсæйнаг - от слова "æфсæн", то есть "железо" - можно в данном контексте и как "металл" перевести).
1986 год. В посте по ссылке можно послушать одну композицию - нормальной такой восьмидесятнический хэви. Интересно, поют на осетинском?
Было бы здорово это выпустить, и интервью взять у музыкантов, если можно их где-то найти.
Вдруг кто-то из читателей что-нибудь знает про эту запись? Если знаете, расскажите, интересно.
Вчера встретились с Даниялом Ахмедом из пакистанского лейбла honiuhoni.

Он занимается примерно тем же, чем мы - записывает исполнителей традиционной музыки, собирает новые ансамбли, продвигает их и возит по фестам.

Один из самых известных его артистов - мастер из Белуджистана Устад Нур Бахш.

У него постоянные концерты по Европе (например, на Le Guess Who?), все забукировано на год вперед - карьера пошла.

При этом honiuhoni - не экзотизирующий проект, который наживается на чужой культуре. Видно, что Даниял в теме и старается помочь (и по продвижению и по финансам) людям из разных регионов. На концерты приходят не только европейские охотники за необычным звуком, но и белуджи, которых тут, оказывается, много.


Удивительно, что ни он ничего толком не знал о Северном Кавказе, что мы - вообще не в контексте Пакистана - но все его истории понятны нам, а наши проблемы и приколы пакистанцу разжевывать тоже не пришлось.

И это касается почти всех тем: контртеррористические операции, фишки с расизмом и слащавая подача не-европейских культур world music-лейблами (Bombastic psychodelic sounds from spiritual people blablabla).
Если бы мы каждый раз хлопали друг друга по плечу, в моменты когда согласно кивали друг другу головой, ушли бы домой с синяками.

Конечно, круто, когда находишь единомышленника из другого региона. Но грустно, что проблемы и механизмы контроля и принуждения всюду одни и те же.
В черкесском телеграме/инсте/фэйсбуке идет жесткий замес по поводу эстрады.  


Вроде бы адресно, но очень размыто критикуют новый видос/песню, которая сделана ужасно, заигрывает с кринжовыми трендами и претендует на прогрессивность. Вообще не понятно, о чем я, да?

Вот и в комментариях к постам с критикой каждый додумывает объект сам. Кто-то отсылается к «Адыгэ диско» (кавер «Картули диско», который тоже кавер), кто-то к патриотично-шуточной песне про Святую Русь и Кабарду (я не иронизирую - это цитата), кто-то к пародийной «Даме из Аргудана». И все смешалось. Спор слишком абстрактный, но очень яростный.

Можно понять критиков, которых бесит заигрывание с трендами и подача всего как «развитие языка и межнационального диалога» (палегче, э!), понимаю и тех, кого коробит тон критики: «Это не настоящие адыги» (а кто настоящий?), «ваше творчество тлетворно» (а кто определяет?).

Просто интересно, почему такие нервы и срыв масок только сейчас? Наша эстрада годами работает с трендами и пытается сыграть на ностальгических/патриотических/националистических чувствах. У нас не было и, кажется, еще нет поп-музыки, которая не вышла бы из советских представлений и не встроилась бы в свадебный бизнес. Хотя какие-то исключения найдутся. Кажется, это дело предпочтений.

Другая проблема в том, что у нас не привыкли взвешенно критиковать. Нет музыкальной журналистики, которая смогла бы отрефлексировать все эти процессы. Любая критика воспринимается на личный счет. Артисты и их друзья обижаются и все превращается не в обсуждение искусства и его контекстов, а в перепалку.
Поэтому люди выражаются искренне, гневно, но витиевато и размыто. Этому не помогает и цензура. Если вчера критик мог стать жертвой традиционного адыгского института «убын», то сегодня последствия могут быть посерьезнее.
Адыгэ ныпым и махуэмкIэ дынывохъуэхъу.


Мыпхуэдэ махуэхэр зыкъэтщIэжын, дыгупсысэн, дыздэлэжьэн щхьэкIэ сэбэп къытхохъу. Нып закъуэкIэ зыфIэкIкъым, ау нэрылъагъу дещI. ФIым дыкъыхуишэ!

