This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره انعام (آیه ۹۹)
وَهُوَ الَّذِيٓ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِنْ طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انْظُرُوٓا إِلَىٰ ثَمَرِهِٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِهِٓ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمْ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ (٩٩)
اوست كه از آسمان آبی فرستاد، و به وسیله آن گیاهان گوناگون را [از زمین] بیرون آوردیم، و از آن گیاهان ساقهها و شاخههای سبز خارج كردیم، و از آن ساقهها و شاخهها دانههای متراكم درمیآوریم، و از شكوفه درخت خرما خوشههای سر فروهشته [به وجود میآوریم]، و باغهایی از انگور و زیتون و انار شبیه به هم و بیشباهت به هم [در دسترس شما قرار میدهیم]؛ به میوهاش چون میوه دهد و به رسیدن و كامل شدنش با تأمل بنگرید، مسلماً در این [امور] برای قومی كه ایمان میآورند، نشانههایی [بر توحید، ربوبیّت و قدرت خدا] ست.
مشاریالعفاسی
وَهُوَ الَّذِيٓ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِنْ طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انْظُرُوٓا إِلَىٰ ثَمَرِهِٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِهِٓ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمْ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ (٩٩)
اوست كه از آسمان آبی فرستاد، و به وسیله آن گیاهان گوناگون را [از زمین] بیرون آوردیم، و از آن گیاهان ساقهها و شاخههای سبز خارج كردیم، و از آن ساقهها و شاخهها دانههای متراكم درمیآوریم، و از شكوفه درخت خرما خوشههای سر فروهشته [به وجود میآوریم]، و باغهایی از انگور و زیتون و انار شبیه به هم و بیشباهت به هم [در دسترس شما قرار میدهیم]؛ به میوهاش چون میوه دهد و به رسیدن و كامل شدنش با تأمل بنگرید، مسلماً در این [امور] برای قومی كه ایمان میآورند، نشانههایی [بر توحید، ربوبیّت و قدرت خدا] ست.
مشاریالعفاسی
❤21
سوره العنکبوت (آیه ۷)
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿۷﴾
و كسانى كه ايمان آورده و
كارهاى شايسته كرده اند
قطعا گناهانشان را از
آنان مى زداييم و بهتر از
آنچه میکردند پاداششان مى دهيم (۷)
عکس نوشته!
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿۷﴾
و كسانى كه ايمان آورده و
كارهاى شايسته كرده اند
قطعا گناهانشان را از
آنان مى زداييم و بهتر از
آنچه میکردند پاداششان مى دهيم (۷)
عکس نوشته!
❤23
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره التغابن (آیه11)
مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
هیچ واقعه و حادثهای جز به فرمان و اجازهی خدا رخ نمیدهد، و هر کس که به خدا ایمان داشته باشد، خدا دل او را (به ثبات و آرامش، و خوشنودی به قضا و قدر الهی میرساند و) رهنمود میگرداند، و خداوند از هر چیزی کاملاً آگاه است.
رعدمحمدالکوردی
مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
هیچ واقعه و حادثهای جز به فرمان و اجازهی خدا رخ نمیدهد، و هر کس که به خدا ایمان داشته باشد، خدا دل او را (به ثبات و آرامش، و خوشنودی به قضا و قدر الهی میرساند و) رهنمود میگرداند، و خداوند از هر چیزی کاملاً آگاه است.
رعدمحمدالکوردی
❤20
سوره الشعراء آیات( ۸۳ الی ۸۵)
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ ﴿۸۳﴾
پروردگارا به من دانش عطا كن
و مرا به صالحان ملحق فرماى (۸۳)
وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ ﴿۸۴﴾
و براى من در ميان آيندگان
آوازه نيكو گذار (۸۴)
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ ﴿۸۵﴾
و مرا از وارثان بهشت پر نعمت گردان (۸۵)
عکس نوشته!
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ ﴿۸۳﴾
پروردگارا به من دانش عطا كن
و مرا به صالحان ملحق فرماى (۸۳)
وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ ﴿۸۴﴾
و براى من در ميان آيندگان
آوازه نيكو گذار (۸۴)
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ ﴿۸۵﴾
و مرا از وارثان بهشت پر نعمت گردان (۸۵)
عکس نوشته!
❤21
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره تغابن (آیه ۹الی۱۰)
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (٩)
[بیتردید برانگیخته میشوید در] روزی كه شما را در روز اجتماع [كه روز قیامت است] جمع میكند، آن روز، روز غبن و خسارت است؛ و هركس به خدا ایمان بیاورد و كار شایسته انجام دهد، خدا گناهانش را از او محو میكند، و او را به بهشتهایی كه از زیرِ [درختانِ] آن نهرها جاری است، درمیآورد، در آنها جاودانهاند. این است كامیابی بزرگ
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَآ أُولَٰٓئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (١٠)
آنان كه كافر شدند و آیات ما را انكار كردند، اهل آتشاند و در آن جاودانهاند، و آتش عاقبت بدی است!
