Под вчерашним видео про ирландский язык ( Ютуб смотреть бесплатно без регистрации ) многие вспомнили ирландских рэперов KNEECAP (англ. коленная чашечка).
… “Коленную чашечку” в самом деле тянет изобразить на английском прямо калькой: KNEE + CUP. На деле у англоговорящих это CAP; не "чашечка", а "крышечка" или "шапочка".
1. Из той же серии:
2. Что ещё легко перепутать по запарке.
3. Вереница слов с silent E:
4. С неуловимым schwa:
Прочие PRAY – PREY и WONDER – WANDER вам хорошо известны. Многое из этого путают на письме сами нейтив спикеры.
Mind you’re language, короче. Высказывайтесь, от орфографии каких слов у вас дёргается глаз. Если встречали шедевральные ошибки, делитесь тоже.
#вокабуляр_vb
… “Коленную чашечку” в самом деле тянет изобразить на английском прямо калькой: KNEE + CUP. На деле у англоговорящих это CAP; не "чашечка", а "крышечка" или "шапочка".
1. Из той же серии:
• STRUGGLE – STRAGGLE
= биться, бороться – блуждать; отбиваться от группы
• EXULT – EXALT
= радоваться, ликовать – возвышать; восхвалять; усиливать
Угадайте, от какого из этих слов – русское “экзальтация”.
2. Что ещё легко перепутать по запарке.
• THAN – THEN:
The grass was greener back then than it is now.
3. Вереница слов с silent E:
• BRAKE – BREAK
= тормозить – ломать/разрывать
• WASTE – WAIST
= отходы; ненужные траты – талия
• PLANE – PLAIN
= самолёт; плоскость – равнина; простой, явный
• GATE – GAIT
= ворота – походка
• SALE – SAIL
= продажа, распродажа – парус
• TALE – TAIL
= рассказ, сплетня – хвост
• ENVELOPE – ENVELOP
= конверт, оболочка, обёртка – обёртывать, заворачивать
4. С неуловимым schwa:
• CAPITAL – CAPITOL
= cтолица; главный – Капитолий
• CURRANT – CURRENT
= cмородина – поток
• COMPLEMENT – COMPLIMENT
= дополнение – комплимент
• STATIONARY – STATIONERY
= неподвижный – канцтовары
• AFFECT – EFFECT
= влиять; поражение – достигать; эффект
• ELICIT – ILLICIT
= устанавливать, делать вывод, извлекать – незаконный
Прочие PRAY – PREY и WONDER – WANDER вам хорошо известны. Многое из этого путают на письме сами нейтив спикеры.
Mind you’re language, короче. Высказывайтесь, от орфографии каких слов у вас дёргается глаз. Если встречали шедевральные ошибки, делитесь тоже.
#вокабуляр_vb
1. DELIVERABLE, буквально "предоставляемое" – результат работы, цель проекта: продукт, отчёт, услуга...
В общем, то, что в итоге покажете боссу или клиенту:
• What are the deliverables of this project?
= Каковы результаты этого проекта?
• Do the deliverables at least look like we've started working?
= По результатам хотя бы похоже, что мы начали работать?
Как видите, это – существительное. Остальные слова в списке – прилагательные:
··················
2. ADDRESSABLE ≈ разрешимый, преодолимый. Такой, с которым можно разобраться:
• Having too much money is an easily addressable flaw.
= Избыток денег – это недостаток, который легко устранить.
• Your neighbor's cat refusing to make friends with your cat is not an issue addressable by the court.
= Проблема отказа соседского кота подружиться с вашим котом не подлежит рассмотрению в суде.
··················
3. SUSTAINABLE – экологически устойчивый, либо просто устойчивый, жизнеспособный, могущий поддерживать своё состояние:
• There is no such thing as a sustainable bank robbery business.
= Не бывает устойчивого бизнеса по ограблению банков.
• I thought sustainable pet meant you didn't have to feed it.