Сурэтыр @thashible я архивхэм щыщщ.
Forwarded from telegraan
Сегодня хотим рассказать про новый релиз «Älibiy Romanov - Yiraw: Nogay Heroic and Lyrical Songs» этнографического лэйбла из Кабардино-Балкарии Ored Recordings и просветительского проекта Nogay Orda. Этот альбом стал первым ногайским релизом лейбла.

Запись исполнения Алибия Романова была сделана в 2015 году, но релиз постоянно откладывался. В 2021 году Алибий трагически погиб в автокатастрофе, не застав момента релиза альбома.

Поэтому как отмечено в начале объёмного текста, сопровождающего альбом «Yiraw: Nogay Heroic and Lyrical Songs»: «Первый ногайский релиз лейбла — грустная констатация того, как мы постоянно опаздываем, не успеваем ухватить традицию и вовремя поддержать талантливых и незаменимых людей».

Процитируем фрагмент сопроводительного текста, в котором со-основатель Ored Recordings Булат Халилов рассказывает о знакомстве с Алибием Романовым и записи современной ногайской музыки:

«В 2015 году на конференции в Архызе мы познакомились с фольклористкой Шаидат Курмангуловой, которой идея Ored Recordings показалась интересной. Она сказала, что в Нефтекумске, городе Ставропольского края, где тоже много ногаев, можно найти музыкантов. Она же позже поговорила с местной администрацией, которая обещала найти для нас местных музыкантов. Когда мы приехали, кроме главы администрации нас встретил Алибий. Тогда мы не знали, что Романова пригласили специально для этой записи. Местные решили, что нужно показать лучшее, что есть у ногайцев и поэтому позвали самую культовую фигуру современности. Нас встретили с распростертыми объятиями и предоставили все условия для записи. Кажется, выбор пал на Алибия ещё и потому, что мы несколько раз подчеркнули, что ищем старый стиль и музыку, которую исполняют "как раньше". Поэтому "акын ногайского народа" - самый очевидный информант.
Правда, Алибий и местные чиновники почему-то решили, что мы башкорты (башкиры) и особый энтузиазм у них вызвало то, что они ждали не черкесов, а тюркоязычных исследователей. Нам показалось, что все даже немного расстроились, что мы из КБР, а не Башкирии.
Но тут сработал классический эффект Ored Recordings — музыканта и всех, кто помогал, удивило, что их культурой заинтересовались не московские исследователи, не иностранцы и даже не те, кто связан с, в данном случае, ногайской культурой языком. Это расположило Романова, который готов был исполнить для нас все, что только помнил».

Слушайте новый релиз от Ored Recordings и Nogay Orda и делитесь впечатлениями в комментариях!

#Нальчик
Forwarded from PAN CAUCASUS
На черкесской свадьбе в Косово. Югославия, 1970 г.

Фото: Marieta Schneider
Заур Жемухо(в) запустил видеоподкаст на черкесскую тематику. Пока вышло три выпуска, я посмотрел два: с Заурбеком Кожевым об идентичности и с Эльбердом Бифовым об этногенезе черкесов.

Пока что очень круто! Оба гостя спокойно и без менторской или «уау!»-манеры говорят о сложных, но интересных вещах, ссылаются на источники и справедливо разрушают националистические мифы и стереотипы: от «кто мы такие сегодня - на конях классно скачем и все?» от Кожева до высмеивания логики«осетинов - в Иран, а тюрков - на Алтай» от Бифова.

Где-то аудиторию может напрячь обилие терминов (например, я начинаю скучать на гаплогруппах и всем таком), но это не проблема подкаста - такая специфика.

В общем, круто, что такой проект пошел. Ждем новых выпусков.

P.S. Традиционно комментарии на ютубе - уэуэу мыгъуэ!
И ещё черкесских подкастов! Пока не послушали, но с уверенностью рекомендуем
Forwarded from Шыблэ
Сезон 3, Эпизод 10: 2 года Шыблэ

apple.co/3Abxaor

Сегодня Шыблэ исполнилось 2 года!
В честь дня рождения, мы ответили на ваши вопросы :)

Спасибо за вашу поддержку и помощь! Дальше — больше!

Изображение: Ловпаче Н. Г. «Гранитное ущелье»
2024/05/02 06:07:54
Back to Top
HTML Embed Code: