Forwarded from English Academy🎓
Anonymous Quiz
16%
При расставании
34%
При встрече
27%
При предупреждении о соблюдению бдительности
23%
При пожелании хорошего пути/путешествия
❤4🤩2
DANGLE
ˈdæŋɡl
мотаться, болтаться, болтать, качаться, свисать
•dangle feet — болтать ногами
•dangle round — слоняться
•Let your arms dangle at your sides.▫️Пусть ваши руки свободно свисают вдоль тела.
•I dangled my feet in the clear blue water.▫️Я болтал ногами в прозрачной голубой воде.
•A light bulb dangled from the ceiling.▫️С потолка свисала электрическая лампочка.
•The ornaments dangled from the tree.▫️С ёлки свисали игрушки.
⭕️Unknown
ˈdæŋɡl
мотаться, болтаться, болтать, качаться, свисать
•dangle feet — болтать ногами
•dangle round — слоняться
•Let your arms dangle at your sides.▫️Пусть ваши руки свободно свисают вдоль тела.
•I dangled my feet in the clear blue water.▫️Я болтал ногами в прозрачной голубой воде.
•A light bulb dangled from the ceiling.▫️С потолка свисала электрическая лампочка.
•The ornaments dangled from the tree.▫️С ёлки свисали игрушки.
⭕️Unknown
wooordhunt.ru
Feet - перевод, транскрипция, произношение, примеры
Перевод Feet - ноги, стопы, лапы. Транскрипция - |fiːt|. Примеры - get cold feet, closing the feet, chafe numbed feet, to put one's feet up, a fall of three feet, cattle feet handling.
❤14
Why do we write "Apple pie" as two words but "cheesecake" as one word?
The word “cheesecake” is an adjective, and its usual collocation in the early days of glamour photography was in the phrases “cheesecake photo” and “cheesecake photography.” So the two separate nouns, “cheese” and “cake” became conjoined into one word, the adjective “cheesecake.”
When the two words, “apple” and “pie” are used in a similar context, the separate nouns, “apple” and “pie,” are conjoined into one adjective: “applepie,” and are used as an adjective in the phrase “applepie order,” meaning “in perfect order.” Example: “Everything in the cupboard was (arranged) in apple-pie order.”
▪️conjoined [kənʹdʒɔınd] a - соединённый
#Frank_Dauenhauer
⭕️Unknown English
The word “cheesecake” is an adjective, and its usual collocation in the early days of glamour photography was in the phrases “cheesecake photo” and “cheesecake photography.” So the two separate nouns, “cheese” and “cake” became conjoined into one word, the adjective “cheesecake.”
When the two words, “apple” and “pie” are used in a similar context, the separate nouns, “apple” and “pie,” are conjoined into one adjective: “applepie,” and are used as an adjective in the phrase “applepie order,” meaning “in perfect order.” Example: “Everything in the cupboard was (arranged) in apple-pie order.”
▪️conjoined [kənʹdʒɔınd] a - соединённый
#Frank_Dauenhauer
⭕️Unknown English
❤9👍5🤩2
DEROGATORY
dɪˈrɑːɡətɔːrɪ
уничижительный, унизительный
•derogatory remark — оскорбительное высказывание
•derogatory implication — унизительное значение; унизительное оттенок
•Fans made a steady stream of derogatory remarks about the players on the visiting team.▫️От болельщиков хозяев в адрес игроков команды гостей исходил устойчивый поток оскорблений.
•In Powell's memoir, Lemann points out, terms like “expert” and “academic” are clearly derogatory.▫️Как подчёркивает Леманн, в мемуарах Пауэлла такие термины, как “знаток” и “теоретик”, носят явно уничижительный характер.
⭕️Unknown
dɪˈrɑːɡətɔːrɪ
уничижительный, унизительный
•derogatory remark — оскорбительное высказывание
•derogatory implication — унизительное значение; унизительное оттенок
•Fans made a steady stream of derogatory remarks about the players on the visiting team.▫️От болельщиков хозяев в адрес игроков команды гостей исходил устойчивый поток оскорблений.