= Я думал, живучее животное означает, что его не надо кормить.
··················
4. PENETRABLE – проницаемый, такой, в который можно проникнуть:
• In this article the author of 15 business books and the founder of 0 businesses illustrates how to identify a penetrable market.
= В этой статье автор 15 книг о бизнесе и основатель 0 предприятий показывает, как распознать доступный рынок.
• The funeral industry is hardly a penetrable one. If you try to enter it, you will not live to see the next day.
= В индустрию ритуальных услуг сложно проникнуть. Если попытаешься, то не доживёшь до следующего дня.
··················
5. EMPLOYABLE – пригодный для найма, востребованный на рынке труда:
• Maybe this self-improvement training from a popular blogger will make me more employable.
= Может быть, этот курс личностного роста от популярного блогера сделает меня более востребованным на рынке труда.
• I am totally employable: I have almost never sued my employers.
= Я прекрасно подхожу для работы: я почти никогда не судился со своими работодателями.
··················
#вокабуляр_vb #tg_only_vb
Ходовые слова. Однако почти всегда они неудобны русскоговорящим. Нужна естественная речь — лучше сразу думать на английском.
А это — навык, который приходит с тренировками. Самое время напомнить. У нас есть онлайн-практикум "Английский для работы и бизнеса".
Что написать в мейле, сказать на созвоне, как проходить собеседования, понимать контракты, просить зарплату побольше, выходить из конфликта...
Тренируемся самостоятельно, в группе с преподавателем и в разговорном клубе. Залетайте на бесплатное пробное занятие и на сам практикум. Ближайшие старты 11 сентября и 9 октября. Всех ждём!
Чем ближе к C2, тем важнее лексический вопрос.
Какие вообще слова нужно знать на С2, если в теории их список – это весь Большой Оксфордский словарь?
Единственно правильного ответа тут нет, зато есть цель – уметь выразить по-английски всё, что свободно выражаете на родном языке.
Соответственно, если вы не знаете, скажем, как выглядит выхухоль, и вам не с кем об этом поговорить, то и слово DESMAN вряд ли понадобится.
··················
А вот эти слова нечасто встретишь в учебниках, но они могут пригодиться. Не факт, что ежедневно, но в активном запасе уровня C2 они почти точно должны быть.
Прилагательные:
Глаголы:
Существительные:
Кстати, многие носители не знают, что такое AWL, потому как в глаза его не видели. Проверьте на знакомых. А для шила в известном месте есть другое выражение – HAVE ANTS IN YOUR PANTS.
#вокабуляр_vb
··················
Как запоминать новые слова, чтобы они не повисли мёртвым грузом и не забылись послезавтра?
Либо, если чувствуете, что словарного запаса подчас не хватает – у нас есть сами знаете что: Battle for Britain.
Со дня на день, 16 сентября, начнём с новым потоком ребят шлифовать английский по всем фронтам: беглую речь, произношение, грамотные фразы и, само собой, словарный запас. Тренажёр со словами там тоже есть.
Для всех уровней. Не только для С2. Кто хочет — ещё успеете запрыгнуть в последний вагон. Заходите: всё тут (клик).
Какие вообще слова нужно знать на С2, если в теории их список – это весь Большой Оксфордский словарь?
Единственно правильного ответа тут нет, зато есть цель – уметь выразить по-английски всё, что свободно выражаете на родном языке.
Соответственно, если вы не знаете, скажем, как выглядит выхухоль, и вам не с кем об этом поговорить, то и слово DESMAN вряд ли понадобится.
··················
А вот эти слова нечасто встретишь в учебниках, но они могут пригодиться. Не факт, что ежедневно, но в активном запасе уровня C2 они почти точно должны быть.
Прилагательные:
• ВЫПУКЛЫЙ – convex
• ВОГНУТЫЙ – concave
Чтобы их не путать, вспомните CAVE – пещеру, которая "вогнутая".
• ПОЛОГИЙ – gentle
Глаголы:
• ОТВЫКНУТЬ – to grow unaccustomed to
• СГЛАЗИТЬ – to jinx
• УТРАМБОВАТЬ – to tamp (down)
• ПРОСЕЯТЬ – to sift
• ПЕЛЕНАТЬ – to swaddle
• ШТОПАТЬ – to darn
Существительные:
• ШИРИНКА – fly / flies
• ПЛАСТИЛИН – plasticine /ˈplæstəsiːn/, modelling clay
• ТУРНИКЕТ – turnstile
• ШЛАГБАУМ – boom barrier / bar gate
• КУВАЛДА – sledgehammer
• ЛОМ – crowbar
• ШТАНГЕНЦИРКУЛЬ – caliper
• ШИЛО – awl /ɔːl/
Кстати, многие носители не знают, что такое AWL, потому как в глаза его не видели. Проверьте на знакомых. А для шила в известном месте есть другое выражение – HAVE ANTS IN YOUR PANTS.
#вокабуляр_vb
··················
Как запоминать новые слова, чтобы они не повисли мёртвым грузом и не забылись послезавтра?
Один из вариантов:
1. Берём тренажёр по запоминанию слов.
2. Включаем, запоминаем, повторяем.
3. NB! Вворачиваем новые слова в речь.
Либо, если чувствуете, что словарного запаса подчас не хватает – у нас есть сами знаете что: Battle for Britain.
Со дня на день, 16 сентября, начнём с новым потоком ребят шлифовать английский по всем фронтам: беглую речь, произношение, грамотные фразы и, само собой, словарный запас. Тренажёр со словами там тоже есть.
Для всех уровней. Не только для С2. Кто хочет — ещё успеете запрыгнуть в последний вагон. Заходите: всё тут (клик).
Настало время в этом признаться. MUST – это прошедшее время.
То есть не “должен”, а “должен был”. Исторически – так.
“Тогда что такое – вот это?”, воскликнет читатель. “Вот же: настоящее и прошедшее.”
“Что это, по-твоему?”
А то и есть. Почему у MUST нет собственной формы прошедшего времени? Почему вместо неё – HAD TO?
Потому что MUST исторически и есть форма прошедшего времени. Раньше MUST выглядел как MOSTE; в настоящем времени – MOTEN / MOTAN.
По логике, нужно так:
Единственная проблема – до сегодняшнего дня MOTEN не дожил. Так что его место занял MUST.
#история_vb
То есть не “должен”, а “должен был”. Исторически – так.
“Тогда что такое – вот это?”, воскликнет читатель. “Вот же: настоящее и прошедшее.”
• CAN – could
• WILL – would
• SHALL – should
• MAY – might
• MUST – had to
“Что это, по-твоему?”
А то и есть. Почему у MUST нет собственной формы прошедшего времени? Почему вместо неё – HAD TO?
Потому что MUST исторически и есть форма прошедшего времени. Раньше MUST выглядел как MOSTE; в настоящем времени – MOTEN / MOTAN.
По логике, нужно так:
• CAN – could
• WILL – would
• SHALL – should
• MAY – might
• MOTEN – MUST
Единственная проблема – до сегодняшнего дня MOTEN не дожил. Так что его место занял MUST.
#история_vb
Выпустили собственный стикерпак. Добавляйте себе, используйте, распространяйте.
Заодно пишите в комментариях, какие стикеры понравились. Если чего-то остро не хватает, тоже пишите.
#школа_vb #поразглядывать_vb
Заодно пишите в комментариях, какие стикеры понравились. Если чего-то остро не хватает, тоже пишите.
#школа_vb #поразглядывать_vb
Если долго вглядываться в пончик...
Короче, вопрос: откуда в DONUT, он же DOUGHNUT – слово NUT, орех?
Пончики с орехами, конечно, бывают, но всё равно что-то не складывается.
··················
Идём в Гугл и выясняем, что NUT = гайка.
