Вряд ли многим известно имя Фрица (Фридолина Маринуса, если быть точным) Кнобеля, который в 1902 г. стал нидерландским консулом в Тегеране. По случаю вступления в должность каджарский шах Музаффар ад-дин подарил ему серого жеребца.
Кажется, имя Антона Севрюгина известно гораздо большему числу людей благодаря его фотографиям Ирана эпохи Каджаров. Этот снимок Кнобеля на подаренном шахом жеребце сделан прославленным фотографом (о чем свидетельствует надпись «Фотоателье месье Антуан-хана» в правом нижнем углу).
История распорядилась так, что в итоге главным героем снимка оказался не консул, не фотограф и даже не жеребец, а конюх! Слева от Кнобеля стоит Реза Мирпандж, позднее известный как Реза Пехлеви. В возрасте 25 лет будущий шах был приставлен к Кнобелю, чтобы охранять посла и присматривать за лошадьми и, как вспоминали сотрудники миссии, очень живо интересовался западной политикой!
Кажется, имя Антона Севрюгина известно гораздо большему числу людей благодаря его фотографиям Ирана эпохи Каджаров. Этот снимок Кнобеля на подаренном шахом жеребце сделан прославленным фотографом (о чем свидетельствует надпись «Фотоателье месье Антуан-хана» в правом нижнем углу).
История распорядилась так, что в итоге главным героем снимка оказался не консул, не фотограф и даже не жеребец, а конюх! Слева от Кнобеля стоит Реза Мирпандж, позднее известный как Реза Пехлеви. В возрасте 25 лет будущий шах был приставлен к Кнобелю, чтобы охранять посла и присматривать за лошадьми и, как вспоминали сотрудники миссии, очень живо интересовался западной политикой!
❤🔥53🔥26👍17🤮2💩2❤1
Forwarded from LectOrient
Джами
Лекция посвящена «последнему классику» персидской литературы Абд ар-Рахману Джами (1414–1492), который творил в эпоху «Тимуридского Ренессанса». Перу Джами принадлежит множество сочинений – он пользовался всеми традиционными поэтическими жанрами, а также составил целый ряд ученых трактатов, дидактическое произведение «Бахаристан» и колоссальный агиографический свод «Дуновения дружбы». Обширное наследие Джами становится итогом развития классической персидской литературы – в это же время в регионе набирает силу тюркоязычная литература, а в персидской поэзии постепенно входят в моду новые тенденции.
Ссылка для регистрации
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤20👍3🤮2💩2
Обложившись гаджетами, провели вчера защиту первых иранистов-магистрантов в Вышке! Работы были очень высокого уровня – что, конечно, является заслугой и самих студентов, и их научных руководителей, – а также весьма разнообразны по тематике. Была и средневековая словесность (диалогическая поэма XIV в. и воображаемое прошлое в придворной поэзии), и лингвистическая работа об устойчивости базисной лексики в персидском и диалектах таджикского.
Половина работ передает горячий привет доброхотам, считающим, что у нас в Институте занимаются только классикой: кажется, исследования современной иранской хоррор-литературы, конспирологических теорий середины прошлого века и «тихой революции» 1960–70-х гг. достаточно далеко ушли от временОчакова и покоренья Крыма Саади и Хафиза.
Остается только поздравить всех причастных (включая себя), а нашим (пока еще) магистрантам можно смело сказать: «До новых встреч!»
Половина работ передает горячий привет доброхотам, считающим, что у нас в Институте занимаются только классикой: кажется, исследования современной иранской хоррор-литературы, конспирологических теорий середины прошлого века и «тихой революции» 1960–70-х гг. достаточно далеко ушли от времен
Остается только поздравить всех причастных (включая себя), а нашим (пока еще) магистрантам можно смело сказать: «До новых встреч!»
❤61👍23🔥11🎉11😍4❤🔥3👎2💩2🙏2
Ожидание: хотя бы на пару часов отвлечься от чтения новостей и насладиться кукольной оперой «Руми».
Реальность: в первой сцене монголы крушат Нишапур и казнят суфийского поэта Аттара, а их военачальник громогласно заявляет, что иранцы теперь должны смиренно подчиниться новому падишаху.
Впрочем, как водится, у Хафиза есть суждение и на этот случай
مجوی عیش خوش از دور باژگون سپهر
که صاف این سر خم جمله دُردی آمیزست
Не жди хорошей жизни от перевернутого небосвода,
Ведь в этом хуме чистое вино уже смешалось с осадком.
Реальность: в первой сцене монголы крушат Нишапур и казнят суфийского поэта Аттара, а их военачальник громогласно заявляет, что иранцы теперь должны смиренно подчиниться новому падишаху.
Впрочем, как водится, у Хафиза есть суждение и на этот случай
مجوی عیش خوش از دور باژگون سپهر
که صاف این سر خم جمله دُردی آمیزست
Не жди хорошей жизни от перевернутого небосвода,
Ведь в этом хуме чистое вино уже смешалось с осадком.
❤48🙏15🔥4💩3
Рубаи Мохаммеда-Резы Шафии-Кадкани, ныне здравствующего иранского филолога и поэта, опубликованное сегодня в его канале.
تاریخ وطن چیست اگرها و مگر
خون میشود از خواندن آن جان و جگر
کورش! برخیز و پیش چشمت بنگر
هنگامهٔ رستم التواریخِ دگر.
Перевод мой и немного вольный:
Что есть история Родины, как не «если» да «но»?
От чтения её сердце и печень обливаются кровью.
Кир, восстань и посмотри своими глазами –
Cмута из очередной «Рустам ат-Таварих»!
تاریخ وطن چیست اگرها و مگر
خون میشود از خواندن آن جان و جگر
کورش! برخیز و پیش چشمت بنگر
هنگامهٔ رستم التواریخِ دگر.
Перевод мой и немного вольный:
Что есть история Родины, как не «если» да «но»?
От чтения её сердце и печень обливаются кровью.
Кир, восстань и посмотри своими глазами –
Cмута из очередной «Рустам ат-Таварих»!
Telegram
شفیعی کدکنی
@shafiei_kadkani
ـــــــــــــــــــــــ
#ایران
تاریخ وطن چیست اگرها و مگر
خون میشود از خواندن آن جان و جگر
کورش! برخیز و پیش چشمت بنگر
هنگامهٔ رستم التواریخِ دگر.
ـــــــــــــــــــــــ
#ایران
تاریخ وطن چیست اگرها و مگر
خون میشود از خواندن آن جان و جگر
کورش! برخیز و پیش چشمت بنگر
هنگامهٔ رستم التواریخِ دگر.
❤57🕊8💩2👎1🔥1
Проследую за примером коллег и расскажу о наиболее важных для меня книгах об Иране.
Начнем с классики:
Фрагнер Б. Персофония. Региональность, идентичность, языковые контакты в истории Азии. Книга о том, как персидский язык и придворная культура стали важнейшими связующими звеньями в становлении единого культурного пространства от Балкан до Индийского субконтинента.
Safi, O. The Politics of Knowledge in Premodern Islam: Negotiating Ideology and Religious Inquiry. Омид Сафи показывает, как Сельджуки стремились утвердить свое политическое господство, опираясь на поддержку ученых и суфиев, действовавших под покровительством государства.
Knysh, A. D. Sufism: A New History of Islamic Mysticism. Книга, которая помещает историю суфизма в интеллектуальные контексты разных эпох и предлагает множество новых подходов к изучению суфийского наследия.
Babayan, K. Mystics, Monarchs and Messiahs: Cultural Landscapes of Early Modern Iran. Книга о взаимодействиях между мистицизмом, шиитской мессианской идеологией и политической властью в Сефевидском Иране и о создании новых легитимностей.
Ближе к современности
Zia-Ebrahimi, R. The Emergence of Iranian Nationalism: Race and the Politics of Dislocation. Книга об «арийском мифе», который создавали авторы XIX в. и который уже в ХХ в. был адаптирован интеллектуальной элитой, а затем государством Пехлеви через массовое образование и официальную риторику.
