Telegram Web Link
#اصطلاحات #حقوقی_سند_خانه


📒A party wall
📒دیوار مشترک

📒A cutaway wall
📒دیوار پَخ

📒Separation joint
📒درز انقطاع

📒Beyond which
📒ماورا آن

📒Common compund
📒محوطه مشترک

📒Iasement Rights
📒حقوق ارتفاقی

📒Abstract of Conveyance
📒خلاصه نقل و انتقالات

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄ ┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄ ┄
#اصطلاح

🔵 party animal ( پارتی انیمُل)
عاشق مهمانی، (کسی که عاشق مهمانی است و بیشتر وقتش را به مهمانی می گذراند )

☆He’s too much of a party animal, but we are looking for someone who’s more responsible.
👈او بیش از حد عاشق مهمانی است، اما ما به دنبال کسی هستیم که احساس مسئولیت بیشتری داشته باشد.

☆They have prepared their garden to have a good place for party animals.
👈آنها باغ خوشان را آماده کرده اند تا مکان خوبی برای افرادی که عاشق مهمانی هستند باشد.

☆Covid_19 has become a big problem for those who are part animals.
👈کووید۱۹ برای کسانی ‌که عاشق مهمانی هستند به یک مشکل بزرگ بدل شده است.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 year in, year out ( یِر این، یِر اَوت)
هر سال ، هرساله

■به جای کلمه every year میشه از ‌این ‌‌‌‌‌‌‌عبارت استفاده کرد■

☆We have visited this island year in year out and we never get bored.
👈ما هر سال از این جزیره دیدن میکنیم و هیچ وقت از دیدنش خسته نمی شیم.

☆We go to Mike's parents every summer - it's the same thing year in year out.
👈ما هر تابستون به دیدار خانواده مایک میریم، کاریه که هر ساله انجام میدیم.

☆Year in, year out, nothing changes.
👈هر سال وضعیت همینه(هیچی تغییر نمیکنه)

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 rough sleeper ( راف اسلیپر )
کارتن خواب

☆A rough sleeper has to have been on the streets continuously for several months before they can get access to a shelter.
👈یک کارتن خواب قبل از این که به پناهگاهی دسترسی داشته باشد باید ماه ها در خیابانها زندگی خود را سپری کند.

☆The centre was set up to provide rough sleepers with meals, clothing, and support facilities.
👈این مرکز برای تأمین غذا ، لباس و امکانات پشتیبانی برای کارتن خوابها ایجاد شده است.

☆I passed places where rough sleepers had made shelters in doorways.
👈من از جاهایی عبور کردم که کارتن خوابها در آستانه درها برای خودشان پناهگاه ساخته بودند.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 spick and span (اسپییک اند اسپن)
تر و تمیز، شیک و پیک، تمیز و مرتب

☆I mopped up the kitchen floor so it was spick-and-span.
👈کف آشپزخونه رو اینقدر سابیدم که تر و تمیز شد.

☆At the party all of the guests have a spick and span clothes.
👈 توو مهمانی ، همه مهمونا لباسای شیک و پیکی پوشیده بودن

☆ Women care more about the being of spick and span of the house than men.
👈زنان بیشتر از مردان به تر و تمیز بودن خانه اهمیت می دهند.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 see eye to eye (سی آی تو آی )
کاملا موافق بودن، توافق داشتن، تفاهم داشتن، هم عقیده بودن

☆I don't see eye to eye with my wife.
👈من با همسرم هم عقیده نیستم.

☆Mr. Brown and I seemed to see eye to eye about the new law. Neither of us liked it.
👈 به نظر می‌رسید من و آقای "براون" بر سر قانون جدید توافق داشتیم. هیچ کدام‌مان خوشمان نمی‌آمد.

☆ We see eye to eye on how to progress the policy issuse.
👈ما در چگونگی پیشبرد مسئله سیاست توافق داریم.

-☆We don’t see eye to eye on business issues.
👈 ما بر روی مشکلات کسب‌وکار با هم توافق نداریم.

