Кортасар говорит «Бу!».
А я говорю, что таки смогла каким-то чудесным образом не сорваться и читать “A Night in the Lonesome October” по главе в день весь этот месяц. И в который раз рекомендую всем, кто ещё не, прочесть эту простую и волшебную вещицу Желязны, она правда очень славная.
Ну и, конечно, зажигайте огни и не открывайте двери незнакомцам сегодня🖤
А я говорю, что таки смогла каким-то чудесным образом не сорваться и читать “A Night in the Lonesome October” по главе в день весь этот месяц. И в который раз рекомендую всем, кто ещё не, прочесть эту простую и волшебную вещицу Желязны, она правда очень славная.
Ну и, конечно, зажигайте огни и не открывайте двери незнакомцам сегодня
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤28
Ноябрьская гостья
Моя Печаль всё шепчет мне
О днях осеннего ненастья,
Что краше не бывает дней —
Деревья голые в окне,
Луг, порыжевший в одночасье...
Всё шепчет мне, что осень — рай.
Всё хочет повести с собою:
Как тихо после птичьих стай!
Как славно стынет сонный край,
Одетый звонкой сединою.
Нагие сучья на ветру,
Туманы, вязкая землица —
И снова шепчет: всё к добру,
И если я глаза протру,
То не смогу не согласиться.
Как объяснить, что не вчера
Я полюбил ноябрь тоскливый.
И стоит ли... Моя сестра,
Печаль... Ненастная пора
Со слов твоих — вдвойне красивей.
Роберт Фрост
{перевод с английского
Виктора Топорова}
#ПоПоПо
#поэзия_по_понедельникам
Моя Печаль всё шепчет мне
О днях осеннего ненастья,
Что краше не бывает дней —
Деревья голые в окне,
Луг, порыжевший в одночасье...
Всё шепчет мне, что осень — рай.
Всё хочет повести с собою:
Как тихо после птичьих стай!
Как славно стынет сонный край,
Одетый звонкой сединою.
Нагие сучья на ветру,
Туманы, вязкая землица —
И снова шепчет: всё к добру,
И если я глаза протру,
То не смогу не согласиться.
Как объяснить, что не вчера
Я полюбил ноябрь тоскливый.
И стоит ли... Моя сестра,
Печаль... Ненастная пора
Со слов твоих — вдвойне красивей.
Роберт Фрост
{перевод с английского
Виктора Топорова}
#ПоПоПо
#поэзия_по_понедельникам
🔥17❤6❤🔥2
Умберто Эко в своей методичке «Как написать дипломную работу» предупреждает о довольно опасном синдроме ксерокопии: это когда ты нарыл в библиотеке кучу материала, радостно его накопировал (сейчас снял бы всё на телефон или скачал), и тут-то тобой и овладевает иллюзорное ощущение, что ты весь этот материал у ж е о с в о и л. Читать, осмысливать, встраивать в свой собственный научный текст — все эти задачи будто растворяются при взгляде на объёмы добытого, и кажется, что нужно просто ещё немного наксерить, и дипломная работа возьмёт да и материализуется среди вот этих всех бумажек. Но нет.
Я вспоминаю об этом, когда меня в очередной раз захватывает неистовое желание покупки книг. Ну, знаете, такое, когда не одну-две книжки купил, а прям такящиками действительно много. Не останавливает даже наличие этих книг во всяких там электронных подписках, хочу, как мистер Пипс, всё расставлять красиво и любоваться. И кажется, вот ещё немного, и твоя антибиблиотека сделается ну прям вот идеальной, и тогда-то уж у тебя непременно появится пара-тройка дополнительных жизней, которые ты сможешь потратить исключительно на чтение всего этого великолепия. Увы, увы!
#уцарямидасаослиныеуши
Я вспоминаю об этом, когда меня в очередной раз захватывает неистовое желание покупки книг. Ну, знаете, такое, когда не одну-две книжки купил, а прям так
#уцарямидасаослиныеуши
❤🔥20🤝9❤5💔3👍2😁1
Теория рецепции (она же рецептивная эстетика), среди прочего, прекрасно пристёгивается к тому, что происходит в (около)книжной тележеньке (и, вероятно, в других соцсетях, за которыми я не слежу).
В рамках этой теории история литературы есть история рецепции, ведь, в конечном счёте, все художественные произведения пишутся для читателя и только благодаря ему пребывают во времени и традиции. Не найдётся читателя сию минуту, так прочтут и оценят потомки, ну а если нет, так всегда есть Третий (как его ни назови: богом, вечностью ли, ноосферой), тоже, знаете, своего рода читатель™.
