Telegram Web Link
Прессованный.
Фамильный.
Красненькій Хунмы.
Букетный.
Ароматическій.
Розанистый.
Высокій Хунмы.
Высокій Букетный.
Высокій Ароматическій.
Высокій Розанистый.

Цвѣточныя.
Обыкновенный.
Лучшій.
Лянсинъ Розанистый.
Лянсинъ Затхлый.

Зеленый.
Обыкновенный.
Жемчужный.

Въ металлическихъ красивыхъ банкахъ.
Букетный.
Букетный высш. сортъ.
Ароматическій.
Розанистый.

Вы прочли прейсъ-курантъ кяхтинскихъ чаевъ казанскаго купца Василія Николаевича Унженина (1813—1891). Чаеторговая фирма Унжениныхъ существовала съ 1826 года.

«Чайная Торговля въ Гостинномъ Дворѣ и магазины: на Воскресенской и Проломной ул. въ Казани[;] въ ярмаркахъ: Нижегородской, Мензелинской, Симбирской и Карсунской».

А металлическія чайныя банки (коробки) у Василія Николаевича дѣйствительно были рѣдкой красоты!
57👍13
И, конечно, совершенно замѣчательно, что чай по-русски не только пьютъ, но и кушаютъ.

«А вотъ приходите ко мнѣ завтра просто-за-просто чай кушать, такъ мы съ вами обо всемъ переговоримъ».

«Гдѣ вы изволите чай кушать: сюда прикажете или вверхъ пожалуете?».

«Пожалуйте, сударыня, чай кушать, самоваръ готовъ-съ».

«Ну, когда придетъ, проси въ гостиную чай кушать!».

«Или, быть-можетъ, чай кушать желаете, Василій Иванычъ?».

«Чай кушать подано».

Выраженіе регулярно и свободно употреблялось съ конца ХѴІІІ вѣка по начало ХХ-го въ самыхъ разныхъ текстахъ и ситуаціяхъ, никакой особенной формальности или церемоніальности въ немъ не было. Въ 1920—1940-е оно встрѣчается уже въ единичныхъ текстахъ, а потомъ пропадаетъ вовсе. Можетъ, все дѣло въ качествѣ чая? Его просто нельзя было кушать, приходилось пить—чрезъ силу (шутка).
58👍18😁9👎1
«Рецептъ щей изъ крапивы можно найти не только у Василія Лёвшина въ „Русской поварнѣ“ (1796; 1816), но и у Игнатія Радецкаго въ „Альманахѣ гастрономовъ“ (1852—1855). Встрѣчаются „щи зеленыя изъ крапивы“ и въ книгѣ „La Gastronomie en Russie“ (1865) Альфонса Пети—первомъ сборникѣ гастрономическихъ русскихъ рецептовъ, разсчитанныхъ на французскую публику. Извѣстны даже два парадныхъ обѣда, на которыхъ готовили крапивныя щи: первый былъ данъ въ 1865 году на столѣтній юбилей со дня кончины М. В. Ломоносова, второй—въ 1867-мъ въ рамкахъ Перваго Всеславянскаго съѣзда».

Разсказалъ «Извѣстіямъ» объ использованіи крапивы въ исторической русской кухнѣ.
38👍15🔥6
Павильонъ Товарищества «А. И. Абрикосова Сыновья» на Всероссійской промышленно-художественной выставкѣ 1882 года въ Москвѣ.

Блестящій образецъ Русскаго стиля!
56👍20🔥6
Еще немного яркихъ павильоновъ съ Всероссійской художественно-промышленной выставки въ Москвѣ 1882 года. Примѣчательно, что Александръ ІІІ сталъ Императоромъ всего за годъ до открытія выставки (1 марта и 20 мая, соотвѣтственно), а Высочайше утвержденное положеніе о ея проведеніи было издано въ 1879-мъ. Тѣмъ не менѣе, Русскій стиль на выставкѣ цвѣтетъ и благоухаетъ, непринужденно сочетаясь съ металлоконструкціями и прочими примѣтами идущей полнымъ ходомъ индустріализаціи.

Теремокъ совершенно въ ропетовскомъ стилѣ выстроилъ одесскій купецъ 1-й гильдіи Симонъ Соломоновичъ Гуровичъ, владѣвшій крупной паровой мельницей съ макаронной фабрикой. Очарователенъ также «фарфоровый домикъ» Матвѣя Сидоровича Кузнецова, представившаго на выставкѣ фаянсовый каминъ, фарфоровые чайные сервизы и другія издѣлія. Не забудемъ и павильонъ винъ. А ужъ павильоны для выставки колоколовъ — это вообще чисто-русскій штрихъ.

Послѣ проведенія выставки всѣ эти шедевры, увы, были разобраны и (или) перенесены въ другія мѣста.