☆John and his father see eye to eye on most things.
👈جان ‌و پدرش در اکثر امور توافق دارند.

☆The Democratic Party and the Republican Party never see eye to eye.
👈 حزب دموکراتیک و جمهوری خواه هرگز توافق نظر ندارند.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 these things happen
پیش میاد،( این مسائل پیش میاد )

☆It’s not your fault, these things happen.
👈تقصیر تو نبود، پیش میاد.

☆Today we lost in our work, but do not worry, these things happen.
👈امروز تو کارمون ضرر کردیم اما نگران نباش این مسائل پیش میاد.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
‍‍ ✳️ نکات ساده اما مهم

اگر بخواهیم جمله امری را مجهول کنیم از فعل let در آغاز جمله و پس از مفعول ازفعل be و سپس از اسم مفعول فعل اصلی جمله استفاده می شود؛ مثال:


1️⃣یک سیب به برادرت بده(معلوم)
Give your brother an apple.


1️⃣به برادرت یک سیب بده(مجهول)
Let your brother be given an apple.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 in the picture (این دِ پیکچر)
در جریان بودن، اطلاع داشتن از چیزی

☆I'm not in the picture exactly but as far as I know he has left this city three years ago.
👈دقیقا در جریان نیستم اما تا جایی که میدونم سه سال پیش از این شهر رفته.

☆ Lawyer put him in the picture about what had happened since his arrest.
👈وكیل او را در مورد آنچه از زمان دستگیری اتفاق افتاده بود ، در جریان قرار داد.

☆ We are in the picture of all things.
👈ما در جریان همه چیز هستیم.

☆Keep the boss in the picture about all projects
👈رئیس را در جریان تمامی پروژه ها قرار بدید.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 hella (هِلا)
خیلی زیاد،
■بجای کلمه very much, very میشه استفاده کرد■

☆He has got hella money
👈اون خیلی پولداره

☆ California is hella far away
👈کالیفرنیا خیلی دوره

☆ there are hella people in the streets
👈خیلی آدم تو خیابونا هست.

☆Classic movies are hella better than traditional ones.
👈فیلمای کلاسیک خیلی بهتر از فیلمهای سنتی هستن.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 even so (ایوِن سُ)
با این وجود، در هر صورت، با وجود اینکه

☆ It was raining, but even so we had to go out.
👈بارون میبارید ولی در هر صورت ما باید بیرون می رفتیم.

☆I had a terrible headache, but even so I went to the concert.
👈من سردرد بدی داشتم اما با این وجود به کنسرت رفتم.

☆There are a lot of spelling mistakes; even so, it's quite a good essay.
👈با وجود اینکه اشتباهات املایی زیادی دارد، اما باز هم مقالۀ خوبی است.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 marry off
شوهر دادن، زن دادن

☆ How will you married off 5 daughters?
👈چطور میخوای ۵ تا دخترو شوهر بدی؟

☆ She was married off to an old man.
👈دادنش به یه پیرمرد.

☆They tried to marry their daughter off to a wealthy businessman.
👈تلاششون این بود که دخترشون رو بدن به یه تاجر ثروتمند.

☆ In some beliefs, families think it would be right marriy of to their son early.
👈در برخی باورها ، خانواده ها فکر میکنند اگر پسرشان رو زود زن بدهند کار درستی است.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#نکته_گرامری

🔵 بعد از کدام افعال To بیاریم

۱. بعد از صفت ها ( قبل فعل و بعد صفت) to میاریم.
مثال
☆ It's easy to speak English
👈انگلیسی صحبت کردن آسونه

۲. وقتی هدف انجام کاری را بیان می کنیم.
مثال
☆ I follow this channel to learn English.
👈 این کانال رو دنبال میکنم که انگلیسی یاد بگیرم.

۳.بعد از when , what, where, ,etc
مثال
☆ I don't know where to go.
👈نمیدونم کجا برم.

