bootg.com »
United States »
Portuguese geek / Школа португальского языка для релокантов » Telegram Web
Vestido de noiva VS vestido da noiva
Нам с вами очень повезло, что португальский не взял из латыни падежи. Вместо них есть предлоги, сегодня будем разбираться с ✨DE✨
Часто de помогает склеить два существительных:
— там где в русском родительный падеж
дом >> кого/чего? >> родителей = a casa dos pais
— в русском прилагательное + существительное
шоколадный торт = o bolo de chocolate
Тоже косвенно родительный падеж, торт >> из чего? >> из шоколада
🔎 Поделюсь с вами супер лайфхаком, как грамотно ставить/ не ставить артикль в словосочетаниях с de.
👉🏼 без артикля, если второе существительное описывает категорию, функцию, материал
Óculos de sol — тут функция, солнечные очки
O vestido de noiva — свадебное платье (категория, тип платьев)
👉🏼 с артиклем, если есть конкретика: чей/ какой именно
O vestido da noiva era lindo. — Платье невесты было прекрасным. >> то есть noiva здесь не категория, а вполне конкретный человек (я в данном случае😁)
Нам с вами очень повезло, что португальский не взял из латыни падежи. Вместо них есть предлоги, сегодня будем разбираться с ✨DE✨
Часто de помогает склеить два существительных:
— там где в русском родительный падеж
дом >> кого/чего? >> родителей = a casa dos pais
— в русском прилагательное + существительное
шоколадный торт = o bolo de chocolate
Тоже косвенно родительный падеж, торт >> из чего? >> из шоколада
🔎 Поделюсь с вами супер лайфхаком, как грамотно ставить/ не ставить артикль в словосочетаниях с de.
👉🏼 без артикля, если второе существительное описывает категорию, функцию, материал
Óculos de sol — тут функция, солнечные очки
O vestido de noiva — свадебное платье (категория, тип платьев)
👉🏼 с артиклем, если есть конкретика: чей/ какой именно
O vestido da noiva era lindo. — Платье невесты было прекрасным. >> то есть noiva здесь не категория, а вполне конкретный человек (я в данном случае😁)
❤51👍16🔥14😱6🎉3🤯2
Видели когда-нибудь, как снимают кору пробкового дерева?
A cortiça — материал, пробка, из которой делают те самые пробки в бутылках вина — as rolhas — и множество сувенирных вещичек.
Кортиса — это кора особого пробкового дуба — o sobreiro, национального португальского дерева. Впервые tirar a cortiça — снять пробку — можно лишь на 25 году жизни дуба. И первая «девственная пробка» — a cortiça virgem — из-за своей неровной и пористой текстуры не годится для производства винных пробок, как и второй сбор — secundeira. Снимают пробку лишь раз в 9 лет! И только начиная с третьего сбора — amadia — кора идет на винные пробки.
🔎 На фото видна цифра на дереве, такие пометки как раз позволяют зафиксировать, когда был последний сбор.
Сбор пробки — очень тяжелый труд. Сезон — в самые жаркие летние месяцы (>40 градусов), в период когда дерево интенсивно растет, и кора отходит легче всего, так получается не травмировать ствол дуба. Os tiradores — умельцы, которые снимают пробку, передают свой навык от отца к сыну. За жизнь дуба (150-200 лет) сменится 4-5 поколений tiradores, некоторые даже умрут на «рабочем месте» от тяжелых условий: физический труд в адской жаре.
Но не пробкой единой. Плоды пробкового дуба — as bolotas — желуди. Раньше ими питались бедняки в Алентежу (в этом регионе больше всего пробковых деревьев), пекли хлеб из желудей и запекали их как каштаны. Эти традиции до сих пор кое-где живы, но, скорее всего, вам больше знаком другой специалитет — presunto pata negra — деликатесный хамон из свиней породы porco preto/ porco ibérico. Pata negra — дословно «черная лапка», свинки и правда черненькие. А их рацион как раз основан на bolotas, пробковых желудях.
A cortiça — материал, пробка, из которой делают те самые пробки в бутылках вина — as rolhas — и множество сувенирных вещичек.
Кортиса — это кора особого пробкового дуба — o sobreiro, национального португальского дерева. Впервые tirar a cortiça — снять пробку — можно лишь на 25 году жизни дуба. И первая «девственная пробка» — a cortiça virgem — из-за своей неровной и пористой текстуры не годится для производства винных пробок, как и второй сбор — secundeira. Снимают пробку лишь раз в 9 лет! И только начиная с третьего сбора — amadia — кора идет на винные пробки.
🔎 На фото видна цифра на дереве, такие пометки как раз позволяют зафиксировать, когда был последний сбор.
Сбор пробки — очень тяжелый труд. Сезон — в самые жаркие летние месяцы (>40 градусов), в период когда дерево интенсивно растет, и кора отходит легче всего, так получается не травмировать ствол дуба. Os tiradores — умельцы, которые снимают пробку, передают свой навык от отца к сыну. За жизнь дуба (150-200 лет) сменится 4-5 поколений tiradores, некоторые даже умрут на «рабочем месте» от тяжелых условий: физический труд в адской жаре.
Но не пробкой единой. Плоды пробкового дуба — as bolotas — желуди. Раньше ими питались бедняки в Алентежу (в этом регионе больше всего пробковых деревьев), пекли хлеб из желудей и запекали их как каштаны. Эти традиции до сих пор кое-где живы, но, скорее всего, вам больше знаком другой специалитет — presunto pata negra — деликатесный хамон из свиней породы porco preto/ porco ibérico. Pata negra — дословно «черная лапка», свинки и правда черненькие. А их рацион как раз основан на bolotas, пробковых желудях.
❤38🔥15😱4❤🔥2
Сколько собрали ошибок, признавайтесь?
🥰 único — единственный!
А «уникальный» — это extraordinário, distinto
🥰 если говорим про свой дом, дом в значении «очаг, наше уютное гнездышко», артикль не нужен! Тут и без него всё «определенно» и ясно
Если же дом — это не «дом, милый дом», а чей-то чужой, то артикль по-прежнему нужен:
🥰 pensar em — думать о чем-то
🥰 procurar — искать, это процесс
encontrar — найти, это результат
🥰 oficina — это автосервис, мастерская
escritório — это офис
🥰 foto >> fotografia
Поэтому a foto
Sou filha única. Este é meu único problema — Я единственная дочь (ребенок) в семье. Это моя единственная проблема.
А «уникальный» — это extraordinário, distinto
A melhor parte duma viagem é voltar para casa.
— Лучшая часть путешествия – возвращаться домой.
Estou em casa. Fico em casa.
— Нахожусь дома. Остаюсь / останусь дома.
Entro em casa. Chego a casa.
— Вхожу в дом. Прихожу домой.
Если же дом — это не «дом, милый дом», а чей-то чужой, то артикль по-прежнему нужен:
Vou à casa da Joana no fim-de-semana.
— Поеду в гости к Жуане (в дом к Жуане) на выходных.
Pensei em ti a noite toda.
— Думала о тебе всю ночь.
encontrar — найти, это результат
— Já encontraste as meias?
— Não, procurei por todo o lado e não encontrei.
— Estão mesmo aí, debaixo da cadeira!
— Ты нашел носки?
— Нет, повсюду искал, но не нашел.
— Да вон же они, прямо под стулом!
escritório — это офис
Levei o carro à oficina e fui ao escritório de táxi
— отвез машину в сервис и поехал в офис на такси.
Поэтому a foto
Fiquei mal na foto outra vez! Tira mais uma!
— Я опять плохо получилась на фото. Сделай ещё одно.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍32🔥16❤9
Слова «ташка, ишпланада, динэйру» вошли в ваш обиход (даже в конверсе на русском)?
Поздравляю, вы проходите через
✨aportuguesamento✨
= «опортугаливание»
Обычно это понятие применяют к заимствованным словам, которые со временем вливаются в местные правила фонетики и написания, то есть опортугаливаются, как это произошло с:
Whisky 🇬🇧 >> uísque 🇵🇹 🥃
Football 🇬🇧 >> futebol 🇵🇹
Beef 🇬🇧 >> bife 🇵🇹
Но глагол aportuguesar-se может и в фигуральном значении использоваться:
Поздравляю, вы проходите через
✨aportuguesamento✨
= «опортугаливание»
Обычно это понятие применяют к заимствованным словам, которые со временем вливаются в местные правила фонетики и написания, то есть опортугаливаются, как это произошло с:
Whisky 🇬🇧 >> uísque 🇵🇹 🥃
Football 🇬🇧 >> futebol 🇵🇹
Beef 🇬🇧 >> bife 🇵🇹
Но глагол aportuguesar-se может и в фигуральном значении использоваться:
Pouco a pouco, ela aportuguesou-se e já fala como uma nativa. — Постепенно она «опортугалилась» и уже говорит как носительница.
A Maria anda a queixar-se por tudo e por nada! Está a aportuguesar-se. — Мария вечно ходит жалуется на всё на свете. Уже становится португалкой!
😁30❤11🔥7
В такой белой шубке Амалия Родригес позирует в майской Москве 1969 года.
Послушайте, как fofinho Амалия говорит «спасибо большое»
Послушайте, как fofinho Амалия говорит «спасибо большое»
❤39💅8🔥6👍3
Инструкция, как не надо себя вести в Португалии: супер хит тиктоков, Falsa tuga
Общая канва такова: мужчина встретил девушку, которая якобы настоящая португалка, но она всячески выдает в себе «подделку»: заказывает паэлью, не знает, что такое bifana и pimba… А вы все признаки «португальскости» выловили в тексте? 👇🏼
🥰 🥰 🥰
Общая канва такова: мужчина встретил девушку, которая якобы настоящая португалка, но она всячески выдает в себе «подделку»: заказывает паэлью, не знает, что такое bifana и pimba… А вы все признаки «португальскости» выловили в тексте? 👇🏼
Ela disse que era tuga com muito orgulho
Она с гордостью сказала, что португалка
Mas depois pediu paella com chorizo'
Но потом заказала паэлью с чоризо (испанское блюдо)
Pardon, caralho, isto vai correr mal
Pardon, черт, ничего не выйдет
* correr bem = пройти хорошо, получиться / correr mal = провалиться
Pardon, caralho, tu dizes que és tuga
пардон, черт возьми, ты говоришь, что ты португалка
Mas não sabes o que é uma bifana
.. но ты не знаешь, что такое бифана (знаменитый свиной сэндвич, свинина хоршошо вымачивается в маринаде, винном, и вуаля — лучший аккомпанемент к пиву готов)
Confundes o pastel de nata com flan
Ты путаешь паштел де ната с фланом (яичный десерт испанский, такое желе)
E achas que saudade é uma série da Netflix
И думаешь, что saudade — это сериал на Нетфликсе
Bom, que Deus te ajude, eu já não posso mais
Ну, Бог с тобой, я больше так не могу
Marcamos no café, pedi um Delta
Мы договариваемся встарьтсья в кафе, я заказал «Дельта» (кофе португальской марки)
Ela pediu um caramel latte com leite de amêndoa
А она заказала карамельный латте на миндальном
Perguntei se preferia Braga ou Faro
Я спросил, что ей больше нравится — Брага или Фару
Ela respondeu: Hum, Faro, em Espanha, certo?
Она ответила: «Хм, Фару — это же в Испании, да?»