مشاریالعفاسی
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (٩)
[بیتردید برانگیخته میشوید در] روزی كه شما را در روز اجتماع [كه روز قیامت است] جمع میكند، آن روز، روز غبن و خسارت است؛ و هركس به خدا ایمان بیاورد و كار شایسته انجام دهد، خدا گناهانش را از او محو میكند، و او را به بهشتهایی كه از زیرِ [درختانِ] آن نهرها جاری است، درمیآورد، در آنها جاودانهاند. این است كامیابی بزرگ
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَآ أُولَٰٓئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (١٠)
آنان كه كافر شدند و آیات ما را انكار كردند، اهل آتشاند و در آن جاودانهاند، و آتش عاقبت بدی است!
مشاریالعفاسی
❤19
سوره یونس (آیه ۲۶)
لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ أُولَٰٓئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (٢٦)
كسانی كه نیكی كردند، پاداش نیك و افزون بر آن دارند؛ و تاریكی و ذلّت، چهرههایشان را نمیپوشاند؛ آنها اهل بهشتند، و جاودانه در آن خواهند ماند.
عکس نوشته!
لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ أُولَٰٓئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (٢٦)
كسانی كه نیكی كردند، پاداش نیك و افزون بر آن دارند؛ و تاریكی و ذلّت، چهرههایشان را نمیپوشاند؛ آنها اهل بهشتند، و جاودانه در آن خواهند ماند.
عکس نوشته!
❤19
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
﴿وَلَا تَيْأَسُوا مِن رَّوْحِ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ لَا يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ﴾
[ يوسف: 87]
و از رحمت خدا ناامید مشوید، چرا که از رحمت خدا جز کافران ناامید نمیگردند.
خالد الجليل
[ يوسف: 87]
و از رحمت خدا ناامید مشوید، چرا که از رحمت خدا جز کافران ناامید نمیگردند.
خالد الجليل
❤21
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره احزاب (آیه ۳۸ الی ۴۰)
مَا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَقْدُورًا (٣٨)
هیچ گونه منعی بر پیامبر در آنچه خدا بر او واجب كرده نیست؛ این سنّت الهی در مورد كسانی كه پیش از این بودهاند نیز جاری بوده؛ و فرمان خدا روی حساب و برنامه دقیقی است!
الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا (٣٩)
(پیامبران) پیشین كسانی بودند كه تبلیغ رسالتهای الهی میكردند و (تنها) از او می ترسیدند، و از هیچ كس جز خدا بیم نداشتند؛ و همین بس كه خداوند حسابگر (و پاداشدهنده اعمال آنها) است!
مَا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٍ مِنْ رِجَالِكُمْ وَلَٰكِنْ رَسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا (٤٠)
محمّد (ص) پدر هیچ یك از مردان شما نبوده و نیست؛ ولی رسول خدا و ختمكننده و آخرین پیامبران است؛ و خداوند به همه چیز آگاه است!
یاسرالدوسری
مَا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَقْدُورًا (٣٨)
هیچ گونه منعی بر پیامبر در آنچه خدا بر او واجب كرده نیست؛ این سنّت الهی در مورد كسانی كه پیش از این بودهاند نیز جاری بوده؛ و فرمان خدا روی حساب و برنامه دقیقی است!
الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا (٣٩)
(پیامبران) پیشین كسانی بودند كه تبلیغ رسالتهای الهی میكردند و (تنها) از او می ترسیدند، و از هیچ كس جز خدا بیم نداشتند؛ و همین بس كه خداوند حسابگر (و پاداشدهنده اعمال آنها) است!
مَا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٍ مِنْ رِجَالِكُمْ وَلَٰكِنْ رَسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا (٤٠)
محمّد (ص) پدر هیچ یك از مردان شما نبوده و نیست؛ ولی رسول خدا و ختمكننده و آخرین پیامبران است؛ و خداوند به همه چیز آگاه است!
یاسرالدوسری
❤19
Forwarded from احادیث صحیح نبوی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
(إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُواتسليما)
قَالَ النبي عَلَيْهِ الصَلَاةُ وَالسَلَامُ
(اُكْثُرُوا مِنْ الصَّلَاةِ عَلَيَّ لَيْلَةَ الجُمْعَةِ وَيَوْمَ الجُمْعَةِ فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ مَعْرُوضَةٌ عَلَيَّ)
❣اللَّهُمَّ صـَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلی آلِ مُحَمَّدٍ، ڪَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَعـَلَى آلِ إِبْــرَاهِيمَ، إِنَّڪ حـَمِيدٌ مَـجِيدٌ
❣اللهم َبَارِڪْ عَلى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، ڪـَمَا بَارَڪـْتَ عَلَى إِبْـرَاهِيمَ، وَعَـلَى آلِ إِبــْرَاهِيمَ، فِي العَالَمِينَ إِنَّڪَ حمِيدٌ مَجِيد
قَالَ النبي عَلَيْهِ الصَلَاةُ وَالسَلَامُ
(اُكْثُرُوا مِنْ الصَّلَاةِ عَلَيَّ لَيْلَةَ الجُمْعَةِ وَيَوْمَ الجُمْعَةِ فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ مَعْرُوضَةٌ عَلَيَّ)
❣اللَّهُمَّ صـَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلی آلِ مُحَمَّدٍ، ڪَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَعـَلَى آلِ إِبْــرَاهِيمَ، إِنَّڪ حـَمِيدٌ مَـجِيدٌ
❣اللهم َبَارِڪْ عَلى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، ڪـَمَا بَارَڪـْتَ عَلَى إِبْـرَاهِيمَ، وَعَـلَى آلِ إِبــْرَاهِيمَ، فِي العَالَمِينَ إِنَّڪَ حمِيدٌ مَجِيد
❤13
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره مریم (آیه ۶۱الی۶۷)
جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ........(٦١)
بهشتهای جاویدی كه [خدای] رحمان به بندگانش وعده داده در حالی كه اكنون از نظرها پنهان است، یقیناً وعده خدا آمدنی است
ترجمه(٦٢)
در آنجا كلام بیهودهای نمیشنوند، بلكه آنچه میشنوند فقط سلام و درود است؛ و در آنجا صبح و شام، رزقشان برای آنان [آماده] است
ترجمه(٦٣)
این است بهشتی كه به هر كس از بندگان خود كه پرهیزكار باشد به میراث میدهیم
ترجمه(٦٤)
و [ای رسول خدا! ما فرشتگان] جز به فرمان پرودگارت نازل نمیشویم. [آگاهی به] آنچه مربوط به آینده ماست و آنچه مربوط به گذشته ماست وآنچه میان گذشته و آینده است ویژه اوست؛ و پروردگارت هیچگاه فراموشكار نیست
ترجمه(٦٥)
[اوست] پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو قرار دارد؛ پس او را بِپرَست و بر پرستیدنش شكیبا باش. آیا برای او همنامی میدانی [كه او هم پروردگار آسمانها و زمین باشد؟!]
ترجمه(٦٦)
و انسان میگوید: آیا زمانی كه بمیرم به راستی زنده [از خاك] بیرونم میآورند
ترجمه(٦٧)
آیا انسان به یاد نمیآورد [و توجه ندارد] كه ما او را پیش از این در حالی كه چیزی نبود، آفریدیم
یاسرالدوسری
جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ........(٦١)
بهشتهای جاویدی كه [خدای] رحمان به بندگانش وعده داده در حالی كه اكنون از نظرها پنهان است، یقیناً وعده خدا آمدنی است
ترجمه(٦٢)
در آنجا كلام بیهودهای نمیشنوند، بلكه آنچه میشنوند فقط سلام و درود است؛ و در آنجا صبح و شام، رزقشان برای آنان [آماده] است
ترجمه(٦٣)
این است بهشتی كه به هر كس از بندگان خود كه پرهیزكار باشد به میراث میدهیم
ترجمه(٦٤)
و [ای رسول خدا! ما فرشتگان] جز به فرمان پرودگارت نازل نمیشویم. [آگاهی به] آنچه مربوط به آینده ماست و آنچه مربوط به گذشته ماست وآنچه میان گذشته و آینده است ویژه اوست؛ و پروردگارت هیچگاه فراموشكار نیست
ترجمه(٦٥)
[اوست] پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو قرار دارد؛ پس او را بِپرَست و بر پرستیدنش شكیبا باش. آیا برای او همنامی میدانی [كه او هم پروردگار آسمانها و زمین باشد؟!]
