новость, о которой преступно молчать: похоже, азбука взялась за издание полного собрания прозы рэймонда карвера - классика короткого рассказа, посла одноэтажной америки и учителя (в прямом смысле) дениса джонсона. судьба переводов карвера на русском, даже несмотря на прямое влияние чехова, не очень успешна: в советах издавался его сборник 'собор', а в нулевых — предсмертный сборник лучшего 'если спросишь, где я'. о новости сообщил переводчик макс немцов, под чьим крылом в сети жил любительский (?) перевод самого знаменитого карверовского сборника 'о чем мы говорим, когда говорим о любви'. а для эффектности посмотрите на этого сурового мужчину через объектив марион эттлингер.
🔥56❤11👍8
около 10 лет назад, когда мои читательские границы лежали в пределах серии ‘интеллектуальный бестселлер’ и я нуждался в поддержке как грустный стебелек на ветру, одна из моих сестер по оружию сказала, что за свою богатую читательскую жизнь с ежегодными 150 прочитанными книгами только одну она боится читать, ибо та способна ее убить. написала эту книгу сильвия плат, называлась она ‘под стеклянным колпаком’. естественно, в искусстве мы идем от обратного - кто останавливался перед эпиграфами ‘только для сумасшедших’ и ‘это не для тебя’? и я взялся за плат в потрясающем переводе виктора топорова.
книга, в общих чертах, рассказывала о том, как ‘поминки по финнегану’ чуть не отправили на тот свет зубрилу поневоле, после чего та плыла пузом вверх, подобрав идеальные созвучия для стука сердца - аз есмь, аз есмь, аз есмь. после прочтения выяснилось, что ‘поминки…’ все таки сделали свое дело, наряду с депрессией, а в ретроспективе книга начала ощущаться многомернее, и я все еще держу ее в библиотеке для женщин семьи как терапевтическое чтение, хоть и в переводе дамы, чья фамилия обратно читается как ‘дракула’.
впрочем, о чем я. на днях мне написала молодая девушка анна с вопросом, можно ли (за спасибо) разместить у меня на канале инфу про ее подкаст о сильвии плат в годовщину смерти последней. для своих исследований анна изучила архивы с письмами и прочими материалами, недоступными в русскоязычном пространстве, что заслуживает особых премий за безвозмездное расширение информационного поля и, конечно же, за большую страсть — ведь только благодаря ей мы держимся на плаву, озвучивая стук своего сердца
аз есмь, аз есмь, аз есмь.
книга, в общих чертах, рассказывала о том, как ‘поминки по финнегану’ чуть не отправили на тот свет зубрилу поневоле, после чего та плыла пузом вверх, подобрав идеальные созвучия для стука сердца - аз есмь, аз есмь, аз есмь. после прочтения выяснилось, что ‘поминки…’ все таки сделали свое дело, наряду с депрессией, а в ретроспективе книга начала ощущаться многомернее, и я все еще держу ее в библиотеке для женщин семьи как терапевтическое чтение, хоть и в переводе дамы, чья фамилия обратно читается как ‘дракула’.
впрочем, о чем я. на днях мне написала молодая девушка анна с вопросом, можно ли (за спасибо) разместить у меня на канале инфу про ее подкаст о сильвии плат в годовщину смерти последней. для своих исследований анна изучила архивы с письмами и прочими материалами, недоступными в русскоязычном пространстве, что заслуживает особых премий за безвозмездное расширение информационного поля и, конечно же, за большую страсть — ведь только благодаря ей мы держимся на плаву, озвучивая стук своего сердца
аз есмь, аз есмь, аз есмь.
YouTube
Сильвия Плат: биография, книги, дневники | Остановка «Детство» | Sylvia Plath's biography. Childhood
Второй эпизод про основу для романа «Под стеклянным колпаком»: https://www.youtube.com/watch?v=zkaNBSMQYCk
Третий эпизод про отношения Плат с поэтом Тедом Хьюзом: https://www.youtube.com/watch?v=-FtXDQ2EA_k&t
Четвертый эпизод про смерть Сильвии Плат: ht…
Третий эпизод про отношения Плат с поэтом Тедом Хьюзом: https://www.youtube.com/watch?v=-FtXDQ2EA_k&t
Четвертый эпизод про смерть Сильвии Плат: ht…
❤67🥰11👍10🤓2🙏1🤡1
мало кто знает, что в 1980 году курт воннегут совместно с великим дизайнером иваном чермаевым написали книгу для лялек под названием sun moon star, где нестандартно рассказывается история рождения иисуса христа и его описания мира глазами новорожденного. тестируйте на своих сладкозаврах.
❤40🥰9👍5🔥5
с утра ломаю голову об идеальном столе для работы - чтобы и посты написать для лавки, и чтобы книжку обернуть клеенкой, и чтобы забуриться в перевод до поздней ночи. естественно, гугол подслушивал разговоры и выдал базу, а я решил выложить сюда, какие рабочие места у моих любимых писателей и прочих сочинителей/собирателей букв в слова. можете присоединиться.
❤78🤓9🔥3💔3