•In Powell's memoir, Lemann points out, terms like “expert” and “academic” are clearly derogatory.▫️Как подчёркивает Леманн, в мемуарах Пауэлла такие термины, как “знаток” и “теоретик”, носят явно уничижительный характер.
⭕️Unknown
wooordhunt.ru
Remark - перевод, транскрипция, произношение, примеры
Перевод Remark - замечание, примечание, наблюдение, отмечать, замечать, высказаться. Транскрипция - |rɪˈmɑːrk|. Примеры - passing remark, to make no remark, to make a few remarks, things worthy of remark, to remark on /upon/ smth, It's curious he remarked.
❤9👍2🤔1
QUESTION
What is the difference between a verb main and an auxiliary verb?
The chief difference is this:—
• the main verb has actual meaning and is the heart of the sentence — shows the core action or state of both the grammatical subject and the whole sentence;
• the auxiliary verb (a.k.a. helper verb) has no meaning by itself except to finetune the main verb to show tense, mood and voice — in other words, what kind of meaning the main verb has.
Here are some simple examples of auxiliary verbs (ᴀᴜx) and main verbs (ᴠ):—
You {swam}ᵛ in that pool last year.
You {are}ᵃᵘˣ {swimming}ᵛ now.
You {have been}ᵃᵘˣ {swimming}ᵛ since this morning
You {will}ᵃᵘˣ {swim}ᵛ the whole course.
Common auxiliaries are:—
• am, are, is, was, were (= grammatical variations of ‘be’)
• has, have, had (= variations of ‘have’)
• do, does, did (= variations of ‘do’)
• shall, will, should, would (= variations of ‘shall’ and ‘will’)
• can, could (= variations of ‘can’)
• may, might, must (= variations of ‘may’)
#Robert_Charles_Lee
⭕️Unknown English
What is the difference between a verb main and an auxiliary verb?
The chief difference is this:—
• the main verb has actual meaning and is the heart of the sentence — shows the core action or state of both the grammatical subject and the whole sentence;
• the auxiliary verb (a.k.a. helper verb) has no meaning by itself except to finetune the main verb to show tense, mood and voice — in other words, what kind of meaning the main verb has.
Here are some simple examples of auxiliary verbs (ᴀᴜx) and main verbs (ᴠ):—
You {swam}ᵛ in that pool last year.
You {are}ᵃᵘˣ {swimming}ᵛ now.
You {have been}ᵃᵘˣ {swimming}ᵛ since this morning
You {will}ᵃᵘˣ {swim}ᵛ the whole course.
Common auxiliaries are:—
• am, are, is, was, were (= grammatical variations of ‘be’)
• has, have, had (= variations of ‘have’)
• do, does, did (= variations of ‘do’)
• shall, will, should, would (= variations of ‘shall’ and ‘will’)
• can, could (= variations of ‘can’)
• may, might, must (= variations of ‘may’)
#Robert_Charles_Lee
⭕️Unknown English
❤10
DOCILE
ˈdɑːsl
послушный, покорный, понятливый
•docile and intelligent pupils — способные и сообразительные ученики
•docile handling qualities — хорошие характеристики управляемости
•a gentle old horse, docile and obedient — смирный старый конь, послушный и покорный
•His students were docile and eager to learn.▫️Его ученики были понятливы и стремились получать знания.
⭕️Unknown
ˈdɑːsl
послушный, покорный, понятливый
•docile and intelligent pupils — способные и сообразительные ученики
•docile handling qualities — хорошие характеристики управляемости
•a gentle old horse, docile and obedient — смирный старый конь, послушный и покорный
•His students were docile and eager to learn.▫️Его ученики были понятливы и стремились получать знания.
⭕️Unknown
wooordhunt.ru
Intelligent - перевод, транскрипция, произношение, примеры
Перевод Intelligent - умный, разумный, смышленый, понимающий, понятливый. Транскрипция - |ɪnˈtelɪdʒənt|. Примеры - intelligent child, intelligent terminal, intelligent data base, intelligent question [reply], to conduct oneself like an intelligent person.
👍7🤩2👏1
PERVADE
pərˈveɪd
проникать, наполнять, распространяться, пропитывать
•Everything he says seems to be pervaded with a mistrust of the human race.▫️Кажется, что всё, что он говорит, пронизано недоверием к человечеству.
•Art and music pervade every aspect of their lives.▫️Искусство и музыка наполняют собой все аспекты их жизни.
•Spring pervaded the air.▫️В воздухе повеяло весной.
•A feeling of great sadness pervades the film.▫️Фильм пронизан чувством глубокой печали.
⭕️Unknown
pərˈveɪd
проникать, наполнять, распространяться, пропитывать
•Everything he says seems to be pervaded with a mistrust of the human race.▫️Кажется, что всё, что он говорит, пронизано недоверием к человечеству.
•Art and music pervade every aspect of their lives.▫️Искусство и музыка наполняют собой все аспекты их жизни.
•Spring pervaded the air.▫️В воздухе повеяло весной.
•A feeling of great sadness pervades the film.▫️Фильм пронизан чувством глубокой печали.
⭕️Unknown
wooordhunt.ru
Mistrust - перевод, транскрипция, произношение, примеры
Перевод Mistrust - недоверие, подозрение, не доверять, подозревать, сомневаться. Транскрипция - |ˌmɪsˈtrʌst|. Примеры - to mistrust one's own powers.
❤11🤩1
MISTRUST
ˌmɪsˈtrʌst
недоверие, подозрение, не доверять, подозревать
•deep / profound mistrust — глубокое недоверие
•breed mistrust — сеять недоверие
•arouse mistrust — вызывать недоверие
•They expressed deep mistrust of the paper promises.▫️Они высказали свое глубокое неверие в бумажные обещания.
•Some people are very mistrustful of computerised banking.▫️Некоторые люди относятся к автоматизированным банковским операциям с большим подозрением.
⭕️Unknown
ˌmɪsˈtrʌst
недоверие, подозрение, не доверять, подозревать
•deep / profound mistrust — глубокое недоверие
•breed mistrust — сеять недоверие
•arouse mistrust — вызывать недоверие
•They expressed deep mistrust of the paper promises.▫️Они высказали свое глубокое неверие в бумажные обещания.
•Some people are very mistrustful of computerised banking.▫️Некоторые люди относятся к автоматизированным банковским операциям с большим подозрением.
⭕️Unknown
wooordhunt.ru
Deep - перевод, транскрипция, произношение, примеры
Перевод Deep - глубокий, глубинный, низкий, глубоко, вглубь, глубина, глубь, бездна, море. Транскрипция - |diːp|. Примеры - deep sin, deep bow, deep dive, deep bass, deep study, deep curse.
❤4
ABERRATION
ˌæbəˈreɪʃn
отклонение, заблуждение, помрачение ума
•aberration of the needle — отклонение магнитной стрелки
•aberration from the truth — отклонение от истины
•For her, such a low grade on an exam was an aberration.▫️Для неё такая низкая оценка на экзамене была отклонением от нормы.
⭕️Unknown
ˌæbəˈreɪʃn
отклонение, заблуждение, помрачение ума
•aberration of the needle — отклонение магнитной стрелки
•aberration from the truth — отклонение от истины
•For her, such a low grade on an exam was an aberration.▫️Для неё такая низкая оценка на экзамене была отклонением от нормы.
⭕️Unknown
wooordhunt.ru
Needle - перевод, транскрипция, произношение, примеры
Перевод Needle - игла, иголка, спица, игольчатый, игольный, язвить, шить, раздражать. Транскрипция - |ˈniːdl|. Примеры - ice needle, needle's eye, magnetic needle, to hit the needle, sharp as a needle, Cleopatra's Needle.
❤4
QUESTION
'Putting myself in a new situation has changed everything'. Is it grammatically correct? I particularly refer to the choice of the present perfect tense.
Yes, it is grammatically correct. You have used the present perfect tense (“has changed”) correctly.
#Frank_Dauenhauer
⭕️Unknown English
'Putting myself in a new situation has changed everything'. Is it grammatically correct? I particularly refer to the choice of the present perfect tense.
Yes, it is grammatically correct. You have used the present perfect tense (“has changed”) correctly.
#Frank_Dauenhauer
⭕️Unknown English
❤10
ALACRITY
əˈlækrətɪ
готовность, рвение, живость
•to slacken alacrity — умерить рвение
•She accepted with alacrity.▫️Она согласилась с готовностью.
•He accepted invitation to dinner with alacrity.▫️Он с готовностью принял приглашение на обед
•She accepted the invitation with an alacrity that surprised me.▫️Они приняла приглашение с готовностью которая меня поразила.
⭕️Unknown
əˈlækrətɪ
готовность, рвение, живость
•to slacken alacrity — умерить рвение
•She accepted with alacrity.▫️Она согласилась с готовностью.
•He accepted invitation to dinner with alacrity.▫️Он с готовностью принял приглашение на обед
•She accepted the invitation with an alacrity that surprised me.▫️Они приняла приглашение с готовностью которая меня поразила.
⭕️Unknown
wooordhunt.ru
Slacken - перевод, транскрипция, произношение, примеры
Перевод Slacken - ослаблять, замедлять, слабеть, слабнуть, понежиться. Транскрипция - |ˈslækən|. Примеры - heat slackened, his pace slackened, the wind slackened, to slacken the pace, to slacken the fire, the speed slackened.
❤3
QUESTION
Which preposition, from or at, is correct in this sentence, “I bought it from a store or I bought it at a store.”?
If I bought it while I was in a store, I would say, “I bought it at [name of store].” But if I ordered it from an online store, I would say, “I bought it from [name of store].”
#Frank_Dauenhauer
⭕️Unknown English
Which preposition, from or at, is correct in this sentence, “I bought it from a store or I bought it at a store.”?
If I bought it while I was in a store, I would say, “I bought it at [name of store].” But if I ordered it from an online store, I would say, “I bought it from [name of store].”
#Frank_Dauenhauer
⭕️Unknown English
❤14👍1
COMPLACENCY
kəmˈpleɪsnsɪ
самодовольство, благодушие, удовлетворенность
•with sincere complacency — с искренним удовлетворением
•This experience should serve others as a warning against complacency.▫️Этот случай должен послужить другим предупреждением против самодовольства.
•The public was lulled into complacency.▫️Народ тешил себя иллюзиями. / Народ убаюкали до состояния благодушия.
•He spoke, however, with resignation, even complacency, rather than anguish.▫️Однако, он говорил скорее со смирением, даже самодовольством, чем с болью.
⭕️Unknown
kəmˈpleɪsnsɪ
самодовольство, благодушие, удовлетворенность
•with sincere complacency — с искренним удовлетворением
•This experience should serve others as a warning against complacency.▫️Этот случай должен послужить другим предупреждением против самодовольства.
•The public was lulled into complacency.▫️Народ тешил себя иллюзиями. / Народ убаюкали до состояния благодушия.
•He spoke, however, with resignation, even complacency, rather than anguish.▫️Однако, он говорил скорее со смирением, даже самодовольством, чем с болью.
⭕️Unknown
wooordhunt.ru
Sincere - перевод, транскрипция, произношение, примеры
Перевод Sincere - искренний, душевный, задушевный, честный, чистосердечный, прямой, чистый. Транскрипция - |sɪnˈsɪr|. Примеры - sincere life, sincere wine, sincere friend, sincere admirer, sincere sympathy, a sincere piece of advice.
🤩4👍1
Forwarded from VeryEnglish ☕️
Anonymous Quiz
18%
consider
58%
convince
14%
confirm
10%
contact
👍4
CONFIDANT
ˈkɑːnfɪdænt
доверенное лицо, наперсник, задушевный друг
•She's my confidant; I tell her everything without reservation.▫️Она моя близкая подруга, я ей всё рассказываю без утайки.
•He is a trusted confidant of the president.▫️Он — доверенное лицо президента.
•He was her longtime confidant and comforter.▫️Он был её давним наперсником и утешителем.
⭕️Unknown
ˈkɑːnfɪdænt
доверенное лицо, наперсник, задушевный друг
•She's my confidant; I tell her everything without reservation.▫️Она моя близкая подруга, я ей всё рассказываю без утайки.
•He is a trusted confidant of the president.▫️Он — доверенное лицо президента.
•He was her longtime confidant and comforter.▫️Он был её давним наперсником и утешителем.
⭕️Unknown
wooordhunt.ru
Reservation - перевод, транскрипция, произношение, примеры
Перевод Reservation - бронирование, резервация, запасный. Транскрипция - |ˌrezərˈveɪʃn|. Примеры - mental reservation, Indian reservation, on the reservation, without reservation, to make reservations, to make a reservation.
❤3
PERUSAL
pəˈruːzl
прочтение, внимательное чтение, рассматривание
•be deep in the perusal of a document — погрузиться в чтение документа
•we enclose a copy of a letter for your perusal — посылаем вам для ознакомления копию письма
•He perused the newspaper over breakfast.▫️За завтраком он внимательно просмотрел газету.
•She perused the manuscript, checking for grammatical errors.▫️Она внимательно просмотрела рукопись на предмет грамматических ошибок.
⭕️Unknown
pəˈruːzl
прочтение, внимательное чтение, рассматривание
•be deep in the perusal of a document — погрузиться в чтение документа
•we enclose a copy of a letter for your perusal — посылаем вам для ознакомления копию письма
•He perused the newspaper over breakfast.▫️За завтраком он внимательно просмотрел газету.
•She perused the manuscript, checking for grammatical errors.▫️Она внимательно просмотрела рукопись на предмет грамматических ошибок.
⭕️Unknown
wooordhunt.ru
Deep - перевод, транскрипция, произношение, примеры
Перевод Deep - глубокий, глубинный, низкий, глубоко, вглубь, глубина, глубь, бездна, море. Транскрипция - |diːp|. Примеры - deep sin, deep bow, deep dive, deep bass, deep study, deep curse.
❤8
QUESTION
What does “chippie” mean in British slang?
A Chippie, more commonly spelled Chippy, is one of two things here in Britain.
Carpenters are often referred to as Chippies (plural)
or you may decide to have fish and chips for dinner; this would probably mean a trip to the Chip Shop or Chippy.
In both cases, it’s just a shortened name, which is understood pretty much anywhere in the U.K.
▪️carpenter [ˊkɑ:pǝntə] n пло́тник;
#George
⭕️Unknown English
What does “chippie” mean in British slang?
A Chippie, more commonly spelled Chippy, is one of two things here in Britain.
Carpenters are often referred to as Chippies (plural)
or you may decide to have fish and chips for dinner; this would probably mean a trip to the Chip Shop or Chippy.
In both cases, it’s just a shortened name, which is understood pretty much anywhere in the U.K.
▪️carpenter [ˊkɑ:pǝntə] n пло́тник;
#George
⭕️Unknown English
❤6
UMBRAGE
ˈʌmbrɪdʒ
обида
•to give umbrage — обидеть, нанести обиду
•take umbrage — обидеться
•take umbrage about — обидеться на
•He took umbrage at the slightest suggestion of disrespect.▫️Он обижался при малейшем намёке на неуважение.
⭕️Unknown
ˈʌmbrɪdʒ
обида
•to give umbrage — обидеть, нанести обиду
•take umbrage — обидеться
•take umbrage about — обидеться на
•He took umbrage at the slightest suggestion of disrespect.▫️Он обижался при малейшем намёке на неуважение.
⭕️Unknown
wooordhunt.ru
Give - перевод, транскрипция, произношение, примеры
Перевод Give - давать, придать, отдавать, предоставлять, податливость, эластичность. Транскрипция - |ɡɪv|. Примеры - to give rays, to give alms, to give birth, the snow gave, to give a sob, to give a blow.
❤12
Спасибо! ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1
QUESTION
Which preposition is correct, "I am totally agreed “to”, “with" or "on"? I have seen all the above being used.
AGREE TO
In the case of “to agree to”, there are two possibilities. One is that the word “to” is part of an infinitive. The formula is:
• X agrees to do Y.
Here are some examples:
• She agreed to let me use her flat while she was away.
• They agreed to sign the contract if certain changes were made to some of the terms and conditions.
The other possibility is that “to” is a prepositionforming a prepositional phrase that refers to some agreement that has been reached between two parties on some future action or state. Here are some examples:
• Are you really going to agree to these terms and conditions, which are so obviously not in your favour?
• They agreed to an arrangement by which the children would spend one week with their mother and the next week with their father.
• I did not agree to giving up my rights when I signed the contract.
❗️ Notice that in all these cases the situation involves some kind of contractual agreement between two parties, and the preposition “to” is followed by the items or details contained in the agreement.
AGREE WITH
In the case of “to agree with”, the verb “agree” does not refer to an agreement between two parties engaged in a contract. It refers to apersonal opinion, and the preposition “with” is followed by the person who holds the opinion that the subject agrees with, or by the opinion itself. Here are some examples:
• I agree with everythiing you said.(opinion)
• His wife agrees with him in this mattter. (person)
There is also an idiomatic use of “to agree with” as illustrated in the following two examples:
• This seafood does not agree with me—my stomach is already beginning to hurt.
• She moved to the south because cold weather does not agree with her.
AGREE ON
Like “to agree with”, “to agree on” is used for talking about opinions rather than contractual agreements. However, the preposition “on” is followed by the topic or issue or area in which there is a similarity of opinion. Here are some examples:
• My father and I have never agreed on religion and politics, and we have always had heated arguments on both topics.
#Mike_Mendis
⭕️Unknown English
Which preposition is correct, "I am totally agreed “to”, “with" or "on"? I have seen all the above being used.
AGREE TO
In the case of “to agree to”, there are two possibilities. One is that the word “to” is part of an infinitive. The formula is:
• X agrees to do Y.
Here are some examples:
• She agreed to let me use her flat while she was away.
• They agreed to sign the contract if certain changes were made to some of the terms and conditions.
The other possibility is that “to” is a prepositionforming a prepositional phrase that refers to some agreement that has been reached between two parties on some future action or state. Here are some examples:
• Are you really going to agree to these terms and conditions, which are so obviously not in your favour?
• They agreed to an arrangement by which the children would spend one week with their mother and the next week with their father.
• I did not agree to giving up my rights when I signed the contract.
AGREE WITH
In the case of “to agree with”, the verb “agree” does not refer to an agreement between two parties engaged in a contract. It refers to apersonal opinion, and the preposition “with” is followed by the person who holds the opinion that the subject agrees with, or by the opinion itself. Here are some examples:
• I agree with everythiing you said.(opinion)
• His wife agrees with him in this mattter. (person)
There is also an idiomatic use of “to agree with” as illustrated in the following two examples:
• This seafood does not agree with me—my stomach is already beginning to hurt.
• She moved to the south because cold weather does not agree with her.
AGREE ON
Like “to agree with”, “to agree on” is used for talking about opinions rather than contractual agreements. However, the preposition “on” is followed by the topic or issue or area in which there is a similarity of opinion. Here are some examples:
• My father and I have never agreed on religion and politics, and we have always had heated arguments on both topics.
#Mike_Mendis
⭕️Unknown English
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1👍10❤6