ترجمه(٦٦)
و انسان میگوید: آیا زمانی كه بمیرم به راستی زنده [از خاك] بیرونم میآورند
ترجمه(٦٧)
آیا انسان به یاد نمیآورد [و توجه ندارد] كه ما او را پیش از این در حالی كه چیزی نبود، آفریدیم
یاسرالدوسری
❤17🕊1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره مائده (آیه ۹۰ الی ۹۱)
يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوٓا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (٩٠)
ای كسانی كه ایمان آوردهاید! شراب و قمار و بتها و ازلام [= نوعی بختآزمایی]، پلید و از عمل شیطان است، از آنها دوری كنید تا رستگار شوید
إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَآءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ (٩١)
شیطان میخواهد به وسیله شراب و قمار، در میان شما عداوت و كینه ایجاد كند، و شما را از یاد خدا و از نماز بازدارد. آیا (با این همه زیان و فساد، و با این نهی اكید،) خودداری خواهید كرد؟
یاسرالدوسری
يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوٓا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (٩٠)
ای كسانی كه ایمان آوردهاید! شراب و قمار و بتها و ازلام [= نوعی بختآزمایی]، پلید و از عمل شیطان است، از آنها دوری كنید تا رستگار شوید
إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَآءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ (٩١)
شیطان میخواهد به وسیله شراب و قمار، در میان شما عداوت و كینه ایجاد كند، و شما را از یاد خدا و از نماز بازدارد. آیا (با این همه زیان و فساد، و با این نهی اكید،) خودداری خواهید كرد؟
یاسرالدوسری
❤15
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره حشر (آیه ۲۳-۲۴)
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ (٢٣)
اوست خدایی كه جز او هیچ معبودی نیست، همان فرمانروای پاك، سالم از هر عیب و نقص، ایمنی بخش، چیره، شكستناپذیر، جبران كننده، شایسته بزرگی و عظمت، و خدا از آنچه شریك او قرار میدهند منزّه است
هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَآءُ الْحُسْنَىٰ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (٢٤)
اوست خدا، آفریننده، نوساز، صورتگر، همه نامهای نیكو ویژه اوست. آنچه در آسمان ها و زمین است همواره برای او تسبیح میگویند، و او توانای شكستناپذیر و حكیم است
عبدالباسط
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ (٢٣)
اوست خدایی كه جز او هیچ معبودی نیست، همان فرمانروای پاك، سالم از هر عیب و نقص، ایمنی بخش، چیره، شكستناپذیر، جبران كننده، شایسته بزرگی و عظمت، و خدا از آنچه شریك او قرار میدهند منزّه است
هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَآءُ الْحُسْنَىٰ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (٢٤)
اوست خدا، آفریننده، نوساز، صورتگر، همه نامهای نیكو ویژه اوست. آنچه در آسمان ها و زمین است همواره برای او تسبیح میگویند، و او توانای شكستناپذیر و حكیم است
عبدالباسط
❤21
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره شوری(آیه ۱۱الی۱۳)
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ(١١)
آفریننده آسمانها و زمین است. از خودتان برایتان جفتهایی قرار داد، و از چهارپایان هم جفتهایی آفرید. شما را با این [تدبیر حكیمانه]زیاد میكند. هیچ چیزی مانند او نیست و او شنوا و بیناست
لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَآءُ وَيَقْدِرُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ(١٢)
كلیدهای آسمانها و زمین فقط در سیطره مالكیّت اوست. رزق را برای هر كس كه بخواهد وسعت میدهد و یا تنگ میگیرد. یقیناً او به همه چیز داناست
ترجمه......(١٣)
از دین آنچه را به نوح سفارش كرده بود، برای شما تشریع كرد و آنچه را به تو وحی كردیم؛ و آنچه ابراهیم و موسی و عیسی را به آن توصیه نمودیم [این است] كه دین را برپا دارید و در آن گروه گروه نشوید. بر مشركان دینی كه آنان را به آن میخوانی گران است. خدا هر كس را بخواهد به سوی [این] دین جلب میكند، و هر كسی كه به سوی او بازگردد هدایت میكند
رعدالکوردی
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ(١١)
آفریننده آسمانها و زمین است. از خودتان برایتان جفتهایی قرار داد، و از چهارپایان هم جفتهایی آفرید. شما را با این [تدبیر حكیمانه]زیاد میكند. هیچ چیزی مانند او نیست و او شنوا و بیناست
لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَآءُ وَيَقْدِرُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ(١٢)
كلیدهای آسمانها و زمین فقط در سیطره مالكیّت اوست. رزق را برای هر كس كه بخواهد وسعت میدهد و یا تنگ میگیرد. یقیناً او به همه چیز داناست
ترجمه......(١٣)
از دین آنچه را به نوح سفارش كرده بود، برای شما تشریع كرد و آنچه را به تو وحی كردیم؛ و آنچه ابراهیم و موسی و عیسی را به آن توصیه نمودیم [این است] كه دین را برپا دارید و در آن گروه گروه نشوید. بر مشركان دینی كه آنان را به آن میخوانی گران است. خدا هر كس را بخواهد به سوی [این] دین جلب میكند، و هر كسی كه به سوی او بازگردد هدایت میكند
رعدالکوردی
❤19