Aghaie, K. S. The Martyrs of Karbala: Shiʿi Symbols and Rituals in Modern Iran. Автор демонстрирует многомерность шиитских ритуалов и символов, а также прослеживает, как власть и оппозиция в последние два столетия формировали конкурирующие нарративы о ключевом событии в шиитской истории.
Mirsepassi, A. Iran’s Quiet Revolution: The Downfall of the Pahlavi State. Книга предлагает новую интерпретацию идеологии предреволюционного Ирана 1960–70‑х годов, показывая, как культурная элита режима продвигала антимодернистские и антизападные дискурсы параллельно с государственными модернистскими проектами и что из этого вышло…
Про художественную литературу я уже писал здесь. Мои аудиокурсы можно найти, например, на сайте Arzamas.
Начнем с классики:
Фрагнер Б. Персофония. Региональность, идентичность, языковые контакты в истории Азии. Книга о том, как персидский язык и придворная культура стали важнейшими связующими звеньями в становлении единого культурного пространства от Балкан до Индийского субконтинента.
Safi, O. The Politics of Knowledge in Premodern Islam: Negotiating Ideology and Religious Inquiry. Омид Сафи показывает, как Сельджуки стремились утвердить свое политическое господство, опираясь на поддержку ученых и суфиев, действовавших под покровительством государства.
Knysh, A. D. Sufism: A New History of Islamic Mysticism. Книга, которая помещает историю суфизма в интеллектуальные контексты разных эпох и предлагает множество новых подходов к изучению суфийского наследия.
Babayan, K. Mystics, Monarchs and Messiahs: Cultural Landscapes of Early Modern Iran. Книга о взаимодействиях между мистицизмом, шиитской мессианской идеологией и политической властью в Сефевидском Иране и о создании новых легитимностей.
Ближе к современности
Zia-Ebrahimi, R. The Emergence of Iranian Nationalism: Race and the Politics of Dislocation. Книга об «арийском мифе», который создавали авторы XIX в. и который уже в ХХ в. был адаптирован интеллектуальной элитой, а затем государством Пехлеви через массовое образование и официальную риторику.
Aghaie, K. S. The Martyrs of Karbala: Shiʿi Symbols and Rituals in Modern Iran. Автор демонстрирует многомерность шиитских ритуалов и символов, а также прослеживает, как власть и оппозиция в последние два столетия формировали конкурирующие нарративы о ключевом событии в шиитской истории.
Mirsepassi, A. Iran’s Quiet Revolution: The Downfall of the Pahlavi State. Книга предлагает новую интерпретацию идеологии предреволюционного Ирана 1960–70‑х годов, показывая, как культурная элита режима продвигала антимодернистские и антизападные дискурсы параллельно с государственными модернистскими проектами и что из этого вышло…
Про художественную литературу я уже писал здесь. Мои аудиокурсы можно найти, например, на сайте Arzamas.
❤52👍14👎3💩3❤🔥2🔥1🤮1
Осенью прошлого года иранский исполнитель Шервин Хаджипур (да-да, автор той самой песни Coldplay) выпустил трек «Звезды» (Setārehā) – фантазию о Ближнем Востоке без войны. Как и всегда, трогательно и лирично...
Полгода спустя, конечно, песня воспринимается совершенно иначе. Вот здесь можно послушать полную версию.
Полгода спустя, конечно, песня воспринимается совершенно иначе. Вот здесь можно послушать полную версию.
YouTube
Shervin - Shooting Stars | شروین - ستارهها
Shervin - Shooting Starsشروین - ستارههاMusic: Shervin HajipourSongwriter: Shervin Hajipourفرض کن این موشکا ستارهنکه ما تو خاور میانه نیستیمنگاه کن چه دنبال...
❤19🙏6😢4🕊4🤮2💩2👎1
13 июля в ГЭС-2 состоится показ фильма «Корова» Дарьюша Мехрджуи, который считают первым фильмом иранской Новой волны. О художественной ценности пусть говорят специалисты, а я сосредоточусь на общественной составляющей:
• Фильм снимали при государственной поддержке, однако вскоре после выхода показы остановили из-за негативного образа иранской сельской жизни
• В деревне Галедар, где проходили съемки, предварительно отмыли и отштукатурили стены домов. Не очень-то помогло, судя по всему
• «Корову» пришлось тайком вывозить для показа на Венецианском кинофестивале, поскольку таможенные службы не давали разрешения
• Сценарий фильма основан на одноименном рассказе Голамхосейна Саэди, иранского литератора, который был практикующим психиатром и придерживался левых взглядов. Оба обстоятельства нашли свое отражение как в картине, так и в ее первоисточнике
• Саэди познакомил режиссера с театральными актерами Эззатоллой Энтезами и Али Насирияном. Для двух будущих звезд иранского кино «Корова» стала дебютным фильмом
• По словам близкого ко двору социолога Эхсана Нараги, шах Мохаммед Реза Пехлеви понял посыл этого фильма. Хомейни также был высокого мнения о картине, назвав ее поучительной. Якобы именно это спасло иранское кино от запрета после революции.
Все подробности – здесь, а перед просмотром можно заглянуть на выставку «Не слитно, не раздельно», в которой материалы Хорезмской археолого-этнографической экспедиции сочетаются с размышлениями о модернизме.
• Фильм снимали при государственной поддержке, однако вскоре после выхода показы остановили из-за негативного образа иранской сельской жизни
• В деревне Галедар, где проходили съемки, предварительно отмыли и отштукатурили стены домов. Не очень-то помогло, судя по всему
• «Корову» пришлось тайком вывозить для показа на Венецианском кинофестивале, поскольку таможенные службы не давали разрешения
• Сценарий фильма основан на одноименном рассказе Голамхосейна Саэди, иранского литератора, который был практикующим психиатром и придерживался левых взглядов. Оба обстоятельства нашли свое отражение как в картине, так и в ее первоисточнике
• Саэди познакомил режиссера с театральными актерами Эззатоллой Энтезами и Али Насирияном. Для двух будущих звезд иранского кино «Корова» стала дебютным фильмом
• По словам близкого ко двору социолога Эхсана Нараги, шах Мохаммед Реза Пехлеви понял посыл этого фильма. Хомейни также был высокого мнения о картине, назвав ее поучительной. Якобы именно это спасло иранское кино от запрета после революции.
Все подробности – здесь, а перед просмотром можно заглянуть на выставку «Не слитно, не раздельно», в которой материалы Хорезмской археолого-этнографической экспедиции сочетаются с размышлениями о модернизме.
ГЭС–2
Корова
Мужчина, который возомнил себя коровой, в шедевре, запустившем Новую волну иранского кинематографа. Показ в рамках программы «Ташкент-1970. Фестиваль, которого не было».
❤35👍13🔥7💩2🤮1
Будем считать, что «Корову» я сегодня видел впервые: просмотр на четвертом, кажется, курсе, можно не считать. На что, на мой взгляд, стоит обратить внимание:
• Атмосфера консервативной и религиозной деревни: ключевые персонажи носят шиитско- или просто религиозно-маркированные имена: Аббас, Хасан, Ислам, а также обиходное прозвище маш, которое дается человеку, совершившему паломничество в Мешхед
• Ритуалы – будь то траур или сватовство – являются системообразующими для закрытого сообщества. Для них есть «специально обученные» люди и даже отдельное помещение для хранения инвентаря
• Общее недоверие к «городу», что особенно показательно на фоне урбанизации. Город – источник иррациональных страхов и фобий для закрытого и суеверного сообщества
• «Корова» – это результат «похода в деревню» 1960-х гг., поддерживаемого государством и направленного на поиск «особого пути»
• История Хасана – это не только марксистский психологизм, но и аллюзии к классике. Шейх Санан и Маджнун теряли статус, веру и рассудок от любви
• Атмосфера консервативной и религиозной деревни: ключевые персонажи носят шиитско- или просто религиозно-маркированные имена: Аббас, Хасан, Ислам, а также обиходное прозвище маш, которое дается человеку, совершившему паломничество в Мешхед
• Ритуалы – будь то траур или сватовство – являются системообразующими для закрытого сообщества. Для них есть «специально обученные» люди и даже отдельное помещение для хранения инвентаря
• Общее недоверие к «городу», что особенно показательно на фоне урбанизации. Город – источник иррациональных страхов и фобий для закрытого и суеверного сообщества
• «Корова» – это результат «похода в деревню» 1960-х гг., поддерживаемого государством и направленного на поиск «особого пути»
• История Хасана – это не только марксистский психологизм, но и аллюзии к классике. Шейх Санан и Маджнун теряли статус, веру и рассудок от любви
❤47🔥15👍9💩2🤮1
Forwarded from Мусульманские миры в России
Прием заявок на нашу магистерскую программу «Мусульманские миры в России (История и культура)»!
Прием заявок продлится до 8 августа, 17:00 по московскому времени. Поступление проходит по конкурсу портфолио и состоит из двух частей: набора документов и устного онлайн-собеседования. К участию в собеседовании допускаются кандидаты, набравшие не менее 20 баллов по итогам оценки портфолио. На собеседовании обсуждаются мотивационное письмо и реферат, научные интересы, а также предлагается отрывок из научной статьи на английском языке, основные тезисы которого нужно сформулировать на русском.
Портфолио включает в себя:
• Диплом о высшем образовании;
• Мотивационное письмо (объемом от 5000 до 9000 знаков);
• Рекомендации;
• Сведения о научной деятельности (участие в конференциях, публикации, стажировки);
• Реферат квалификационной или другой академической работы (6–9 страниц);
• Резюме.
Подробнее о конкурсе портфолио можно узнать здесь, а подробнее о процессе поступления можно узнать на сайте ВШЭ. Кроме того, с вопросами всегда можно обратиться к менеджеру программы Марии Денисовой ([email protected]) или к академическому руководителю — Ольге Юрьевне Бессмертной ([email protected]). В скором времени будут объявлены даты проведения консультаций с абитуриентами, так что следите за обновлениями!
Ждем ваши заявки!
Прием заявок продлится до 8 августа, 17:00 по московскому времени. Поступление проходит по конкурсу портфолио и состоит из двух частей: набора документов и устного онлайн-собеседования. К участию в собеседовании допускаются кандидаты, набравшие не менее 20 баллов по итогам оценки портфолио. На собеседовании обсуждаются мотивационное письмо и реферат, научные интересы, а также предлагается отрывок из научной статьи на английском языке, основные тезисы которого нужно сформулировать на русском.
Портфолио включает в себя:
• Диплом о высшем образовании;
• Мотивационное письмо (объемом от 5000 до 9000 знаков);
• Рекомендации;
• Сведения о научной деятельности (участие в конференциях, публикации, стажировки);
• Реферат квалификационной или другой академической работы (6–9 страниц);
• Резюме.
Подробнее о конкурсе портфолио можно узнать здесь, а подробнее о процессе поступления можно узнать на сайте ВШЭ. Кроме того, с вопросами всегда можно обратиться к менеджеру программы Марии Денисовой ([email protected]) или к академическому руководителю — Ольге Юрьевне Бессмертной ([email protected]). В скором времени будут объявлены даты проведения консультаций с абитуриентами, так что следите за обновлениями!
Ждем ваши заявки!
❤12💩4👏3👍2🤮1😍1
Forwarded from LectOrient
Курс по великим персидским поэтам теперь доступен полностью. Что мы имеем? Одиннадцать информативных лекций о гениях классической персидской литературы:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤36🔥11👍7💩3💯3👎1🤔1
Forwarded from Журнал Государство, религия, церковь в России и за рубежом
Приглашение в специальный номер журнала «Государство, религия, церковь в России и за рубежом» (№2, 2026)
🇮🇷Тема выпуска: Религия и власть в Иране🇮🇷
English CfP is available here!