۴. بعد از یکسری فعل ها
مثال
☆ I decided to buy a new car
👈تصمیم گرفتم یه ماشین جدید بخرم

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 Have a voice in
سهم داشتن در، شرکت داشتن در، سهیم بودن در دست داشتن در، نقش داشتن در

☆ The students are trying to have a voice in college affairs by gaining representation on administrative committees.
👈 دانشجویان از طریق فرستادن نماینده به کمیته‌های اجرایی سعی می‌کنند در امور دانشکده سهیم باشند.

☆The new vice-president was promised that she would have a voice in developing the company's international expansion.
👈 به معاون جدید قول داده شد که می‌تواند در توسعه خارج از کشور شرکت، نقش داشته باشد.

☆When we work in a company, all men have a voice in the future of the company.
👈 زمانی که در شرکتی مشغول به کار هستیم همه در آینده شرکت نقش دارند.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#listening

It is most regrettable that this situation has arisen.
خیلی تاسف‌آور است که این وضعیت ایجاد شده.

تاسف‌آور
Regrettable /rɪˈɡretəbəl/

به وجود آمدن
Arise /əˈraɪz/

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اطلاعات_انگلیسی

علت نامگذاری روزهای هفته در زبان انگلیسی

اسامی روزهای هفته در بیشتر زبان هایی که ریشه آنها زبان لاتین است از تقویم رومی (Roman Calendar) گرفته شده است که براساس نام سیارات (planets) است و نام روزهای هفته از طریق این زبان ها وارد زبان انگلیسی شده اند که می توانید آنها را در جدول زیر مشاهده کنید:

روز خورشید Sunday Day of the Sun
روز ماه Monday Day of the Moon
روز مریخ Tuesday Day of the Mars
روز عطارد Wednes Dayof the Mercury
روز مشتری Thursday Day of Jupiter
روز زهره Friday Day of Venus
روز زحل Saturday Day of Saturn


🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#Listening
Britain is committed to creating the conditions for a world without nuclear weapons.
بریتانیا به ایجاد شرایط برای جهانی بدون سلاح‌ هسته‌ای متعهد است.


Committed /kəˈmɪtɪd/
متعهد

Create the conditions for
شرایط را فراهم کردن برای

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 turn a blind eye (تِرن اِ بلایند آی )

چشم پوشی کردن، نادیده گرفتن

☆My father used to turn a blind eye to my bad performance on exams when I was child.
👈بچه که بودم، پدرم عملکرد بد مرا در امتحانات نادیده میگرفت.

☆The teacher turned a blind eye to some of the childern's bad behaviour.
👈معلم از رفتار بد چند بچه چشم بپوشی کرد.

☆ Parking here is forbidden but police sometimes turne a blind eye.
👈پارک کردن در اینجا ممنوع است اما پلیس گاهی مواقع چشم پوشی میکند.

☆The restaurant staff often took food home, and their boss turned a blind eye.
👈کارکنان رستوران اغلب غذاها را خانه می‌بردند، و رئیس‌شان ندید می‌گرفت.

☆ I will turn blind eye this time but you should not do this anymore.
👈ایندفعه رو نادیده میگیرم اما بار دیگه نباید این کارو کنی.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 cold fish (کُلد فیش)
آدم سرد و یخ, بی احساس بی روح، خنثی

☆She hardly ever speaks to anyone. She’s a cold fish.
👈 اون به ندرت با کسی حرف می زنه. اون آدم سرد و یخیه.

☆The manager decided not to hire Bill as the store greeter because he came across like a cold fish during the interview.
☆ مدیر تصمیم گرفت بیل را به عنوان پیشخوان فروشگاه استخدام نکند ، زیرا او هنگام مصاحبه برخورد سردی داشته است.

☆He is not never surprised by beauties and is a very cold fish man.
👈او هرگز در برابر زیبایی ها شگفت زده نمی شود و بسیار آدم خنثایی است.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#listening
We must send an unequivocal message to any adversary.
ما باید به تمام دشمنان پیامی صریح و روشن بفرستیم.

Unequivocal /ʌnɪˈkwɪvəkəl/
صریح و روشن

Adversary /ˈædvərseri/
دشمن

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
2025/07/11 18:44:26
Back to Top
HTML Embed Code: