bootg.com »
United States »
Portuguese geek / Школа португальского языка для релокантов » Telegram Web
Набор в мартовскую группу закрыт 🚫
Зато можно присоединится к одной из групп от А1 до В1
🩵 хочу учиться 🩵
Зато можно присоединится к одной из групп от А1 до В1
🩵 хочу учиться 🩵
❤4👍4❤🔥2🔥2💘1
Это вам не Почта России 😁
Португальская почта (Os CTT – Correios de Portugal) сделали рекламу, которую захочется посмотреть.
Их слоган “Entregamos onde for preciso” — доставляем куда понадобится. Даже в alto mar — открытое море 🌊
В видео o surfista Tony Laureano perde a prancha nas ondas da Nazaré, mas conta com a entrega muito rápida — сёрфер теряет свою доску на волнах в Назаре, но быстро получает доставку с новой доской от CTT.
Как вам нововведение со словариками в конце постов?
Португальская почта (Os CTT – Correios de Portugal) сделали рекламу, которую захочется посмотреть.
Их слоган “Entregamos onde for preciso” — доставляем куда понадобится. Даже в alto mar — открытое море 🌊
В видео o surfista Tony Laureano perde a prancha nas ondas da Nazaré, mas conta com a entrega muito rápida — сёрфер теряет свою доску на волнах в Назаре, но быстро получает доставку с новой доской от CTT.
Словарик:
A onda – волна
Surfar – заниматься серфингом
Entregar – доставить
A entrega rápida – быстрая доставка
A prancha – доска
Perder – терять
Os correios – почта
Contar com – расчитывать на кого-то / что-то (posso contar contigo? – могу на тебя рассчитывать)
Está a caminho – в пути
Как вам нововведение со словариками в конце постов?
YouTube
CTT | Nazaré - Tony Laureano
"Entregamos onde for preciso” é o mote da mais recente campanha dos CTT em que o surfista Tony Laureano perde a prancha nas ondas da Nazaré, mas conta com a nossa entrega total.
#ctt #nazaré
#ctt #nazaré
🔥62👍25❤10🤣3
Как сказать на 🇵🇹:
• Сколько времени это займёт?
• Есть окошко на понедельник?
• Что включено в стоимость?
• Сколько времени это займёт?
• Есть окошко на понедельник?
• Что включено в стоимость?
Словарик:
Pode ser? – хорошо? Подойдет? Дословно «может быть» (но это не про вероятность/ неуверенность), а скорее согласие, подтверждение
Ir buscar alguma coisa – забрать что-то откуда-то
Ir buscar os filhos da escola – забрать детей из школы
O cobertor – одеяло
Cobrir – покрывать
Demorar – занимать время, задерживаться
Vai demorar 10 minutos – это займет 10 минут
Arranjar = reparar – починить
A vaga – окошко, вакансия
Marcar – назначить
Marcar uma consulta – назначить визит к доктору
O corte – стрижка
Cortar – резать
Incluir – включать
Tudo incluído – всё включено
Está incluído no preço – включено в стоимость
❤54👍23🔥11
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Живой cartaz – баннер 🍫
…с безобидной (à primeira vista – на первый взгляд) надписью “vem comer-me a Óbidos” – приезжай съесть меня в Обидуш, там будет фестиваль шоколада.
Но вся соль в многозначности глагола comer: это не только «есть», но и «заниматься сексом 🔞 ». Фразы для выражения желания: “vou-te comer/ quero-te comer”. Есть хрестоматийный видео-мем на эту тему: в культурном коде португальцев для него особое место 😁
Португальская смекалка рождает прекрасные рекламы: наслаждаемся и разбираем лексику из видео (разворачивайте словарик) 👇🏼
…с безобидной (à primeira vista – на первый взгляд) надписью “vem comer-me a Óbidos” – приезжай съесть меня в Обидуш, там будет фестиваль шоколада.
Но вся соль в многозначности глагола comer: это не только «есть», но и «
Португальская смекалка рождает прекрасные рекламы: наслаждаемся и разбираем лексику из видео (разворачивайте словарик) 👇🏼
Словарик
Esperar – ждать/ Espera aí – погоди-ка!
Pôr – класть, ставить / Põe para cima – поставьте наверх
Alto – высокий/ baixo – низкий
Acho que não é alto – думаю там невысоко
Giro – сленговое слово «красиво/ классно» / Giro era fazer um cartaz – здорово было бы сделать баннер…
Venham-me comer a Óbidos – приходите съесть меня в Обидуш (глагол vir - приходить)
Levar a sério – воспринять серьезно
Ajudem-me – помогите мне!
Ajudar alguém – помочь кому-то (без предлога!)
Tirar – снять, достать
Tirem-me daqui – снимите меня отсюда
Estou (tou) a brincar – я шучу
Quer um chocolatinho? – хотите шоколадочку?
Tomar – взять / tomem lá 3 – возьмите три
Um pedaço – кусочек (шоколада/ пиццы)
Derreter – растаять
O chocolate derreteu – шоколадка растаяла / a neve demora a derreter – снег долго не тает
Os gêmeos – икры
Tremer – трястись (говорит, что у него устали икры, уже дрожат)
Agarrar – ловить / minha senhora, agarre me lá – женщина, ловите меня
Um escadote – стремянка
Salvar – спасать / Finalmente alguém que me vai salvar – наконец-то меня кто-то спасет
Os pés dormentes – ноги затекли (dormir – спать)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁24🔥16👍11❤6😍1
Португалия в нежных ретро-снимках
• Caminheiros em Penafiel
• Pai com o seu filho ao colo, na Nazaré, 1956
• Jogo de futebol na Nazaré, 1958
• Mulher com cesto de uvas em Vila Nova de Gaia, 1930
• Menino no Algarve, 1957
• Rapariga com bois, 1952
✍️ не забывайте изучать словарики
• Caminheiros em Penafiel
• Pai com o seu filho ao colo, na Nazaré, 1956
• Jogo de futebol na Nazaré, 1958
• Mulher com cesto de uvas em Vila Nova de Gaia, 1930
• Menino no Algarve, 1957
• Rapariga com bois, 1952
Словарик:
Tirar uma foto (=fotografia) – сделать фото / внимание: фото в португальском женского рода!
Caminheiros – гуляющие / caminhar – идти пешком, гулять/ кстати, «белые ходоки» из Игры престолов будут os caminhantes brancos
O pai – отец/ o filho – сын
Ao colo – на руках
O jogo – игра / jogar – играть
A mulher – женщина
O cesto – корзина
As uvas – виноград
O menino – мальчик
A rapariga – девушка (только в Португалии! Бразильцы использует это слово как “puta”🙈) / o rapaz – парень
✍️ не забывайте изучать словарики
❤47🥰19👍18🔥3
Об оттенках дождя 🇵🇹 🌧️
🩵 Дождик, под которым промокают только дураки – a chuva molha-tolos. Это такой, казалось бы, мелкий дождь, но промокнуть под ним и правда можно запросто
✍️ Parece uma chuva molha-tolos, mas não te esqueças de levar um guarda-chuva! – Дождик кажется маленьким, но не забудь взять зонтик!
🩵 От большой любви к колбаскам, «льет как из ведра» для португальца – это падающие с неба колбасы: está a chover chouriços
✍️ Hoje não ponho o pé para fora de casa. Está a chover chouriços. – Сегодня я из дома ни ногой, там льет как из ведра.
🩵 «Промокнуть» значит поймать дождик: apanhar chuva
✍️ Apanhei chuva ontem, espero que não fique doente. – Я промокла вчера, надеюсь, не заболею.
🩵 Просто жизненная пословица: Quem anda à chuva, molha-se.
Дословно: кто ходит под дождем, промокает
Значение: нужно принимать последствия своих же действий
Перевод: «ну а ты как думал?»
✍️ – Ela não fala comigo depois daquela briga quando a chamei de tola.
– Quem anda à chuva, molha-se.
– Она со мной не разговаривает после той ссоры, когда я назвал её дурой.
– Ну а ты как хотел?
🩵 Народная мудрость гласит, апрель – месяц дождливый: abril águas mil. Скоро проверим :)
🩵 Дождик, под которым промокают только дураки – a chuva molha-tolos. Это такой, казалось бы, мелкий дождь, но промокнуть под ним и правда можно запросто
✍️ Parece uma chuva molha-tolos, mas não te esqueças de levar um guarda-chuva! – Дождик кажется маленьким, но не забудь взять зонтик!
Tolos = parvos - дураки
Molhar – намочить / ficar molhado – промокнуть / molhado – влажный/ seco – сухой / o molho – соус
🩵 От большой любви к колбаскам, «льет как из ведра» для португальца – это падающие с неба колбасы: está a chover chouriços
✍️ Hoje não ponho o pé para fora de casa. Está a chover chouriços. – Сегодня я из дома ни ногой, там льет как из ведра.
🩵 «Промокнуть» значит поймать дождик: apanhar chuva
✍️ Apanhei chuva ontem, espero que não fique doente. – Я промокла вчера, надеюсь, не заболею.
🩵 Просто жизненная пословица: Quem anda à chuva, molha-se.
Дословно: кто ходит под дождем, промокает
Значение: нужно принимать последствия своих же действий
Перевод: «ну а ты как думал?»
✍️ – Ela não fala comigo depois daquela briga quando a chamei de tola.
– Quem anda à chuva, molha-se.
– Она со мной не разговаривает после той ссоры, когда я назвал её дурой.
– Ну а ты как хотел?
🩵 Народная мудрость гласит, апрель – месяц дождливый: abril águas mil. Скоро проверим :)
Дождевой словарик:
A chuva
– дождь, без конкретики
A chuvinha
– коротенький дождик
O chuvisco
– моросящий дождик
Ещё
a chuva miudinha
– дословно «дождик-деточка» – моросящий долгий дождь /
o miúdo
– ребенок
A chuvada
– сильный дождь
O aguaceiro
– ливень
Está a chover
– идёт дождь
👍44❤20🔥12
Ученики январской группы уже ловят первые радости понимания португальского 🥹
А в нашей школе открыт набор в группу с нуля:
🩷 Записаться в группу🩷
⏰ Когда?
Занятия в зуме два раза в неделю по вторникам и четвергам 18:00 по Лиссабону. Старт уже в марте.
📚 Какая программа?
В программе курса я соединила лучшие аутентичные учебники, свой академический опыт изучения языка (в МГИМО и на португальских филологических курсах), разбавила мемами и приправила любимыми песнями в оригинале. Получилось душевно и нескучно.
🔎 Как устроен курс?
Помимо онлайн-уроков в зуме, у вас будет личный кабинет на нашей удобной платформе. Все материалы интерактивные: то есть не набор пдф-файлов и скринов, а системные блоки с уроками. Задания с автопроверкой, чтобы вы сразу могли отработать ошибки. На платформе встроены аудио, видео и картинки.
🎓 Через сколько у меня будет А2?
Чтобы добиться крепкого уровня А2 (необходимого для экзамена на гражданство), достаточно учиться с нами 3-4 месяца. Но многие ученики остаются с нами дольше года и доходят до высоких уровней.
💴 Сколько стоит?
У нас действует система абонементов: месяц обучения в группе стоит 10000 руб/ 100 евро. Вы получаете 8 уроков в зуме с преподавателем и доступ ко всем материалам плюс домашние, а также чат, где мы делимся смешными видео и обсуждаем спорные вопросы.
🩷 Записаться в группу🩷
А в нашей школе открыт набор в группу с нуля:
⏰ Когда?
Занятия в зуме два раза в неделю по вторникам и четвергам 18:00 по Лиссабону. Старт уже в марте.
📚 Какая программа?
В программе курса я соединила лучшие аутентичные учебники, свой академический опыт изучения языка (в МГИМО и на португальских филологических курсах), разбавила мемами и приправила любимыми песнями в оригинале. Получилось душевно и нескучно.
🔎 Как устроен курс?
Помимо онлайн-уроков в зуме, у вас будет личный кабинет на нашей удобной платформе. Все материалы интерактивные: то есть не набор пдф-файлов и скринов, а системные блоки с уроками. Задания с автопроверкой, чтобы вы сразу могли отработать ошибки. На платформе встроены аудио, видео и картинки.
🎓 Через сколько у меня будет А2?
Чтобы добиться крепкого уровня А2 (необходимого для экзамена на гражданство), достаточно учиться с нами 3-4 месяца. Но многие ученики остаются с нами дольше года и доходят до высоких уровней.
💴 Сколько стоит?
У нас действует система абонементов: месяц обучения в группе стоит 10000 руб/ 100 евро. Вы получаете 8 уроков в зуме с преподавателем и доступ ко всем материалам плюс домашние, а также чат, где мы делимся смешными видео и обсуждаем спорные вопросы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍6
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Скоро Шрек 5 выйдет, пора определиться с озвучкой: 🇵🇹 или 🇧🇷?
Посмотреть этот момент на русском с 4:15
Разбор европейской версии⬇️
Посмотреть этот момент на русском с 4:15
Разбор европейской версии
– Ò burro, vá lá, olha para ele, pá, com as suas botinhas – осёл, да ладно тебе, посмотри на него, эти ботиночки!
Diz lá, quantos gatos é que calçam botas? Não sabes? – вот скажи, сколько котиков носят ботинки? Не знаешь?
* calçar – обувать, носить обувь / отсюда португальские мостовые – a calçada portuguesa
Ficamos com ele! – давай его оставим. (Дословно «останемся с ним»)
– O quê? – что!?
– Até ronrona, burro! – даже мурлычет 🥹
– E agora giro.. – да уж, прекрасно
– Vá lá, anima-te – да ладно тебе, выше нос
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥26❤9👍6
Буква А пострадала от урагана 😬, но это не отменяет #креативныймаркетинг
С самоиронией IKEA пишут: O vento da madrugada levantou as dúvidas de sempre… – ночной ветер поднял извечные споры…
А спорят португальцы о том, как же всё-таки произносить название бренда IKEA: [икеА] или [икЕйя]
Названия многих брендов – as marcas – в 🇵🇹 звучат забавно:
Adidas – [адИдаш]
Xerox – [шерОкс]
Mercedes – [мэрсЭдыш]
Cheetos – [шИтуш]
Глобализация глобализацией, но шшш на конце – дело святое. Да ещё и буква H/h читается как «ага», поэтому
H&M – [ага и Эмэ]
С самоиронией IKEA пишут: O vento da madrugada levantou as dúvidas de sempre… – ночной ветер поднял извечные споры…
Словарик:
O vento – ветер
A tempestade – буря, ураган
Depois da tempestade vem a bonança. – после бури/ шторма наступает затишье
A madrugada – ночь (время суток с 00:00 до рассвета)
Madrugar – глагол, просыпаться рано, ни свет ни заря
Levantar – поднять
As dúvidas – сомнения, вопросы
А спорят португальцы о том, как же всё-таки произносить название бренда IKEA: [икеА] или [икЕйя]
Названия многих брендов – as marcas – в 🇵🇹 звучат забавно:
Adidas – [адИдаш]
Xerox – [шерОкс]
Mercedes – [мэрсЭдыш]
Cheetos – [шИтуш]
Глобализация глобализацией, но шшш на конце – дело святое. Да ещё и буква H/h читается как «ага», поэтому
H&M – [ага и Эмэ]
😁68🔥18👍14🤣8❤7😱4
Об оливковом масле, сленге и идиомах – конечно, с примерами, в моем лонгриде
Teletype
Судьба оливкового масла в португальском языке
Почему продавец оливкового масла стал колхозником? Как не надо тюнинговать авто в Португалии? И что значит "estar com os azeites"?
👍42🔥16❤3😁2
Фото пропавших людей на упаковках молока
Идея родилась в США ещё в 1980-х., мол пакеты молока в магазинах по всей стране увидят больше людей, чем любой плакат на стене. И есть счастливые случаи найденных таким образом детей (а кто-то и вовсе обнаружил на молоке свое фото).