Тут немедленно вспоминается экзальтированный пассаж из милой вещицы Макса Фрая «Мой Рагнарёк»:
Ну так а чем сам этот поэт себе не читатель? Бывает, что люди пишут те книги, что им хотелось бы прочесть (да, у некоторых странный вкус, ну штош).
Вольфганг Изер, один из отцов-основателей рецептивной эстетики, ввёл в научный оборот категорию имплицитного читателя: такого идеального воображаемого читателя, которому автор адресует своё произведение в надежде на определённое его прочтение. Это не долбанная ЦА из очередных экспресс-курсов креативного врайтинга™, это горизонт ожидания произведения (термин Ханса Роберта Яусса).
Авторы исландских саг, например, очень бы удивились, узнав, какие моменты вызывают у нас смех: они сами смеялись над другим и ждали от своего читателя примерно того же. Но пути рецепции извилисты и прихотливы.
Горизонт ожидания есть не только у произведения, но и у читателя (ну а как же). Он складывается из двух частей: литературной (знания о литературе вообще и конкретном жанре и/или авторе в частности) и внелитературной (всяческий жизненный опыт, помимо собссно читательского).
Совпадают эти горизонты — произведения и читателя — далеко не всегда. Даже поэт из цитаты Фрая однажды может офигеть от того, какая ерунда когда-то «раздирала ему грудь», не совпасть с самим собой «из разных эпох». Что уж говорить о тех книгах, которые удалены от читателя во времени и в (культурном) пространстве.
Примеров прям фатального несовпадения горизонтов ожидания полно в моём токсичном канале Видят фигу, и они не только веселят, но и пугают порой.
Яусс и Изер разрабатывали свою теорию в доинтернетные времена, утащив тезис средневековых схоластов: Quidquid recipitur ad modem recipients recipitur (буквально: всё, что воспринимается, воспринимается так, как может воспринять воспринимающий).
Теперь к а ж д ы й имеет возможность не просто молча что-то там воспринять, а рассказать о собственном восприятии публично, тем самым повлияв на восприятие других людей.
Та же (около)книжная тележка влияет на рецепцию, скажем, современной литературы, потому что тут собрались и читатели, и сами авторы, которым иногда тоже есть что добавить к своему тексту илипоказать своих котов прояснить условные «тёмные места».
Ну и как тут не вспомнить Роулинг, пусть у неё и нет телеги, в её неистовом стремлении пояснить в «Гарри Поттере» примерно всё, а потом догнать и ещё дорассказать. Видимо, не порадовал её тот факт, что рецепция произведения включает всё, что хотел сказать автор, и всё, что сказалось помимо его воли, и, возможно, таким образом она пыталась добиться слияния горизонтов ожидания публики и произведения, а реального читателя с имплицитным (прям «Гарри Поттер и рецептивная оргия», ну).
Вообще теория рецепции, хоть и старенькая, хоть у неё достаточно критиков, штука довольно интересная и прикладная, так-то. Особенно сейчас, когда мы зачастую сначала читаем о книге и только потом её саму. По Яуссу, история рецепции — это поступательное развёртывание заложенного в произведении смыслового потенциала, а в наше время, сдаётся мне, книжные смыслы раскручиваются, как серпантин.
В рамках этой теории история литературы есть история рецепции, ведь, в конечном счёте, все художественные произведения пишутся для читателя и только благодаря ему пребывают во времени и традиции. Не найдётся читателя сию минуту, так прочтут и оценят потомки, ну а если нет, так всегда есть Третий (как его ни назови: богом, вечностью ли, ноосферой), тоже, знаете, своего рода читатель™.
Тут немедленно вспоминается экзальтированный пассаж из милой вещицы Макса Фрая «Мой Рагнарёк»:
Грош цена поэту, который пишет в расчёте на то, что его каракули когда-нибудь будут прочитаны. Поэт пишет не для людей, и не для богов, и даже не для вечности, которая вряд ли умеет читать, а лишь потому, что обжигающие слова приходят неведомо откуда и безжалостно разрывают грудь. Или потому, что у настоящего поэта нет ничего, кроме слов, и он боится исчезнуть, если замолчит…
Ну так а чем сам этот поэт себе не читатель? Бывает, что люди пишут те книги, что им хотелось бы прочесть (да, у некоторых странный вкус, ну штош).