Есть даже выражение:
Выходит, DOUGH+NUT = гайка из теста? Логично, но – НЕТ.
··················
По большому счёту, исторически DONUT всё-таки "орех из теста".
··················
#инфографика_vb #история_vb
Бонус: NUT в NUTELLA – тоже про орехи. Замечали?
Короче, вопрос: откуда в DONUT, он же DOUGHNUT – слово NUT, орех?
Пончики с орехами, конечно, бывают, но всё равно что-то не складывается.
··················
Идём в Гугл и выясняем, что NUT = гайка.
Есть даже выражение:
• NUTS AND BOLTS
= "гайки и болты" = практические основы чего-то, например: the nuts and bolts of learning English.
Выходит, DOUGH+NUT = гайка из теста? Логично, но – НЕТ.
··················
По большому счёту, исторически DONUT всё-таки "орех из теста".
• Либо потому что изначально пончики были мельче.
• Либо просто по аналогии: шарик из теста – чем не орех. (Дырки в середине стали делать не сразу.)
··················
#инфографика_vb #история_vb
Бонус: NUT в NUTELLA – тоже про орехи. Замечали?
P. S. Что тоже не лишне знать...
Да кучу всего на самом деле!
Там в ноябре начинается новый Battle for Britain.
За 30 дней пройдёмся по местам в языке, где пока сложно-плохо-некомфортно — во всём наведём порядок.
База и тонкости грамотного английского, приличное произношение, живой спикинг. И чтобы выпали бананы из ушей...
Сейчас и до 2 октября держим самые большие скидки. Ближе к старту подорожает — самое время решиться. Заглядывайте (клик!)
Если вдруг не видели, у нас есть сайд-проект Talk Business.
Даём там деловой английский и ораторские приёмы для работы на любом языке. Кому такое надо — подписывайтесь.
Даём там деловой английский и ораторские приёмы для работы на любом языке. Кому такое надо — подписывайтесь.
Forwarded from Talk Business: риторика и английский для работы
Неожиданный смысл слова RECRUITMENT.
Стандартно RECRUITMENT – конечно, подбор и найм персонала. Вакансии, собеседования, офферы – всё, как вы любите...
Второе значение слова, скорее всего, прошло мимо вас:
RECRUITMENT – пополнение в группе животных.
• Животные пришли не отсюда и прибились к местным – годится.
• Родились тут и дожили до половой зрелости – тоже годится.Если не дожили, к сожалению, не годится.
···············
В общем, смысл слова "рекрутмент" – в пополнении и укреплении:
• RECRUIT – нанимать, призывать в армию, пополнять запасы, восстанавливаться.
Через фр. recrue ← от лат. crēscō, вырастать, множиться.
···············
Такой fun fact. Если же так вышло, что recruitment для вас — не просто fun, а вполне себе план на будущее, посмотрите ещё вот что.
Бесплатный пробный урок по деловому английскому. Это наше промо к практикуму "Английский для работы и бизнеса".
Поговорим по-английски о работе, разберём ваш спикинг, посоветуем, что сделать с проблемными местами.
И вместе прикинем, как всё это использовать под ваши рабочие цели и ожидания: собеседования, переговоры, общение с коллегами... Записаться — вот здесь.
Стандартно RECRUITMENT – конечно, подбор и найм персонала. Вакансии, собеседования, офферы – всё, как вы любите...
Второе значение слова, скорее всего, прошло мимо вас:
RECRUITMENT – пополнение в группе животных.
• Животные пришли не отсюда и прибились к местным – годится.
• Родились тут и дожили до половой зрелости – тоже годится.
···············
В общем, смысл слова "рекрутмент" – в пополнении и укреплении:
• RECRUIT – нанимать, призывать в армию, пополнять запасы, восстанавливаться.
Через фр. recrue ← от лат. crēscō, вырастать, множиться.
Тот же корень crēscō неуловимо присутствует в слове CREW – команда, экипаж.