Больше фотографій съ той выставки. Цифровая копія подробнаго иллюстрированнаго описанія (на сайтѣ РГБ можно найти и другіе оцифрованные матеріалы о выставкѣ).

P.S. О современной выставкѣ «Россія» въ сравненіи съ выставкой 1882 года стыдно даже думать.
48👍20😁4
Подлинная счетъ-фактура на чай въ сборникѣ ариѳметическихъ задачъ. Вотъ это, я понимаю, практическая оріентированность обученія!

«Высчитать сумму по даннымь цѣнамъ и узнать, сколько слѣдуетъ получить бр. К. и С. Поповымъ отъ Пашкова за скидкою 10% уступки?».

Раньше, кстати, говорили и писали не «скидка», а «уступка»; тутъ встрѣчаемъ полное выраженіе: «за скидкою 10% уступки».

Взято изъ книги: Лубенецъ Т. Сборникъ ариѳметическихъ задачъ, заключающихъ въ себѣ данныя преимущественно изъ сельскаго быта. СПб., 1893.
👍4413
Характерно, что главнымъ критеріемъ качества чая былъ не вкусъ, и ужъ тѣмъ болѣе не крѣпость, а ароматъ. И чаеторговцы, и потребители въ первую очередь обращали вниманіе на ароматъ чайнаго настоя. Хорошій, добрый чай въ русскомъ пониманіи долженъ быть ароматнымъ, душистымъ. Какъ писалъ Н. С. Щукинъ въ статьѣ «Чай и чайная торговля въ Россіи» (1850):

«...Старики въ Иркутскѣ помнятъ еще доброту прежнихъ чаевъ; они разсказываютъ, что когда въ домѣ пили чай, запахъ отъ него, лѣтомъ, слышанъ былъ на улицѣ».

Это, вѣроятно, преувеличеніе, но весьма показательное.
62👍21🔥7
Очередное интересное свидѣтельство выдающихся успѣховъ совѣтской власти въ дѣлѣ улучшенія качества жизни трудящихся. А. Дюковъ, правда, преувеличиваетъ: «замѣтно лучше» дореволюціоннаго питаніе къ 1954 году стало только въ трехъ категоріяхъ: картофель, яйца и сахаръ. Потребленіе мяса, рыбы и молока выросло незначительно.

Вообще коммунисты не врали, пытаясь «догнать и перегнать передовыя капиталистическія страны». Просто не упоминали, что въ числѣ этихъ странъ была и Россійская Имперія. Вотъ ее-то соввласть и догоняла въ первую очередь: не случайно же такое магическое значеніе въ совѣтской статистикѣ получилъ 1913 годъ. И соввласти это даже удалось: гдѣ-то, какъ въ случаѣ съ электричествомъ и нѣкоторыми макроэкономическими показателями, спустя 10 лѣтъ, гдѣ-то, какъ въ случаѣ съ базовымъ питаніемъ, спустя 40 лѣтъ, ну а гдѣ-то, какъ въ случаѣ съ потребленіемъ чая и цитрусовыхъ, спустя 50 лѣтъ. По производству и потребленію черной икры, впрочемъ, до сихъ поръ не догнали. Ну ничего, все еще впереди.
🔥33👍212👎1😁1
«Генералъ завтракаетъ непремѣнно холоднымъ ростбифомъ и сыромъ, выпиваетъ рюмку водки и закусываетъ соленымъ огурцомъ» (П. Д. Боборыкинъ. Ходокъ. 1895).

А въ этомъ что-то есть 🤔
39👍19😁15
Въ современномъ русскомъ языкѣ закрѣпилась дурацкая привычка называть крупныхъ купцовъ и фабрикантовъ Россійской Имперіи «королями»: «хлѣбный король», «чайный король», «фарфоровый король» и т. п. Глупѣе только именовать ихъ «олигархами» (встрѣчается и такое).

Дѣло въ томъ, что въ Россіи не было королей. Въ Россіи вообще никогда не было королей. Цари были, императоры были, люди безъ царя въ головѣ тоже были—и въ достаткѣ, а вотъ королей не было.

Выраженіе «хлѣбный король» въ русской прессѣ примѣнялось къ американскимъ купцамъ, появилось оно поздно—на излетѣ XIX вѣка, а примѣровъ употребленія очень мало.

Регулярно «королями» русскихъ купцовъ стали называть въ позднесовѣтскіе годы, гдѣ-то съ 1960-хъ (до того—единичные случаи), окончательно закрѣпилось это словоупотребленіе въ 1990-е.

P.S. Еще одинъ мусорный современный англицизмъ—опредѣленіе «топовый», отъ котораго, натурально, тошнитъ. Напомнили: еще «крафтовый», конечно же 🤢
👍76🔥126👎2😁2
«Бу! Бу-хао!» «Нѣтъ, не хорошъ!».

О томъ, какъ китайцамъ не нравился русскій чай, а русскимъ—китайскій.