Ela diz que o Cristiano é brasileiro
Она говорит, что Криштиану — бразилец
E que o Fado é tipo uma música de enterro
И что фаду — это похоронная музыка
Mostra a bandeira no Insta' com filtro
Она показывает португальский флаг в Инстаграме с фильтрами
Mas nunca pisou um São João em junho
Но никогда не была на São João в июне (народно-религиозный праздник в Порту, массовые гуляния)
Ela trouxe vinho verde, mas meteu gelo
Она принесла зелёное вино, но добавила туда лёд
Disse que adorava baccalau', com aioli' ao alho
Сказала, что обожает треску, с соусом айоли
Falou da avó de Porto Rico
Упомянула бабушку из Пуэрто-Рико
E achou que Guimarães era um prato típico
И решила, что Гимараеш — это традиционное блюдо
Disse que adorava Lisbon' vibes
она сказала, что обожает вайб Лиссабона
Mas nunca entrou num comboio da CP
Но никогда не садилась на поезд CP (Comboios de Portugal)
Fala de cultura tuga com emoji
Говорит о португальской культуре со смайликами
Mas troca obrigado por gracias no café
Но в кафе вместо «obrigado» говорит «gracias» (🇪🇸)
Eu só queria alguém que soubesse
Я просто хотел бы рядом кого-то, кто знает,
O que é uma sardinha assada
что такое жареная сардина,
Que dissesse fixe sem vergonha
кто сказал бы «fixe» («классно», сленговое словечко) без стеснения,
Que soubesse o nome de pelo menos
кто знал бы название хотя бы
Uma música do Quim Barreiros
одной песни Кима Баррейруша (автор заводных песенок с постыдными текстами, которые во все глотки поют на народных гуляниях)
Mas pronto, até és gira
Ну ладно, ты хотя бы симпатичная
Pardon, caralho, tu dizes que és tuga
Pardon, черт возьми, ты говоришь, что португалка…
Mas não sabes quem é a Amália
А сама не знаешь, кто такая Амалия (Родригеш, фадишта самая известная, последний пост про неё)
Disseste que pastéis de Belém vêm da Bélgica
Ты сказала, что pastéis de Belém — из Бельгии
E que bacalhau à Brás é um influencer do TikTok
И что bacalhau à Brás — это тикток-инфлюенсер (блоггер)
Vais-me dizer agora que Pimba é um tipo de sushi
Что теперь, скажешь мне, что Pimba — это вид суши?
(Это как раз жанр легкой веселой музыки с глуповато-смешными текстами, самый яркий представитель Ким Баррейруш)
Não vais?
Не так ли?
Tens bom coração
У тебя доброе сердце
Mas o Google Translate não faz de ti uma portuguesa
Но Google Translate не сделает из тебя португалку
Até logo, falsa tuga
Прощай, ненастоящая португалка
Bom, que Deus te ajude, eu já não posso mais
Ну, Бог с тобой, я так больше не могу
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
MC Petite Abelha - Falsa tuga (IA)
Musica feita e criada por IA, divirtam se e dancem muito mas não pensem que sou cantor isto é tudo pela comedia.
Feito e criado por @AntonioGarcia-yo2kp
© 2025 Petite Abelha, António Garcia. Tous droits réservés.
Feito e criado por @AntonioGarcia-yo2kp
© 2025 Petite Abelha, António Garcia. Tous droits réservés.
😁27❤10👍2
Copofonia — «шум от того, что много людей пьют и говорят одновременно» 😁
>> Copo — бокал (+какофония)
* не автобиографично
* Chapa — устаревшее «монета», это устойчивая фраза про расточительных, тех кто любит torrar dinheiro — проматывать деньги.
>> Copo — бокал (+какофония)
A minha juventude foi assim: copofonia, jantaradas e tequilas. Chapa ganha, chapa gasta. — Моя молодость была такой: пьянки, застолья и текила. Что заработал, то и потратил.
* не автобиографично
* Chapa — устаревшее «монета», это устойчивая фраза про расточительных, тех кто любит torrar dinheiro — проматывать деньги.
😁21🔥16❤3👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🍕 🍕 🍕 Во всём мире «пицца», а у португальцев [пúза].
Не верите? Тогда слушаем в видео:
Не верите? Тогда слушаем в видео:
– E se fôssemos buscar uma pizza para o jantar?
– Não.
— Porquê?
— Porque temos sopa em casa, Salvador.
– А что если мы возьмём пиццу на ужин?
— Нет.
– Почему?
— Потому что у нас дома есть суп, Салвадор.
😁35🔥9❤2
Любовь и деньги
… обещала клиентам загадочная контора Matrimonial Club of New-York, которая вопреки названию, вела свои деликатные дела в Порту.
Такого рода объявления мелькали в газетах города в 1919-1920:
Это anúncio безрезультатно печаталось в газетах 6 месяцев, а затем исчезло столько эе загадачно, как и появилось… Видммо, подходящего кавалера не нашлось, а «скандал» всё-таки не преминул появиться на свет.
… обещала клиентам загадочная контора Matrimonial Club of New-York, которая вопреки названию, вела свои деликатные дела в Порту.
Такого рода объявления мелькали в газетах города в 1919-1920:
Быстрые и выгодные браки
170.000
золотых песо передаются серьёзному кавалеру, проявляющему честность и имеющему хорошие рекомендации, который женится на сеньорите 30 лет, воспитанной и доброй. Дабы избежать социального скандала. Писать в Matrimonial Club of New-York, Porto.
На все письма даётся ответ, соблюдается абсолютная конфиденциальность. Письма должны быть франкированы (с маркой) для надёжного ответа.
Это anúncio безрезультатно печаталось в газетах 6 месяцев, а затем исчезло столько эе загадачно, как и появилось… Видммо, подходящего кавалера не нашлось, а «скандал» всё-таки не преминул появиться на свет.
😁17❤6👍3
Apple может выпустить самый тонкий айфон, да хоть прозрачный, но для португальцев он всё равно останется [АПЛ] 😂
Почему так произошло? Ведь в Португалии практически с детства смотрят кино в оригинале (вместо дубляжа субтитры), отчасти благодаря этому уровень английского достаточно высок. И столько англицизмов в обиходе.. Но вместо [эйпл] по всем нормам произношения 🇬🇧, у португальцев своёвидение слышание.
Но ладно, хотя бы Apple оставили. Бразильцы вон вообще иногда Maçã называют, «яблоком»:
Почему так произошло? Ведь в Португалии практически с детства смотрят кино в оригинале (вместо дубляжа субтитры), отчасти благодаря этому уровень английского достаточно высок. И столько англицизмов в обиходе.. Но вместо [эйпл] по всем нормам произношения 🇬🇧, у португальцев своё
Но ладно, хотя бы Apple оставили. Бразильцы вон вообще иногда Maçã называют, «яблоком»:
Você pode não gostar da Maçã, mas convenhamos, ela tem o molho. Eles sabem vender o peixe deles. — Вы можете не любить «Яблоко», но давайте признаем, у них есть своя фишка. Они умеют продавать свой товар. (там в оригинале «своих рыбок», идиома)
😁24❤9🔥6👍2😢1💊1
Вот это я понимаю фото для описания на CIPLE, а не эти ваши комнаты в квартире и домашние дела.
Um homem acende os candeeiros na Praça do Comércio, no final do século XIX.
Jardineiros preparam o jardim da Torre de Belém em 1957.
А тем, у кого есть наш CIPLE Ultimate Guide с большим словарем и практическими заданиями — ни одна картинка не страшна! Кстати, на сайтескидки на все-все онлайн курсы 🥰
Um homem acende os candeeiros na Praça do Comércio, no final do século XIX.
— мужчина зажигает фонари на Площади Коммрерции, в конце XIX века
Jardineiros preparam o jardim da Torre de Belém em 1957.
— садовники закладывают парк у Белемской башни
А тем, у кого есть наш CIPLE Ultimate Guide с большим словарем и практическими заданиями — ни одна картинка не страшна! Кстати, на сайте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17👍9🔥2😁2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ка-лу-фа, цу-е-фа — как только не называют эту игру во дворах
Как так вышло, что детская считалочка, придуманная в Китае аж во II в до н.э. до сих пор жива, функциональна и очень даже интернациональна?
Камень, ножницы, бумага — в португальском так и будет, с легкой перестановкой слагаемых: pedra 🪨 , papel 📄 , tesoura ✂️
Вообще игры не знают языков и границ, к примеру в Португалии тоже есть:
às apanhadas — игра в догонялки, салочки (apanhar = ловить)
a vaca congelada — дословно «замороженная корова», вариант салок с «замиранием», пока не спасет другой игрок
às escondidas — игра в прятки (esconder = прятать)
Какие ещё игры знаете? 👇🏼
Как так вышло, что детская считалочка, придуманная в Китае аж во II в до н.э. до сих пор жива, функциональна и очень даже интернациональна?
Камень, ножницы, бумага — в португальском так и будет, с легкой перестановкой слагаемых: pedra 🪨 , papel 📄 , tesoura ✂️
Вообще игры не знают языков и границ, к примеру в Португалии тоже есть:
às apanhadas — игра в догонялки, салочки (apanhar = ловить)
a vaca congelada — дословно «замороженная корова», вариант салок с «замиранием», пока не спасет другой игрок
às escondidas — игра в прятки (esconder = прятать)
Какие ещё игры знаете? 👇🏼
❤30🔥13👍7🤣2
Лингвистическое микро-преступление XVII века
Издавна смекалистый португальский народ придумал звать светлячков caga-lumes 🔥— ни больше, ни меньше «какающими огнем»
Однако нашлись такие chatos (зануды ), которые не поленились созвать конференцию в библиотеке графа Эрисейрского, дабы это вульгарное словечко заменить на более высокопарное: так родилось pirilampo. Логика в «новом» слове, конечно, была, а вот огонёк потух!
Но против народной мудрости даже латинские корни несильны. С тех пор в португальском сосуществует несколько слов для обозначения волшебного насекомого:
1. Pirilampo — самое формальное
2. Caga-lume — народное
3. Vagalume — тоже народное изобретение, но вторичное — появилось как попытка смягчить caga-lumes
Кстати, для тех умников из XVII, которым не угодили светлячки, тоже припасено словцо в португальском — caga-regras, дословно «какающие правилами», формалисты-бюрократы:
Издавна смекалистый португальский народ придумал звать светлячков caga-lumes 🔥— ни больше, ни меньше «какающими огнем»
Однако нашлись такие chatos (
Корень pir- восходит к греческому «огонь». Отсюда наша «пиротехника».Про соус пири-пири слышали 🌶️? Тоже, кстати, португальское изобретение, этимология там другая, но совпадение любопытное. А piromania — психическое отклонение, одержимость поджогами
Второй корень lamp- тоже про свет, только из латыни. Lâmpada 💡, relâmpago ⚡️
Но против народной мудрости даже латинские корни несильны. С тех пор в португальском сосуществует несколько слов для обозначения волшебного насекомого:
1. Pirilampo — самое формальное
2. Caga-lume — народное
3. Vagalume — тоже народное изобретение, но вторичное — появилось как попытка смягчить caga-lumes
Кстати, для тех умников из XVII, которым не угодили светлячки, тоже припасено словцо в португальском — caga-regras, дословно «какающие правилами», формалисты-бюрократы:
Caga-regras
—
Que ou quem se considera sabedor e dita ou impõe regras
— те, кто считают себя знатоками и диктуют или навязывают правила
✍️
O chefe é um caga-regras, passa a vida a criar relatórios
inúteis.
— Начальник — бюрократ до мозга костей, всю жизнь только и делает, что придумывает бесполезные отчеты.
🔥37😁26👍10❤7❤🔥2💅1
А у нас град из отличных новостей! Пришли результаты летних экзаменов
В PortGeek ещё не было учеников, не сдавших CIPLE 🤌🏼
А всё благодаря системному курсу подготовки CIPLE Ultimate Guide.
Дополнительно потренироваться решать задания по типу экзамена можно с курсом CIPLE Modelos
⚡️ До 30 сентября на оба курса скидки на нашем сайте.
Можно:
1. Заниматься самостоятельно/ с Вашим преподавателем по нашим курсам
2. Взять уроки у преподавателя PortGeek. Для записи на занятия с преподавателем — написать Мари💙
В PortGeek ещё не было учеников, не сдавших CIPLE 🤌🏼
А всё благодаря системному курсу подготовки CIPLE Ultimate Guide.
— это большой словарь по всем темам экзамена и практические задания, разбитые также по темам + лайфхаки для письменной и устной части и набор квизлетов, чтобы легче запомнить слова.
Дополнительно потренироваться решать задания по типу экзамена можно с курсом CIPLE Modelos
— это 3 полных комплектов заданий экзамена с автоматической проверкой и примерами ответов на письменную и устную часть.
⚡️ До 30 сентября на оба курса скидки на нашем сайте.
Можно:
1. Заниматься самостоятельно/ с Вашим преподавателем по нашим курсам
2. Взять уроки у преподавателя PortGeek. Для записи на занятия с преподавателем — написать Мари
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥21❤6👍5
А треска-то не только сердечко португальцев оккупировала, но и язык!
Мой скромный ресерч обнаружил использование слова «бакаляу» буквально для всего. Bacalhau(s) могут называть:
– худощавого человека
– хабалку, грубоватую женщину
– большие уши (такая визуальная метафора!)
– женский половой орган : про это Ким Баррейруш пел: Quero cheirar teu bacalhau, Maria (и почему обязательно Мария?!)
Копнем в историю. Раньше треска была дешевой, народной едой; отсюда:
– Bacalhoeiro = неотесанный человек, без манер / оно же «торговец бакаляу»
– Para quem é, bacalhau basta! = «ой, да ему и трески хватит!», так говорят про непритязательного человека, или просто в контексте «и так сойдет»
Как же из еды бедняков треска эволюционировала до национального символа?Пропаганда! Салазар запустил кампанию по бакаляу: приучил всех португальцев к треске на рождественском столе, рекламы воспевали рыбаков и пользу волшебной рыбы. Появилась народная присказка про хорошую хозяйку: она должна знать 365 рецептов с треской, новый на каждый день года. Вот так встретились бедность и находчивость, и обогатили национальную кухню. До сих пор, в качестве утешительной фразы говорят:
Продолжение следует!
Мой скромный ресерч обнаружил использование слова «бакаляу» буквально для всего. Bacalhau(s) могут называть:
– худощавого человека
Já viste a Joaninha? Está seca que nem um bacalhau! — видела Жуану? Худющая, как палка!
– хабалку, грубоватую женщину
– большие уши (такая визуальная метафора!)
– женский половой орган : про это Ким Баррейруш пел: Quero cheirar teu bacalhau, Maria (и почему обязательно Мария?!)
Копнем в историю. Раньше треска была дешевой, народной едой; отсюда:
– Bacalhoeiro = неотесанный человек, без манер / оно же «торговец бакаляу»
– Para quem é, bacalhau basta! = «ой, да ему и трески хватит!», так говорят про непритязательного человека, или просто в контексте «и так сойдет»
O quê? Gastar 300 euros numa garrafa de vinho? Bacalhau basta!
— это не значит, что вместо вина будут просто есть треску, но предпочтут более простой, бюджетный вариант
Как же из еды бедняков треска эволюционировала до национального символа?Пропаганда! Салазар запустил кампанию по бакаляу: приучил всех португальцев к треске на рождественском столе, рекламы воспевали рыбаков и пользу волшебной рыбы. Появилась народная присказка про хорошую хозяйку: она должна знать 365 рецептов с треской, новый на каждый день года. Вот так встретились бедность и находчивость, и обогатили национальную кухню. До сих пор, в качестве утешительной фразы говорят:
Não te preocupes! Há mil maneiras de fazer o bacalhau!
— да не переживай! Точно что-нибудь придумаем. Дословно: «Есть 1000 способов приготовить бакаляу»
Продолжение следует!
❤48🔥16👍10👏2😁1