И в более очевидных:
• CRESCENT – полумесяц;
• CRESCENDO – крещендо.
Что тут куда растёт – очевидно.
···············
Такой fun fact. Если же так вышло, что recruitment для вас — не просто fun, а вполне себе план на будущее, посмотрите ещё вот что.
Бесплатный пробный урок по деловому английскому. Это наше промо к практикуму "Английский для работы и бизнеса".
Поговорим по-английски о работе, разберём ваш спикинг, посоветуем, что сделать с проблемными местами.
И вместе прикинем, как всё это использовать под ваши рабочие цели и ожидания: собеседования, переговоры, общение с коллегами... Записаться — вот здесь.
Don't worry! Можно и в октябре:
⚜️ с 9 октября и 6 ноября – бустануть английский для работы и бизнеса: учимся уверенно проходить собесы, писать мейлы, понимать контракты, обсуждать рабочие дела... Всё на практике и в разговорном бизнес-клубе.
🌼 с 11 ноября – капитально причесать английский в онлайн-зарубе Battle for Britain: тренируем беглость, произношение, по-новому смотрим на правила английского, удивляемся неожиданным фактам. До 2 октября – лучшие места по скидке.
❤️ хоть сейчас – увлечь английским ребёнка на бесплатном пробном занятии. Запустили уроки для детей от 10 лет: чтобы хватало всего, чего не хватает в обычной школе. Если вы взрослый и тоже хотите учиться – вы и так знаете, где записаться.
🏴 в любое время – вырасти в скиллах как препод английского на курсе to teach: шарить в современных техниках и методах, справляться даже со сложными студентами, получить пачку полезных материалов и поддержу ментора-методиста.
Велкам!
··················
P. S. Ещё успеваете записаться в книжный клуб на 17 ноября, уровень C1. Другие уровни уже расхватали: кто хочет, позже сообщим вам в личку дату старта следующих потоков — запишитесь в лист ожидания на сайте.
UPD от редактора. Освободилось 1 место в книжный клуб на 6 октября, уровень B2.
Велкам!
··················
P. S. Ещё успеваете записаться в книжный клуб на 17 ноября, уровень C1. Другие уровни уже расхватали: кто хочет, позже сообщим вам в личку дату старта следующих потоков — запишитесь в лист ожидания на сайте.
UPD от редактора. Освободилось 1 место в книжный клуб на 6 октября, уровень B2.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Эту пьесу на букву М нельзя называть: плохая примета.
Автор, само собой, Шекспир. Говорят, что так называемая "Шотландская пьеса", или "Пьеса барда", принесёт несчастье, если произнести её настоящее название в театре.
По одной версии – потому что текст пьесы содержитГМО и глютен реальные заклинания. Насколько они рабочие – не знаем.
По другой – потому что театры разорялись после того, как её ставили. Вероятно, эти театры переживали финансовые трудности ещё до постановки и использовали её как последнюю соломинку. Либо всё-таки виновата пьеса.
На всякий случай называть не будем.
Автор, само собой, Шекспир. Говорят, что так называемая "Шотландская пьеса", или "Пьеса барда", принесёт несчастье, если произнести её настоящее название в театре.
По одной версии – потому что текст пьесы содержит
По другой – потому что театры разорялись после того, как её ставили. Вероятно, эти театры переживали финансовые трудности ещё до постановки и использовали её как последнюю соломинку. Либо всё-таки виновата пьеса.
На всякий случай называть не будем.
Иногда повторять за носителем — вредить себе.
Есть два глагола:
··················
В чём проблема? В том, что многие носители английского упорно используют LAY вместо LIE:
Напоминает наше КЛАСТЬ / ЛОЖИТЬ и ОДЕТЬ / НАДЕТЬ.
···············
Возможно, дело в омонимии LIE — "лежать" и LIE — "лгать". Иногда они действительно выглядят одинаково:
Прошедшее время и перфект расставляют всё по местам:
В общем, стандартно — так:
··················
Вывод №1. Безоговорочно доверять носителю нельзя.