Бразилия подхватила эту идею, поэтому на embalagem de leite – упаковке молока – можно увидеть надпись desaparecido – пропал.
Если присмотреться, увидим, что люди пропали достаточно давно:
Поэтому вверху напечатали последние реальные фото людей, а крупным по центру – изображения, созданные нейросетью – как они могли бы выглядеть сейчас:
Почитать на 🇵🇹 подробнее
Идея родилась в США ещё в 1980-х., мол пакеты молока в магазинах по всей стране увидят больше людей, чем любой плакат на стене. И есть счастливые случаи найденных таким образом детей (а кто-то и вовсе обнаружил на молоке свое фото).
Бразилия подхватила эту идею, поэтому на embalagem de leite – упаковке молока – можно увидеть надпись desaparecido – пропал.
Если присмотреться, увидим, что люди пропали достаточно давно:
“Vista pela última vez no dia 23/10/2013…” – в последний раз видели 23.10.2013.
Поэтому вверху напечатали последние реальные фото людей, а крупным по центру – изображения, созданные нейросетью – как они могли бы выглядеть сейчас:
“
Esta é uma versão da sua aparência, gerada com inteligência artificial
” – это версия ее внешности, сгенерированная искусственным интеллектом.
Почитать на 🇵🇹 подробнее
❤22👍15😢11😱8
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Проблема «декольте сантехника» решена 😁: разбираем видео с фокусом на лексику
Uma dica – совет: даже если вы всё поняли, то постарайтесь извлечь максимум пользы для своего словарного запаса:
• запоминаем слово с артиклем (чтобы знать род)
• выписываем словосочетания со словом (a cintura subida)
• идем в словари (priberam, reverso context) и смотрим, как ещё это слово употребляется в контексте: так оно обрастает доп значениями и сочетаниями
Словарик:
Chegaram os boxers de cintura subida – пришли боксеры с высокой талией
Para que se concentre apenas no trabalho – чтобы вы концентрировались только на работе
Os boxers para toda a obra – боксеры для любых видов работ
Leroy Merlin tem solução para tudo – У Леруа Мерлен есть решение для всего
Mesmo tudo – действительно для всего
Uma dica – совет: даже если вы всё поняли, то постарайтесь извлечь максимум пользы для своего словарного запаса:
• запоминаем слово с артиклем (чтобы знать род)
• выписываем словосочетания со словом (a cintura subida)
• идем в словари (priberam, reverso context) и смотрим, как ещё это слово употребляется в контексте: так оно обрастает доп значениями и сочетаниями
Словарик:
A cintura
– талия
A cintura baixa/ média/ alta/ subida
— низкая посадка/ средняя/ высокая/ с завышенной талией
O cinto
– ремень /
apertar o cinto
– пристегнуть ремень, фигурально «затянуть пояса»
A obra
– работа, произведение (искусства, к примеру) –
uma obra de arte
As obras
– ремонт
A mão-de-obra
– рабочая сила ~
barata/ grátis
– дешевая/ бесплатная
🤣72❤16👍13🔥8😁2
На тему вселиссабонского помешательства дубайским шоколадом 😁
Será que no Dubai também andam malucos com alheira de Mirandela?
– интересно, а в Дубае тоже все с ума сходят по миранделским колбаскам ?
Será que no Dubai também andam malucos com alheira de Mirandela?
– интересно, а в Дубае тоже все с ума сходят по миранделским колбаскам ?
Словарик:
Maluco – безумный, сумасшедший
Andar maluco com – сходить по чему-то с ума
A maluqueira – безумие (как вы можете представить, сфера применения этих слов – гангста-песенки о любви 🤪)
Será que – «неужели»: здесь будущее используется в значении сомнения – другой пример
A alheira – вид колбаски из мяса и хлеба: изначально приправлялась чесноком (alho), отсюда и название «чесночница»
😁36❤12🔥5👍4👏1