Вольфганг Изер, один из отцов-основателей рецептивной эстетики, ввёл в научный оборот категорию имплицитного читателя: такого идеального воображаемого читателя, которому автор адресует своё произведение в надежде на определённое его прочтение. Это не долбанная ЦА из очередных экспресс-курсов креативного врайтинга™, это горизонт ожидания произведения (термин Ханса Роберта Яусса).
Авторы исландских саг, например, очень бы удивились, узнав, какие моменты вызывают у нас смех: они сами смеялись над другим и ждали от своего читателя примерно того же. Но пути рецепции извилисты и прихотливы.
Горизонт ожидания есть не только у произведения, но и у читателя (ну а как же). Он складывается из двух частей: литературной (знания о литературе вообще и конкретном жанре и/или авторе в частности) и внелитературной (всяческий жизненный опыт, помимо собссно читательского).
Совпадают эти горизонты — произведения и читателя — далеко не всегда. Даже поэт из цитаты Фрая однажды может офигеть от того, какая ерунда когда-то «раздирала ему грудь», не совпасть с самим собой «из разных эпох». Что уж говорить о тех книгах, которые удалены от читателя во времени и в (культурном) пространстве.
Примеров прям фатального несовпадения горизонтов ожидания полно в моём токсичном канале Видят фигу, и они не только веселят, но и пугают порой.
Яусс и Изер разрабатывали свою теорию в доинтернетные времена, утащив тезис средневековых схоластов: Quidquid recipitur ad modem recipients recipitur (буквально: всё, что воспринимается, воспринимается так, как может воспринять воспринимающий).
Теперь к а ж д ы й имеет возможность не просто молча что-то там воспринять, а рассказать о собственном восприятии публично, тем самым повлияв на восприятие других людей.
Та же (около)книжная тележка влияет на рецепцию, скажем, современной литературы, потому что тут собрались и читатели, и сами авторы, которым иногда тоже есть что добавить к своему тексту или
Ну и как тут не вспомнить Роулинг
Вообще теория рецепции, хоть и старенькая, хоть у неё достаточно критиков, штука довольно интересная и прикладная, так-то. Особенно сейчас, когда мы зачастую сначала читаем о книге и только потом её саму. По Яуссу, история рецепции — это поступательное развёртывание заложенного в произведении смыслового потенциала, а в наше время, сдаётся мне, книжные смыслы раскручиваются, как серпантин.
🤓15👍5❤🔥3🔥3💯1😭1
Мне очень нравится, когда
Тепло и сыро. И когда
Лист прело пахнет. И когда
Даль в сизой дымке. И когда
Так грустно, тихо. И когда
Всё словно медлит. И когда
Везде туман, везде вода.
Евгений Кропивницкий
#ПоПоПо
#поэзия_по_понедельникам
Тепло и сыро. И когда
Лист прело пахнет. И когда
Даль в сизой дымке. И когда
Так грустно, тихо. И когда
Всё словно медлит. И когда
Везде туман, везде вода.
Евгений Кропивницкий
#ПоПоПо
#поэзия_по_понедельникам
❤18❤🔥10
Написав в прошлый понедельник про рецепцию, я была уверена, что на волне энтузиазма кааак только настрочу ещё всяческих давно задуманных постов, но вместо этого мы с семейством схватили во вторник злокозненный вирус, который откровенно газлайтил нас почти всю неделю, создавая ощущение, что у нас высокая температура, а её таки не было, а вот противно нам очень даже было.
В этом странненьком состоянии чтение у меня тоже было странное в своём сочетании: я читала книгу для тётенек о том, как наморозить котлет на тысячу лет вперёд (sic!), хаотически читала всякое о «Халдейских оракулах» и читала, читала Бориса Рыжего по кругу.
Тем временем в Видят фигу вот под этим постом произошла занятная дискуссия о том, стоит ли читателю сливаться с рассказчиком и страдать, в которую у меня не достало сил включиться, но я подумываю, не написать ли что-нибудь по поводу прямо сюда.
Ну а сегодня вновь обнаружился очередной понедельник, да штоштакое.
В этом странненьком состоянии чтение у меня тоже было странное в своём сочетании: я читала книгу для тётенек о том, как наморозить котлет на тысячу лет вперёд (sic!), хаотически читала всякое о «Халдейских оракулах» и читала, читала Бориса Рыжего по кругу.
Тем временем в Видят фигу вот под этим постом произошла занятная дискуссия о том, стоит ли читателю сливаться с рассказчиком и страдать, в которую у меня не достало сил включиться, но я подумываю, не написать ли что-нибудь по поводу прямо сюда.
Ну а сегодня вновь обнаружился очередной понедельник, да штоштакое.
😁5❤4🤓2
Нивы сжаты, рощи голы,
От воды туман и сырость.
Колесом за сини горы
Солнце тихое скатилось.
Дремлет взрытая дорога.
Ей сегодня примечталось,
Что совсем-совсем немного
Ждать зимы седой осталось.
Ах, и сам я в чаще звонкой
Увидал вчера в тумане:
Рыжий месяц жеребёнком
Запрягался в наши сани.
Сергей Есенин
#ПоПоПо
#поэзия_по_понедельникам
От воды туман и сырость.
Колесом за сини горы
Солнце тихое скатилось.
Дремлет взрытая дорога.
Ей сегодня примечталось,
Что совсем-совсем немного
Ждать зимы седой осталось.
Ах, и сам я в чаще звонкой
Увидал вчера в тумане:
Рыжий месяц жеребёнком
Запрягался в наши сани.
Сергей Есенин
#ПоПоПо
#поэзия_по_понедельникам
🔥18❤9❤🔥5👍3💔1
Совершенно сумасшедшие дуют ветра у нас второй день. Погода очень литературная, но ни собраться, ни сосредоточиться. Давайте читать стихи, что найдутся в кармане Штанов.
Стихи про ветер, само собой.
Тед Хьюз про дом-корабль средь моря ветров
Дилан Томас про октябрьский ветер
Новелла Матвеева про лихой разбойничий ветер
Педро Гарфиас про надрывный испанский ветер
А на картинке — «Старый дом на ветру» Чарльза Милаца (Charles Mielatz, Old House in Wind, 1906)
Стихи про ветер, само собой.
Тед Хьюз про дом-корабль средь моря ветров
Дилан Томас про октябрьский ветер
Новелла Матвеева про лихой разбойничий ветер
Педро Гарфиас про надрывный испанский ветер
А на картинке — «Старый дом на ветру» Чарльза Милаца (Charles Mielatz, Old House in Wind, 1906)
❤🔥15❤8🥰1
Чем удобна теория рецепции, так это тем, что она будто бы выдаёт читателю индульгенцию на абсолютно любое восприятие прочитанного: понимать, что — pardon my French — хотел сказать автор; не понимать, но любить, или вовсе наоборот; вычитывать спрятанные автором смыслы и вчитывать свои собственные etc. Всё это — жизнь художественного произведения во времени, без читателя её проживать сложновато.
Но если так, чего же я офигеваю от разных там книжных отзывов в своём потешном и душном канале? Так рецепция же, ну. Если читатель сформулировал свои впечатления в письменном виде и «захотел поведать о них миру»™, то и я могу прийти и п р о ч е с т ь их как угодно, в общем-то. В прочтении этом я могу с подписчиками совпасть, а могу и нет. Это норма™. И субъективная модальность в широченном своём смысле.
Иногда несовпадение восприятий порождает замечательные (и пока, по счастью, добродушные) дискуссии в комментариях. Вот недавно, например, пока «я был занят и болел»(с), подписчики, среди прочего, поговорили о том, насколько это инфантильно — ассоциировать себя с рассказчиком при чтении. Я же всю неделю нет-нет да возвращалась в мыслях к этой теме: очень уж она (филологически) скользкая и интересная.
Тут у меня, конечно, профдеформация. Первое, чему учат личинку литературоведа: персонажи — это не «живые человеческие люди»™, мир художественный не равен миру реальному, пусть даже и списан с него во всех подробностях. То, что в жизни выглядело бы, скажем, глупостью, в литературе так или иначе работает на авторскую идею.
Гёте сочувствовал Вертеру по-человечески (потому что в прямом смысле been there, done that, только без романтическо-трагической развязки), но как писатель не мог его не убить, сам в этом признавался. Как не мог Пушкин не убить Ленского, например. И как спустя сто лет Ремарк не мог не убить Ленца — ведь тот «последний романтик»,и должны же эти романтики когда-нибудь закончиться уже.
Правда Ленский и Ленц погибли от чужих рук, а вот Вертер всё сделал сам. Ну и вы наверняка знаете, что потом пошло не так. Настолько не так, что именем Вертера теперь называется синдром.
Молодые — конечно же, тонко чувствующие — чуваки по всей Европе, начитавшись Гёте, массово кончали с собой (кто-то даже с томиком «Страданий юного Вертера» в руках). Можно назвать это протестом и художественным высказыванием (хотя самоубийство, если ты не Мисима, — хреноватый какой-то перформанс), но мне видится в этом как раз такое вот инфантильное слияние читателя с рассказчиком на максималках (и тут надо отдать должное Гёте: он описал все эти страдания так — pardon my French — в е р и б е л ь н о, что сам боялся перечитывать свою книжку, мало ли).
Можно (и нужно, в общем-то) сопереживать героям книг, любить их или ненавидеть, размышлять о них и даже — в пределах разумного! — подражать им, но напрочь забывать о том, что все они выдумка и — по большому счёту — созданы исключительно для того, чтобы развлечь автора, а вместе с ним, если повезёт, и читателя, наверное, всё же не стоит.
Но если так, чего же я офигеваю от разных там книжных отзывов в своём потешном и душном канале? Так рецепция же, ну. Если читатель сформулировал свои впечатления в письменном виде и «захотел поведать о них миру»™, то и я могу прийти и п р о ч е с т ь их как угодно, в общем-то. В прочтении этом я могу с подписчиками совпасть, а могу и нет. Это норма™. И субъективная модальность в широченном своём смысле.
Иногда несовпадение восприятий порождает замечательные (и пока, по счастью, добродушные) дискуссии в комментариях. Вот недавно, например, пока «я был занят и болел»(с), подписчики, среди прочего, поговорили о том, насколько это инфантильно — ассоциировать себя с рассказчиком при чтении. Я же всю неделю нет-нет да возвращалась в мыслях к этой теме: очень уж она (филологически) скользкая и интересная.
Тут у меня, конечно, профдеформация. Первое, чему учат личинку литературоведа: персонажи — это не «живые человеческие люди»™, мир художественный не равен миру реальному, пусть даже и списан с него во всех подробностях. То, что в жизни выглядело бы, скажем, глупостью, в литературе так или иначе работает на авторскую идею.
Гёте сочувствовал Вертеру по-человечески (потому что в прямом смысле been there, done that, только без романтическо-трагической развязки), но как писатель не мог его не убить, сам в этом признавался. Как не мог Пушкин не убить Ленского, например. И как спустя сто лет Ремарк не мог не убить Ленца — ведь тот «последний романтик»,
Правда Ленский и Ленц погибли от чужих рук, а вот Вертер всё сделал сам. Ну и вы наверняка знаете, что потом пошло не так. Настолько не так, что именем Вертера теперь называется синдром.
Молодые — конечно же, тонко чувствующие — чуваки по всей Европе, начитавшись Гёте, массово кончали с собой (кто-то даже с томиком «Страданий юного Вертера» в руках). Можно назвать это протестом и художественным высказыванием (хотя самоубийство
Можно (и нужно, в общем-то) сопереживать героям книг, любить их или ненавидеть, размышлять о них и даже — в пределах разумного! — подражать им, но напрочь забывать о том, что все они выдумка и — по большому счёту — созданы исключительно для того, чтобы развлечь автора, а вместе с ним, если повезёт, и читателя, наверное, всё же не стоит.
❤23👍2🥰2
Перед снегом
И начинает уставать вода.
И это означает близость снега.
Вода устала быть ручьями, быть дождём,
По корню подниматься, падать с неба.
Вода устала петь, устала течь,
Сиять, струиться и переливаться.
Ей хочется утратить речь, залечь
И там, где залегла, там оставаться.
Под низким небом, тяжелей свинца,
Усталая вода сияет тускло.
Она устала быть самой собой,
Но предстоит еще утратить чувства,
Но предстоит еще заледенеть
И уж не петь, а, как броня, звенеть.
Ну а покуда — в мире тишина.
Торчат кустов безлиственные прутья.
Распутица кончается. Распутья
Подмёрзли. Но земля ещё черна.
Вот-вот повалит первый снег.
Давид Самойлов
#ПоПоПо
#поэзия_по_понедельникам
И начинает уставать вода.
И это означает близость снега.
Вода устала быть ручьями, быть дождём,
По корню подниматься, падать с неба.
Вода устала петь, устала течь,
Сиять, струиться и переливаться.
Ей хочется утратить речь, залечь
И там, где залегла, там оставаться.
Под низким небом, тяжелей свинца,
Усталая вода сияет тускло.
Она устала быть самой собой,
Но предстоит еще утратить чувства,
Но предстоит еще заледенеть
И уж не петь, а, как броня, звенеть.
Ну а покуда — в мире тишина.
Торчат кустов безлиственные прутья.
Распутица кончается. Распутья
Подмёрзли. Но земля ещё черна.
Вот-вот повалит первый снег.
Давид Самойлов
#ПоПоПо
#поэзия_по_понедельникам
❤🔥23🥰6❤3⚡1
В октябре в комментах поговорили о ГП, и меня спросили, почему у меня от этой истории случается именно вот профессиональное подгорание, а я обещала забацать пост. Вот, стало быть, и он.
Здесь, конечно, просится заголовок:
Гарри Поттер и профессиональное подгорание
По-человечески у меня от ГП тоже подгорает, так-то (но не настолько, чтоб не читать фикло иногда, хаха). С филологической же точки зрения можно было бы, наверное, разобрать всё очень дотошно с тысячью примеров и каким-никаким литературоведческим анализом, но я на этом уже один раз застопорилась.
Было дело, я в очередной раз фырчала, что некоторые там психологи лезут со своим инструментарием в художественные тексты и называют это самым верным их истолкованием, в которое филологи, дураки, типа не умеют. И на этой вот волне наобещала ещё в запретнограме, что расскажу о героях ГП именно как литературовед: то есть ч т о же там на самом деле написала о них Роулинг, а не то, что сыграли Рикман с Фелтоном, нахэдканонили всем фандомом или углядели психологи из соцсеточек.
Но я запорола этот ультрамегапроект прямо на старте. Просто мне стало скучно читать ГП с карандашом (да и без карандаша, чего уж). Так что, в этот раз я решила ГП не перечитывать, это ж всего лишь пост в тележеньке, а не научная статья, да и без углублённого изучения текста у меня есть ответ, от чего ж это у меня подгорает прежде всего.
ГП стал универсальным прецедентным текстом, вытесняя другие. Не, эти другие всё ещё существуют (ура), но всё-таки куда больше привязаны к языку, культуре, социальной страте, you name it. История же долбанного мальчика-который-выжил (со всеми — pardon my French — метатекстами etc.) — это будто бы готовый набор заезженных метафор, сравнений и шутеек для ленивых (жителей западного христианского мира). Цитата или отсылочка к ГП машинально выскакивает там где надо и где не надо (и мне кажется, сейчас не надо уже вообще нигде), как «внезапный Гитлер»™ в иных сетевыхсрачах дискуссиях.
Да, можно закатывать глаза и просить прочесть уже другую книгу наконец, можно даже тэг завести #readanotherbook, а толку? Пугает-то и бесит не это, а то, что отсылочки благополучно сыпятся даже из всяких там сильно начитанных ребят — на автомате прямо. Я замечала за собой, за дружочками и коллегами, как все эти “After all this time” и «страницы 394» слетают с языка быстрее, чем успеваешь осмыслить этот факт илипроцитировать Достоевского придумать нормальный ответ — вот как у карикатурных бабулек, у которых на каждый случай есть в запасе поговорка.
Но поговорка — это всё-таки некая милая часть родной культуры, память предков, их (странноватый) жизненный опыт и дурацкий юморок, а вот это всё — кусочки из пусть не плохой, но вообще довольно посредственной книжки, которая благодаря ряду обстоятельств буквально въелась в наши мозги, хотели мы того или нет.
Эдакий инвазивный вид текста получается.
Как филолога меня это очень огорчает. Такие дела.
Здесь, конечно, просится заголовок:
Гарри Поттер и профессиональное подгорание
По-человечески у меня от ГП тоже подгорает, так-то (но не настолько, чтоб не читать фикло иногда, хаха). С филологической же точки зрения можно было бы, наверное, разобрать всё очень дотошно с тысячью примеров и каким-никаким литературоведческим анализом, но я на этом уже один раз застопорилась.
Было дело, я в очередной раз фырчала, что некоторые там психологи лезут со своим инструментарием в художественные тексты и называют это самым верным их истолкованием, в которое филологи, дураки, типа не умеют. И на этой вот волне наобещала ещё в запретнограме, что расскажу о героях ГП именно как литературовед: то есть ч т о же там на самом деле написала о них Роулинг, а не то, что сыграли Рикман с Фелтоном, нахэдканонили всем фандомом или углядели психологи из соцсеточек.
Но я запорола этот ультрамегапроект прямо на старте. Просто мне стало скучно читать ГП с карандашом (да и без карандаша, чего уж). Так что, в этот раз я решила ГП не перечитывать, это ж всего лишь пост в тележеньке, а не научная статья, да и без углублённого изучения текста у меня есть ответ, от чего ж это у меня подгорает прежде всего.
ГП стал универсальным прецедентным текстом, вытесняя другие. Не, эти другие всё ещё существуют (ура), но всё-таки куда больше привязаны к языку, культуре, социальной страте, you name it. История же долбанного мальчика-который-выжил (со всеми — pardon my French — метатекстами etc.) — это будто бы готовый набор заезженных метафор, сравнений и шутеек для ленивых (жителей западного христианского мира). Цитата или отсылочка к ГП машинально выскакивает там где надо и где не надо (и мне кажется, сейчас не надо уже вообще нигде), как «внезапный Гитлер»™ в иных сетевых
Да, можно закатывать глаза и просить прочесть уже другую книгу наконец, можно даже тэг завести #readanotherbook, а толку? Пугает-то и бесит не это, а то, что отсылочки благополучно сыпятся даже из всяких там сильно начитанных ребят — на автомате прямо. Я замечала за собой, за дружочками и коллегами, как все эти “After all this time” и «страницы 394» слетают с языка быстрее, чем успеваешь осмыслить этот факт или
Но поговорка — это всё-таки некая милая часть родной культуры, память предков, их (странноватый) жизненный опыт и дурацкий юморок, а вот это всё — кусочки из пусть не плохой, но вообще довольно посредственной книжки, которая благодаря ряду обстоятельств буквально въелась в наши мозги, хотели мы того или нет.
Эдакий инвазивный вид текста получается.
Как филолога меня это очень огорчает. Такие дела.
❤13👍12❤🔥4💯2
На аттракционе неслыханной щедрости купила подростковую повестушку — этническо-фантастическую — про девочку, которая сначала не принимала своё цыганство, потом принимала, а потом просочилась в канализацию™ и всё заверте…
Читаю вот и уговариваю себя не джипсилилить. Но как?
#уцарямидасаослиныеуши
Читаю вот и уговариваю себя не джипсилилить. Но как?
#уцарямидасаослиныеуши
🔥13😁3👍2
Я: Давайте-ка я расскажу о Гуннаре с Конца Склона.
Также я:
✅ перечитываю Сагу о Ньяле
✅ пишу о ней всякие глупости
✅ пропадаю из тележки
✅ возвращаюсь
✅ пишу о
• немецких романтиках
• советских филологах
• переводе
• теории рецепции
✅ пишу о Гарри, мать его, Поттере
Гуннар: Ну да, ну да, пошёл я на хер.
Я: А хотите я выпущу кракена на одну там подростковую книжку?
Гуннар вышел из чата.
Также я:
• немецких романтиках
• советских филологах
• переводе
• теории рецепции
Гуннар: Ну да, ну да, пошёл я на хер.
Я: А хотите я выпущу кракена на одну там подростковую книжку?
Гуннар вышел из чата.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁22❤3🔥2😢1
Увидела на одном канале среди многочисленных «уникальных» предложений и такое: индивидуальное обучение мифологии. Описание этой чудесной услуги отсутствует, само собой
И что это? Как это?
Ты заносишь денег, а тебе пересказывают мифы?
«С Муз, геликонских богинь, мы песню свою начинаем»?
«Конунг Гюльви правил тою страной, что зовётся теперь Швецией?»?
Вот такое вот и всякие прочие «скипидары бога»™?
Для тех, кто читать не умеет, что ли? Или там предлагаются «научные комментарии» по ходу пьесы? Загадка.
Впрочем, в тележке продают даже «мем-сопровождение вашего канала», чего уж.
Вот не тем я занимаюсь, не тем.
#уцарямидасаослиныеуши
И что это? Как это?
Ты заносишь денег, а тебе пересказывают мифы?
«С Муз, геликонских богинь, мы песню свою начинаем»?
«Конунг Гюльви правил тою страной, что зовётся теперь Швецией?»?
Вот такое вот и всякие прочие «скипидары бога»™?
Для тех, кто читать не умеет, что ли? Или там предлагаются «научные комментарии» по ходу пьесы? Загадка.
Впрочем, в тележке продают даже «мем-сопровождение вашего канала», чего уж.
Вот не тем я занимаюсь, не тем.
#уцарямидасаослиныеуши
😁20❤3👍2🌚2🔥1🦄1
В ленте то и дело попадается эта картинка. И с ней сложно поспорить, чего уж (хоть вспоминается ещё белочка с «патронами и бухлом»).
В этом году жизнь складывалась так, что я, кажется, купила книг больше, чем прочитала (кошмар, да), но будем считать, что это я так подготовилась к зиме, и я молодец.
📚 📚 📚
В этом году жизнь складывалась так, что я, кажется, купила книг больше, чем прочитала (кошмар, да), но будем считать, что это я так подготовилась к зиме, и я молодец.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥22🔥4😁4
я живу в библиотеке
я гуляю между строк
нынче римляне и греки
завтра анненский и блок
я люблю совсем простое
то что воздух сам пропел
поле белое пустое
интервал абзац пробел
Вячеслав Попов
#ПоПоПо
#поэзия_по_понедельникам
я гуляю между строк
нынче римляне и греки
завтра анненский и блок
я люблю совсем простое
то что воздух сам пропел
поле белое пустое
интервал абзац пробел
Вячеслав Попов
#ПоПоПо
#поэзия_по_понедельникам
❤23❤🔥15🔥6
Мой фамильяр, карманный филологический кракен, уже давно со мной: когда-то меня многое прям настолько бесило в книжках, в авторах, в книгоблогерах, в литпроцессе, что я писала об этом злобные весёленькие посты — сначала в одной там квадратной соцсеточке, а потом и здесь, а не просто выступала с гневными монологами за семейным, скажем, обедом.
Однако где-то с год, наверное, я даже если и грожусь выпустить кракена по тому или другому поводу, чот всё не выпускаю. Маринуется бедолага. Скучает.
Возможно, мне просто надоело бухтеть — ведь это просто сотрясение воздуха, это ни на что не влияет: стрёмные книги продолжают выходить, люди продолжают читать жопой, и всякая прочая дичь существует и ничо ей не делается. К тому же, злые тексты, пусть и доставляют радость — pardon my French — в моменте (и их автору, и некоторым читателям), всё ж не несут в себе почти (sic!) ничего конструктивного. Кракен мой просто добавляет в мир ещё немного хаоса и печали.
К тому же, соцсети так сократили дистанцию междусердитым читателем и автором, что мне, я заметила, будто бы неловко ругать книгу — пусть и правда фиговатую! — человека, который, не знаю, спасает котиков, усыновляет детей, страдает депрессией или преодолевает другие (ментальные) сложности. Вдруг этому светлому человечку™ (чувствуете, кракен-то здесь, машет тентаклем) просто нужно ещё немного опыта и поддержки, и он выдаст-таки реальную шедевру, а тут ты со своим филологическим моллюском возьмёшь и всё испортишь. Нехорошо.
И не лучше либесконечно писать про немецких романтиков рассказывать что-то интересное, чем фырчать на всякую ерунду?
Лучше, наверное.
Но мы с кракеном — тоже своего рода светлые человечки (что? да!), у нас тоже есть чувства (вот чувство прекрасного, например), и какого фига нам сдерживаться, если некоторые авторы сдерживаться нужным не считают?
Так решили.
До скорых встреч!
Однако где-то с год, наверное, я даже если и грожусь выпустить кракена по тому или другому поводу, чот всё не выпускаю. Маринуется бедолага. Скучает.
Возможно, мне просто надоело бухтеть — ведь это просто сотрясение воздуха, это ни на что не влияет: стрёмные книги продолжают выходить, люди продолжают читать жопой, и всякая прочая дичь существует и ничо ей не делается. К тому же, злые тексты, пусть и доставляют радость — pardon my French — в моменте (и их автору, и некоторым читателям), всё ж не несут в себе почти (sic!) ничего конструктивного. Кракен мой просто добавляет в мир ещё немного хаоса и печали.
К тому же, соцсети так сократили дистанцию между
И не лучше ли
Лучше, наверное.
Но мы с кракеном — тоже своего рода светлые человечки (что? да!), у нас тоже есть чувства (вот чувство прекрасного, например), и какого фига нам сдерживаться, если некоторые авторы сдерживаться нужным не считают?
Так решили.
До скорых встреч!
❤🔥29👍9
Сегодня книжным людям положено писать про Нонфик и Большую книгу, но я, пожалуй, буду и дальше чилить, как Жоржи Амаду с кисонькой.
#котэнт
#котэнт
😁18❤9❤🔥5👍2💯1