Вывод №2. Однажды LAY в значении "лежать" вполне может стать нормой. Кембриджский словарь уже сейчас приводит это значение — пока, правда, с пометкой not standard.
Вывод №3: Чтобы научиться отличать в английском хорошее от плохого — приходите, что ли, на Баттл. Вместе потусим 30 дней в закрытом чате, соберём всё в систему; починим беглость, произношение, взбодрим спикинг новой лексикой, и чтобы всё было грамотно.В разгаре второй этап скидок. Самое время урвать место до подорожания.
Есть два глагола:
• LIE = лежать,
• LAY = класть.
··················
В чём проблема? В том, что многие носители английского упорно используют LAY вместо LIE:
❌ just wannaLAYon my sofa all day with Netflix and unlimited snacks, is that too much to ask?✅ Правильно — I just wanna LIE on my sofa.❌ I took a picture of our dogLAYINGin our daughter's crib, how adorable is he?✅ Надо — our dog LYING.❌ Sorry I didn't pick up, I was kinda busy. I wasLAYINGon the floor and staring at the ceiling.✅ На самом деле — I was LYING.
Напоминает наше КЛАСТЬ / ЛОЖИТЬ и ОДЕТЬ / НАДЕТЬ.
···············
Возможно, дело в омонимии LIE — "лежать" и LIE — "лгать". Иногда они действительно выглядят одинаково:
• I don't want to LIE.
= "Я не хочу лежать" или "я не хочу лгать"? Непонятно.
• I am not LYING!
= "Я не лгу" или "я не лежу"? Без контекста не разобраться.
Прошедшее время и перфект расставляют всё по местам:
• He LIED. = Он солгал.
• He LAY. = Он лежал.
• He has LIED. = Бывало, он лгал.
• He has LAIN. = Бывало, он лежал.
В общем, стандартно — так:
• врать — LIE - LIED - LIED;
• лежать — LIE - LAY - LAIN;
• класть — LAY - LAID - LAID.
··················
Вывод №1. Безоговорочно доверять носителю нельзя.
Вывод №2. Однажды LAY в значении "лежать" вполне может стать нормой. Кембриджский словарь уже сейчас приводит это значение — пока, правда, с пометкой not standard.
Вывод №3: Чтобы научиться отличать в английском хорошее от плохого — приходите, что ли, на Баттл. Вместе потусим 30 дней в закрытом чате, соберём всё в систему; починим беглость, произношение, взбодрим спикинг новой лексикой, и чтобы всё было грамотно.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇨🇦 Какая улица чаще всего встречается в Канаде?
Правильный ответ дадим в следующем посте через 30 минут.
Правильный ответ дадим в следующем посте через 30 минут.
Anonymous Poll
29%
Maple street
28%
Queen street
22%
Main street
7%
First street
14%
Second street
Канада, конечно, угар. ↑ Самое частотное название улицы в Канаде — Вторая.
Почему? Традиция.
··················
I. Поначалу всё у англоговорящих было просто. В посёлке есть главная улица, пусть даже единственная — назовём её Главной: англ. High либо Main Street.
🇬🇧 HIGH STREET — древний британский вариант.
🇬🇧🇺🇸 MAIN STREET — более молодой вариант из 1500-х, сейчас в основном американский.
Остальные улицы называли как подскажет фантазия.
··················
II. Затем американцы придумали нумеровать улицы:
🇺🇸 1ST, 2ND... STREET / AVENUE
··················
III. И поскольку канадцы тоже строят города по сетке, они используют — угадайте, чью систему?
Не угадали. Канада уселась сразу на два стула:
🇨🇦 Первую в сетке улицу называют либо по-британски Главной — MAIN, либо по-американски Первой — FIRST.
А вторую — вы поняли: почти всегда это SECOND STREET. Теперь понятно, почему Вторая улица — самая частотная.
··················
#инфографика_vb #страноведение_vb #tg_only_vb
Угадайте ещё раз. Какое название улицы самое частотное в России? Теперь проверьте себя.
Возможно, вы подумали проулицу Ленина . По некоторым официальным данным, то есть с точностью 146%, улица Ленина — на 14-м месте в рейтинге самых частотных. В топе — вот эти (по убыванию частотности): Центральная, Молодёжная, Школьная, Лесная, Садовая, Советская, Новая, Набережная, Заречная, Зелёная . Пишите, сколько улиц из списка есть в вашем городе. Тем интереснее, если живёте в маленьком городе, но выбили 10 из 10.
Почему? Традиция.
··················
I. Поначалу всё у англоговорящих было просто. В посёлке есть главная улица, пусть даже единственная — назовём её Главной: англ. High либо Main Street.
🇬🇧 HIGH STREET — древний британский вариант.
• с 1000-х годов так называли главную дорогу через город;
• с 1666 — главную торговую улицу: после Великого Пожара в Лондоне магазины и кафе стали массово переезжать из переулков на улицы пошире ради пожарной безопасности.
• Сегодня High Street — самое частое название улицы в Британии. В одном только Лондоне их больше 50 — в каждом историческом районе своя собственная High Street.
🇬🇧🇺🇸 MAIN STREET — более молодой вариант из 1500-х, сейчас в основном американский.
Остальные улицы называли как подскажет фантазия.
··················
II. Затем американцы придумали нумеровать улицы:
🇺🇸 1ST, 2ND... STREET / AVENUE
• В 1791 году для города Вашингтона изобрели план-сетку, и началось: номера авеню и стритов...
• Сегодня половина всех улиц США — нумерованные.
··················
III. И поскольку канадцы тоже строят города по сетке, они используют — угадайте, чью систему?
Не угадали. Канада уселась сразу на два стула:
🇨🇦 Первую в сетке улицу называют либо по-британски Главной — MAIN, либо по-американски Первой — FIRST.
А вторую — вы поняли: почти всегда это SECOND STREET. Теперь понятно, почему Вторая улица — самая частотная.
··················
#инфографика_vb #страноведение_vb #tg_only_vb
Угадайте ещё раз. Какое название улицы самое частотное в России? Теперь проверьте себя.
Возможно, вы подумали про
Каникулы – время для чашечки диких огурцов.
Самые интересные посты за август-сентябрь 2025:
• CANICULA – это не про отдых
• Почему MUST – прошедшее время?
• Этот огурец по-настоящему дикий
• Где логика в словах MUST NEEDS
• В вашем теле есть чашечки и крышечки
• Эти слова пригодятся в самый неожиданный момент
• Как называли пончик без дырки в середине?
Самые интересные посты за август-сентябрь 2025:
• CANICULA – это не про отдых
• Почему MUST – прошедшее время?
• Этот огурец по-настоящему дикий
• Где логика в словах MUST NEEDS
• В вашем теле есть чашечки и крышечки
• Эти слова пригодятся в самый неожиданный момент
• Как называли пончик без дырки в середине?
Новое видео у нас на канале.
Если мы засядем в машину времени - до какого века в прошлом мы сможем понимать речь людей вокруг нас?
Посмотреть его можно в мессенджере Макс (в качестве бонуса вас тоже будут снимать на камеру):
https://www.youtube.com/watch?v=OJSeu2y-VsY
====
Спасибо Таиру (ТГК История английского) и Ивану за помощь с материалами!
Если мы засядем в машину времени - до какого века в прошлом мы сможем понимать речь людей вокруг нас?
Посмотреть его можно в мессенджере Макс (в качестве бонуса вас тоже будут снимать на камеру):
https://www.youtube.com/watch?v=OJSeu2y-VsY
====
Спасибо Таиру (ТГК История английского) и Ивану за помощь с материалами!