🎓 Приглашенный редактор – Максим Альбертович Алонцев, к.филолог.н., академический руководитель магистерской программы НИУ ВШЭ «Классический и современный Восток: языки, культуры, религии», доцент Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ
📰 Блок статей будет посвящен многоаспектным отношениям религии и власти в пространстве иранской культуры и в исторической перспективе. Мы приглашаем к участию историков, исследователей религиозных и философских систем, филологов и искусствоведов, изучающий вопросы формирования и бытования религиозного авторитета, взаимодействия и взаимовлияния религиозных и политических систем, а также их текстовых, визуальных и материальных интерпретаций. Мы готовы рассмотреть материалы, посвященные разным эпохам (вплоть до современности), народам и религиозным направлениям в ареале иранской традиции, - включая многообразие исламских материалов, но не ограничиваясь исламом.
▪️Каковы механизмы формирования религиозного авторитета в разные эпохи?
▫️В каких отношениях состояли религия и политика?
▪️Как религиозный авторитет конвертировался в политическую власть и наоборот?
▫️Как взаимодействовали религиозные и властные нарративы?
▪️Как религиозный авторитет или его политические преломления воплощались в словесности и искусстве?
▫️Как выстраивались взаимоотношения правителей с «малыми» религиозными общинами в разные периоды истории?
Это примерный, но далеко не исчерпывающий список вопросов, которые мы хотим осветить в рамках данного номера.
📅 Сроки
Отбор статей для номера будет проходить в два этапа.
➡️До 15 сентября 2025 г. аннотации материалов объемом 400-500 слов приглашенному редактору Максиму Альбертовичу Алонцеву ([email protected]) и на электронный адрес редакции ([email protected]).
➡️До 30 сентября 2025 г. приглашенный редактор свяжется с теми авторами, чьи статьи были утверждены.
➡️До 15 декабря 2025 г. мы будем ждать статей объемом 6000–8000 слов от авторов утвержденных материалов.
Также мы приглашаем к публикации коллег, желающих написать рецензии на научные издания последних лет на релевантные темы.
🇮🇷Тема выпуска: Религия и власть в Иране
English CfP is available here!
▪️Каковы механизмы формирования религиозного авторитета в разные эпохи?
▫️В каких отношениях состояли религия и политика?
▪️Как религиозный авторитет конвертировался в политическую власть и наоборот?
▫️Как взаимодействовали религиозные и властные нарративы?
▪️Как религиозный авторитет или его политические преломления воплощались в словесности и искусстве?
▫️Как выстраивались взаимоотношения правителей с «малыми» религиозными общинами в разные периоды истории?
Это примерный, но далеко не исчерпывающий список вопросов, которые мы хотим осветить в рамках данного номера.
Отбор статей для номера будет проходить в два этапа.
➡️До 15 сентября 2025 г. аннотации материалов объемом 400-500 слов приглашенному редактору Максиму Альбертовичу Алонцеву ([email protected]) и на электронный адрес редакции ([email protected]).
➡️До 30 сентября 2025 г. приглашенный редактор свяжется с теми авторами, чьи статьи были утверждены.
➡️До 15 декабря 2025 г. мы будем ждать статей объемом 6000–8000 слов от авторов утвержденных материалов.
Также мы приглашаем к публикации коллег, желающих написать рецензии на научные издания последних лет на релевантные темы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13🔥6👏3💩2👍1🤩1🤮1
В Эрмитаже – классная выставка «Светильники на мусульманском Востоке». Разные типы люстр (мой фаворит – сураййа), светильников и подсвечников из Ирана – иранские, мамлюкские, османские и центральноазиатские. Отдельно отмечу замечательную идею кураторов показать sitz im leben абстрактных музейных экспонатов – как все эти вещи были вписаны в повседневность. Кроме того, любование светильниками можно совместить с посещением выставки «Упакованные грёзы» (парой этажей ниже) где, среди прочего, увидеть, как ориентализм вплетался в моду ар-деко.
❤37🔥7❤🔥3👍3💩2🤩1🤮1
