Forwarded from ЛЮТЫЙ SWAG СМУЛЯНСКИЙ
ольга комменихт однажды сказала про меня что у меня обсессия, какой свет ни видывал — ты на себя-то посмотри
Благодаря Кель мы смогли увидеть в депрессии не только субъективный отказ от желания, но и социальный симптом, представляющий особую модальность социальной связи и побуждающий говорить и наслаждаться в рамках этой модальности. Если обратиться к истории, можно обнаружить иной «вымерший», как меланхолия, диагноз, который при этом остался актуальным, перекочевав в другие таксономические разделы.
В 1869 году в Америке появилась и распространилась болезнь, поражающая людей, как эпидемия. Симптомы характеризовались «ослаблением нервной системы» вследствие чрезмерной интеллектуальной активности. Речь идет о неврастении, которая, согласно тогдашней неврологии, вызывалась использованием телеграфа, карманных часов и прочих радостей прогресса. Вскоре неврастения иммигрировала в Европу, где ее амбассадором стал Шарко. В Сальпетриере таких уставших и раздражительных пациентов на 1891 год было не менее четверти. Сам Шарко о них писал следующее (далее любительский перевод):
История знакомая и распространенная, однако после 30-х годов диагноз практически вышел из употребления, и на настоящий момент мы имеем синдром хронической усталости, целый пласт психосоматических расстройств,а с недавних пор —постковидный синдром. Локализация страданий здесь наследует тому месту, где ранее находились страх индустриализации и возможность полного излечения через двухмесячный отдых в санатории и отказ от физического труда. Индивид, делающий ставку на разум, не изменился, но запущенные случаи опиатами больше не корректируют😭
В 1869 году в Америке появилась и распространилась болезнь, поражающая людей, как эпидемия. Симптомы характеризовались «ослаблением нервной системы» вследствие чрезмерной интеллектуальной активности. Речь идет о неврастении, которая, согласно тогдашней неврологии, вызывалась использованием телеграфа, карманных часов и прочих радостей прогресса. Вскоре неврастения иммигрировала в Европу, где ее амбассадором стал Шарко. В Сальпетриере таких уставших и раздражительных пациентов на 1891 год было не менее четверти. Сам Шарко о них писал следующее (далее любительский перевод):
«Есть категория пациентов, которых я хотел бы вам показать, хотя на самом деле мне это не особенно приятно, потому что они невыносимы. Они составляют большинство пациентов, которых я принимаю на частной практике. Это — неврастеники. Они пишут мемуары о своём состоянии и приходят к нам с тетрадкой. Они подойдут к вам с записной книжкой и скажут, что подготовили заметки, которые немедленно начнут зачитывать; в большинстве случаев кажется, что они никогда не закончат».
История знакомая и распространенная, однако после 30-х годов диагноз практически вышел из употребления, и на настоящий момент мы имеем синдром хронической усталости, целый пласт психосоматических расстройств,а с недавних пор —постковидный синдром. Локализация страданий здесь наследует тому месту, где ранее находились страх индустриализации и возможность полного излечения через двухмесячный отдых в санатории и отказ от физического труда. Индивид, делающий ставку на разум, не изменился, но запущенные случаи опиатами больше не корректируют
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Lameral Temprorax
מסמן — означающее
מסומן — означаемое
מסומן — означаемое
Forwarded from парфманьяк
создают нишевый парфюм гиперневротики и перверты (слышат текст) — слушают истерички (нюхают)
Forwarded from jouissance de la vie
парфманьяк
создают нишевый парфюм гиперневротики и перверты (слышат текст) — слушают истерички (нюхают)
духи создают хуево экзистирующие
Forwarded from ЛЮТЫЙ SWAG СМУЛЯНСКИЙ
jouissance de la vie
духи создают хуево экзистирующие
пивом хайдеггер еще шлифануть
Forwarded from jouissance de la vie
ЛЮТЫЙ SWAG СМУЛЯНСКИЙ
пивом хайдеггер еще шлифануть
и политуры, чтоб наверняка
В процессе подготовки к экзаменам обнаружила интересную таблицу с психосемантикой гипотимных аффектов. Автор также указывает, что древние греки неспроста в своей метафорической конкретности изобразили Горгону змеиноволосой — a[n]gko (сжимать, сдавливать, душить) является однокоренным словом с angius (змея). Все же более любопытно отсутствие дифференциации между тревогой и депрессией. Это вопрос для исчисления сред, как вообще возможно перепутать сжатие и придавливание???
This media is not supported in the widget
VIEW IN TELEGRAM