«...Китайцы избрали чай не за вкусъ или ароматъ, ни за какое другое пріятное качество, а потому, что открыли въ немъ, будто бы, цѣлебныя свойства. Другой вопросъ,—насколько это вѣрно; но я положительно убѣдился въ томъ, что и въ настоящее время они цѣнятъ въ чаѣ вовсе не вкусовыя качества, а только его вліяніе на здоровье. Чай, приготовленный по китайски, т.-е. какъ они его употребляютъ, имѣетъ такіе слабые намеки на какой-либо вкусъ или запахъ, что можно сказать, что онъ не имѣетъ никакого вкуса и никакого аромата; по крайней мѣрѣ, ни я, ни кто изъ тѣхъ, кого я объ этомъ спрашивалъ, не находили ихъ даже въ самыхъ дорогихъ сортахъ чая, какими насъ угощали въ разныхъ городахъ мандарины, какъ рѣдкихъ и до извѣстной степени почетныхъ гостей. Многіе изъ нихъ при этомъ считали долгомъ обратить наше вниманіе на рѣдкія качества подаваемаго чая и его высокую цѣну (напримѣръ, до 8 руб. за одинъ цзинъ, или наши полтора фунта,—въ Китаѣ). Я принималъ чашку изъ рукъ хозяина, который обыкновенно самъ передаетъ ее съ подноса, и въ первое время съ полнымъ вниманіемъ, даже нѣкоторымъ благоговѣніемъ, готовился вкусить этого дара китайскихъ небесъ, открывалъ крышечку, какою китайцы всегда покрываютъ чашку съ чаемъ и видѣлъ въ ней едва зеленоватую, или желтоватую, прозрачную воду съ лежавшими на днѣ мелкими и совершенно зелеными листочками. Извѣстно, что въ Китаѣ чай съ сахаромъ такъ же не мыслимъ, какъ у насъ чай, поданный безъ сахару;—у насъ еще бываютъ исключенія, тамъ—никогда.—Это я зналъ, и даже былъ доволенъ этимъ обычаемъ, потому что, думаю себѣ, такъ мнѣ легче будетъ узнать качества самаго чая. Дѣлаю глотокъ драгоцѣнной влаги и... я солгу немного, если скажу, что, вмѣсто ожидаемаго восхитительнаго, никогда не испробованнаго напитка, вкушаю чистѣйшую кипяченую воду... Выходитъ дѣйствительно неиспробованный напитокъ, только не тотъ!.. И такъ было вездѣ и всегда.

— Что вы чувствуете?—спрашивалъ я въ изумленіи своихъ спутниковъ, которые также отвѣдали „настоящаго китайскаго чаю.

— Горячо! отвѣтитъ кто-нибудь.

— А еще что?

— Еще соломой пахнетъ; а вы какъ находите?

— Да, соломой или, пожалуй, циновками пахнетъ, а больше я ровно ничего не слышу.

— Я тоже.


И такъ всѣ и всегда, кого и гдѣ я ни спрашивалъ. Исключеніе составлялъ только чай, надушенный какими-нибудь цвѣтами, напримѣръ, розы, жасмина или деревца olea fragrans. Но этими цвѣтами можно съ одинаковымъ успѣхомъ надушить простую воду или настой всякихъ другихъ листьевъ, не имѣющихъ никакого своего запаха. Вотъ, надушенный цвѣтами жасмина желтый чай, называемый Сянь-Пянь, по моему превосходный напитокъ, но самый чай тутъ, полагаю, не причемъ. Да и онъ далеко не многимъ нравится.

Какого мнѣнія будутъ обо мнѣ мандарины, если узнаютъ, какъ я невѣжественъ, что я не могъ оцѣнить ихъ самыхъ лучшихъ сортовъ чая; они даже могли бы обидѣться. Впрочемъ, они сами никогда и не говорятъ о вкусѣ или ароматѣ чая, какъ о достоинствахъ, а когда хвалятъ его, то вовсе не за нихъ, а за производимое имъ вліяніе на здоровье вообще или на пищевареніе. Они будутъ обращать ваше внимание, напримѣръ, на то, что, выпитая послѣ обильнаго обѣда, чашка извѣстнаго чаю отлично „осаживаетъ пищу внизъ“,—что послѣ этой чашки снова является возможность продолжать обѣдъ, тогда какъ раньше они ужъ ничего больше не могли проглотить. Китаецъ похвалить чай за то еще, что онъ уничтожаетъ одышку, происходящую оттого, что человѣкъ объѣлся и т. п. Словомъ, что пить чай—здорово. Итакъ, вотъ въ чемъ заключаются качества нектара мандариновъ, о которомъ мы съ вами такъ мечтали, читатель; а почему,—и сами не знали... Теперь мы больше заблуждаться не будемъ; всѣ иллюзіи пропали...
👍51🔥11😁101
2025/07/09 04:17:55
Back to Top
HTML Embed Code: